| In 1642 Leverett and Edward Hutchinson were sent as diplomatic envoys to negotiate with the Narragansett chief Miantonomoh amid concerns that all of the local Indian tribes were conspiring to wage war on the English colonists. | В 1642 году Леверетт и Эдвард Хатчинсон были отправлены дипломатическими посланниками для переговоров с вождем племени Наррагансетт Миантономо на фоне опасений, что местные индейские племена сговорились начать войну с английскими колонистами. |
| After that witness gave her statement, Hutchinson gave another, saying he'd seen her going off with another man. | После того, как свидетель дал показания, Хатчинсон дал свои, заявив, что он видел, как она ушла с другим человеком. |
| Hutchinson, Seth Gillette? | Может быть, Хатчинсон, Сет Джиллетт? |
| John Hutchinson did not follow suit, but placed it in Escalloniaceae. | Джон Хатчинсон не последовал этому выделению и отнёс этот род к эскаллониевым. |
| In March 1771 Hutchinson's commission as governor arrived in Boston, having been approved by the king while his resignation letter was going the other way. | В марте 1771 года Хатчинсон, с подачи Бернарда, был назначен губернатором, одновременно в Лондон шло его прошение об отставке. |
| Governor Hutchinson refused to grant permission for the Dartmouth to leave without paying the duty. | Губернатор Хатчинсон отказался дать разрешение «Дартмуту» уйти без выплаты пошлины. |
| Was Hutchinson ever a suspect? | Хатчинсон когда-либо был подозреваемым? |
| Hutchinson left Coote with 6,000 men and then sent part of the reserve with Baron Charles De Hompesh to capture Rosetta. | Хатчинсон оставил генерала Кута с 6000 солдатами около Александрии, и выслал отряд под командованием барона Шарля де Хомпеша для захвата Розетты. |
| He has, because Michael Dunlop crosses the line, but it is Ian Hutchinson who has won the race. | Да, он сделал это, потому что Майкл Данлоп пересекает линию... и победителем становится Иэн Хатчинсон... |
| Despite significant opposition, Hutchinson successfully navigated a bill implementing the idea through the assembly's general court in 1749; it received the agreement of the Governor's Council, and also the signature of Governor William Shirley. | Несмотря на значительную оппозицию, Хатчинсон успешно реализовал законопроект; он получил согласие губернаторского совета, а также подпись губернатора Уильяма Ширли. |
| He did, however, have a strained relationship with his lieutenant governor, Thomas Hutchinson. | Однако у него были напряженные отношения с его заместителем Томасом Хатчинсоном. |
| The species was described in 1923 by South African botanists Edwin Percy Phillips and John Hutchinson, who named it Mimetes hottentoticus. | Вид был описан в 1923 году южно-африканскини ботаниками Эдвином Перси Филлипсом и Джоном Хатчинсоном, которые назвали вид Mimetes hottentoticus. |
| Can you get me Secretaries Hutchinson and Berryhill? | Соедини меня с министрами Хатчинсоном и Беррихиллом. |
| Here he formed a partnership with John Hutchinson and developed a method to recover sulphur from the by-products of the Leblanc process, which was used to manufacture soda. | Там он сотрудничает с Джоном Хатчинсоном и разрабатывает метод восстановления серы из побочных продуктов процесса Леблана, который был использован для производства соды. |
| The paradox of the plankton was originally described in 1961 by G. Evelyn Hutchinson, who proposed that the paradox could be resolved by factors such as vertical gradients of light or turbulence, symbiosis or commensalism, differential predation, or constantly changing environmental conditions. | Э. Хатчинсоном, который предположил, что это противоречие может быть разрешено при помощи таких факторов, как вертикальные градиенты света или турбулентности, симбиоз или комменсализм, дифференцированное хищничество или постоянно меняющиеся условия окружающей среды. |
| He sold it to his daughter and son-in-law, Eliakim Hutchinson, in 1763. | Он продал его своей дочери и зятю Элиакиму Хатчинсону в 1763 году. |
| I was telling Agent Hutchinson I think we haven't seen each other since Christmas. | Я как раз говорила агенту Хатчинсону, что мы не видели друг друга с Рождества. |
| My mistake was telling Sir George Hutchinson. | Моя ошибка состояла в том, что я рассказал о нем сэру Джорджу Хатчинсону. |
| He and Brando decided to have the then-current script by Richard Stanley, Michael Herr and Walon Green rewritten by Frankenheimer's previous collaborator Ron Hutchinson. | Франкенхаймер с Брандо решили отдать переписать сценарий Ричарда Стэнли, Майкла Херра и Уолона Грина предыдущему соратнику Франкенхаймера Рону Хатчинсону. |
