Английский - русский
Перевод слова Hutchinson
Вариант перевода Хатчинсон

Примеры в контексте "Hutchinson - Хатчинсон"

Примеры: Hutchinson - Хатчинсон
Max, this is Leo hutchinson, one of my father's attorneys. Макс, это Лео Хатчинсон, один из адвокатов отца.
Mr. hutchinson, I need you to do this. Мистер Хатчинсон, вы нужны мне.
Mr. hutchinson, are you having reflux? Мистер Хатчинсон, у вас рефлюкс?
That's "hutchinson" with a "t"? Хатчинсон, через "т"?
The one, two, three is Hutchinson, Martin and Michael Dunlop. Первый, второй, третий - Хатчинсон, Мартин, и Майкл Данлоп.
And there's 3.24 seconds that Ian Hutchinson leads number 10, Conor Cummins. И вот 3.24 секунды, которые Иэн Хатчинсон выигрывает у номера 10, Конора Камминса...
Colonel Hutchinson was one of the major figures in the English Civil War. Полковник Хатчинсон был одной из главных фигур в английской гражданской войне.
On 4 July 1776, Hutchinson was awarded an honorary doctorate of law by Oxford University. 4 июля 1776 года Хатчинсон был удостоен почетной докторской степени Оксфордского университета.
George Hutchinson arrived at the station to give his initial statement to Badham. Джордж Хатчинсон явился на пост, чтобы дать свои показания Бэдхему.
Hutchinson privately supported calls for its repeal, but his unwillingness to publicly oppose the act merely provided additional fuel for his opponents. Хатчинсон частным образом поддерживал призывы к отмене акта, но его нежелание публично выступить против него давало дополнительные козыри его противникам.
June Capel (born 1920 - died 26 September 2006), later Lady Hutchinson of Lullington. Джун Кэйпел (1920 - 26 сентября 2006 года), позднее Леди Хатчинсон Лаллингтон.
Governor Hutchinson refused to grant permission for the Dartmouth to leave without paying the duty. Губернатор Хатчинсон отказался дать разрешение «Дартмуту» уйти без выплаты пошлины.
The governor in 1636 was Henry Vane, and the colony was split over the actions of Anne Hutchinson. Губернатором в 1636 году был Генри Вейн, а колония взбудоражена делом Энн Хатчинсон.
The Sanford and Hutchinson families had a long history of business and personal connections; Margaret, in fact, was a distant relative. Семьи Сэнфорд и Хатчинсон имели долгую историю деловых и личных связей; Маргарет, по сути, была дальней родственницей Томаса.
In Boston, however, Governor Hutchinson was determined to hold his ground. В Бостоне, однако, губернатор Хатчинсон был полон решимости стоять на своём.
The colony was split over the actions and beliefs of Anne Hutchinson. Колония была разделена спором о действиях и убеждениях Энн Хатчинсон.
Despite the success, Hutchinson was voted out of the assembly in 1749. Несмотря на успех, Хатчинсон был исключен из собрания в 1749 году.
Katherine Scott, Anne Hutchinson's sister, spoke up for them and was imprisoned and whipped. Катерина Скотт, сестра Анны Хатчинсон, пыталась выступить им в защиту, но была арестована и подвергнута бичеванию.
The current governor is Republican Asa Hutchinson, who took office on January 13, 2015. Действующий губернатор, Аса Хатчинсон, вступил в должность 13 января 2015 года.
In 1933, he married Barbara Judith Hutchinson (born 1911). В 1933 году Виктор женился на Барбаре Джудит Хатчинсон (р. 1911).
In the latter month General Hutchinson rejoined the army before Alexandria, and determined to take it. В августе генерал Хатчинсон вернулся к Александрии и собрался захватить город.
I'm in Hutchinson on business. Я приезжаю в Хатчинсон по делам.
I hate Hutchinson more than anything but... Я ненавижу Хатчинсон больше всего на свете.
Margaret Massey Hutchinson (1904-1997), teacher, naturalist and author, granddaughter of Sir Jonathan, lived and worked in Haslemere. Маргарет Месси Хатчинсон (1904-1997), педагог, натуралист и писательница, внучка сэра Джонатана, жила и работала в Хейзлмире.
In 1987, Massachusetts Governor Michael Dukakis pardoned Anne Hutchinson, revoking the order of banishment by Governor Winthrop 350 years earlier. В 1987 году губернатор штата Массачусетс Майкл Дукакис помиловал Энн Хатчинсон, отменив приказ об изгнании, отданный губернатором Уинтропом 350 лет назад.