Max, this is Leo hutchinson, one of my father's attorneys. |
Макс, это Лео Хатчинсон, один из адвокатов отца. |
Mr. hutchinson, I need you to do this. |
Мистер Хатчинсон, вы нужны мне. |
Mr. hutchinson, are you having reflux? |
Мистер Хатчинсон, у вас рефлюкс? |
That's "hutchinson" with a "t"? |
Хатчинсон, через "т"? |
The one, two, three is Hutchinson, Martin and Michael Dunlop. |
Первый, второй, третий - Хатчинсон, Мартин, и Майкл Данлоп. |
And there's 3.24 seconds that Ian Hutchinson leads number 10, Conor Cummins. |
И вот 3.24 секунды, которые Иэн Хатчинсон выигрывает у номера 10, Конора Камминса... |
Colonel Hutchinson was one of the major figures in the English Civil War. |
Полковник Хатчинсон был одной из главных фигур в английской гражданской войне. |
On 4 July 1776, Hutchinson was awarded an honorary doctorate of law by Oxford University. |
4 июля 1776 года Хатчинсон был удостоен почетной докторской степени Оксфордского университета. |
George Hutchinson arrived at the station to give his initial statement to Badham. |
Джордж Хатчинсон явился на пост, чтобы дать свои показания Бэдхему. |
Hutchinson privately supported calls for its repeal, but his unwillingness to publicly oppose the act merely provided additional fuel for his opponents. |
Хатчинсон частным образом поддерживал призывы к отмене акта, но его нежелание публично выступить против него давало дополнительные козыри его противникам. |
June Capel (born 1920 - died 26 September 2006), later Lady Hutchinson of Lullington. |
Джун Кэйпел (1920 - 26 сентября 2006 года), позднее Леди Хатчинсон Лаллингтон. |
Governor Hutchinson refused to grant permission for the Dartmouth to leave without paying the duty. |
Губернатор Хатчинсон отказался дать разрешение «Дартмуту» уйти без выплаты пошлины. |
The governor in 1636 was Henry Vane, and the colony was split over the actions of Anne Hutchinson. |
Губернатором в 1636 году был Генри Вейн, а колония взбудоражена делом Энн Хатчинсон. |
The Sanford and Hutchinson families had a long history of business and personal connections; Margaret, in fact, was a distant relative. |
Семьи Сэнфорд и Хатчинсон имели долгую историю деловых и личных связей; Маргарет, по сути, была дальней родственницей Томаса. |
In Boston, however, Governor Hutchinson was determined to hold his ground. |
В Бостоне, однако, губернатор Хатчинсон был полон решимости стоять на своём. |
The colony was split over the actions and beliefs of Anne Hutchinson. |
Колония была разделена спором о действиях и убеждениях Энн Хатчинсон. |
Despite the success, Hutchinson was voted out of the assembly in 1749. |
Несмотря на успех, Хатчинсон был исключен из собрания в 1749 году. |
Katherine Scott, Anne Hutchinson's sister, spoke up for them and was imprisoned and whipped. |
Катерина Скотт, сестра Анны Хатчинсон, пыталась выступить им в защиту, но была арестована и подвергнута бичеванию. |
The current governor is Republican Asa Hutchinson, who took office on January 13, 2015. |
Действующий губернатор, Аса Хатчинсон, вступил в должность 13 января 2015 года. |
In 1933, he married Barbara Judith Hutchinson (born 1911). |
В 1933 году Виктор женился на Барбаре Джудит Хатчинсон (р. 1911). |
In the latter month General Hutchinson rejoined the army before Alexandria, and determined to take it. |
В августе генерал Хатчинсон вернулся к Александрии и собрался захватить город. |
I'm in Hutchinson on business. |
Я приезжаю в Хатчинсон по делам. |
I hate Hutchinson more than anything but... |
Я ненавижу Хатчинсон больше всего на свете. |
Margaret Massey Hutchinson (1904-1997), teacher, naturalist and author, granddaughter of Sir Jonathan, lived and worked in Haslemere. |
Маргарет Месси Хатчинсон (1904-1997), педагог, натуралист и писательница, внучка сэра Джонатана, жила и работала в Хейзлмире. |
In 1987, Massachusetts Governor Michael Dukakis pardoned Anne Hutchinson, revoking the order of banishment by Governor Winthrop 350 years earlier. |
В 1987 году губернатор штата Массачусетс Майкл Дукакис помиловал Энн Хатчинсон, отменив приказ об изгнании, отданный губернатором Уинтропом 350 лет назад. |