| Pitching phenom Darryl Hutchinson is one strike away from a complete-game shutout. | Выдающемуся питчеру Дэррилу Хатчинсону остался всего один страйк до завершения игры. |
| He then worked in factories in Germany and the Netherlands before coming to England to work at the factory of John Hutchinson & Co in Widnes in 1862. | Затем он работал на заводах в Германии и Нидерландах до приезда в Англию, где он работает на заводе John Hutchinson & Co в Вайднесе начиная с 1862 года. |
| In August 1925, Eulalia wrote Courts and Countries After The War (London: Hutchinson, 1925; reprinted New York: Dodd, Mead, 1925). | В августе 1925 Эулалия написала «Суды и страны мира после войны» (Лондон: Hutchinson, 1925; перепечатано Нью-Йорк: Додд, Мид, 1925). |
| 2 December 1868 - 29 December 1902: His Imperial and Royal Highness Archduke Leopold Ferdinand of Austria, Prince of Tuscany 29 December 1902 - 4 July 1935: Leopold Wölfling Nicholas Horthy, Memoirs (London: Hutchinson, 1956), 70-71. | 2 декабря 1868 - 29 декабря 1902 года: «Его Императорское и Королевское Высочество Эрцгерцог Леопольд Фердинанд Австрийский, Принц Тосканский» 29 декабря 1902 - 4 июля 1935 года: «Леопольд Вёльфлинг» Nicholas Horthy, Memoirs (London: Hutchinson, 1956), 70-71. |
| Public Service: The Hutchinson News, for its courageous and constructive campaign, culminating in 1964, to bring about more equitable reapportionment of the Kansas Legislature, despite powerful opposition in its own community. | 1965 - Hutchinson News (англ. Hutchinson News), за его мужественную и конструктивную кампанию, кульминация которой в 1964 году привела к более справедливому перераспределению представительства в Канзасском органе законодательной власти, несмотря на мощную оппозицию в местном сообществе. |
| The company had a short commercial history and was taken over by Hutchinson, who were themselves taken over by Century and then by Random House (now owned by Bertelsmann). | Коммерческая история компании была недолгой: впоследствии она была приобретена издательством «Hutchinson», которое в свою очередь было выкуплено компанией «Century», а затем «Random House» (последнее в настоящее время входит в группу Bertelsmann). |
| One of Bernard's early acts was the appointment of Hutchinson instead of James Otis, Sr., as Chief Justice of the Massachusetts Superior Court of Judicature. | Одним из первых действий Бернарда было назначение Хатчинсона вместо Джеймса Отиса, старшего судьи Верховного суда Массачусетса. |
| This is Nita, from Governor Hutchinson's office. | (нита) Это НИта из администрации губернатора ХАтчинсона. |
| The two men never trusted each other, and Pownall regularly excluded Hutchinson from his inner council meetings, instead sending him on missions, for example to deal with militia recruitment issues. | Они никогда не доверяли друг другу, и Паунэлл регулярно удалял Хатчинсона с заседаний губернаторского совета, отправляя во внеплановые командировки. |
| She was diagnosed with leukemia in 1996, and went to the famous Fred Hutchinson Cancer Research Center in Seattle for treatment, where her colleague and friend José Carreras was treated for the same affliction. | В 1996 году певице был поставлен диагноз лейкемия, и она обратилась за помощью в знаменитый Онкологический центр Фреда Хатчинсона в Сиэтле, в США, где незадолго до этого лечился от той же болезни её коллега и друг Хосе Каррерас. |
| Hutchinson's relationship with Pownall was awkward, for Pownall was at the center of political activities that dislodged Governor Shirley, under whose patronage Hutchinson had risen in power and influence. | Отношения Хатчинсона с Паунэллом были сложными, поскольку Паунэлл был одним из инициаторов смещения губернатора Ширли, под чьим покровительством Хатчинсон вошел в политическую элиту. |
| I've been checking every McCormick in Hutchinson and you're the last one. | Я весь день обхожу Маккормиков в Хатчинсоне, и вы - последние. |
| The Eaton Corporation operates a hydraulics plant in Hutchinson. | Объявление корпорация Eaton Corporation о сохранении завода в Хатчинсоне. |
| Maybe he still lives in Hutchinson. | Может, он ещё живёт в Хатчинсоне. |
| During the years he was working at Hutchinson's in Widnes, Brunner was developing his political interests. | За годы своей работы в Хатчинсоне Вайднеса, Бруннер отстаивал свои политические интересы. |
| In 1923, the Carey Salt Company opened the only salt mine in Hutchinson, which then produced rock salt. | В 1923 году Эмерсон Кэри (Emerson Carey) основал Соляную Компанию Кэри (Carey Salt Company), которая единственная в Хатчинсоне стала добывать соль шахтным способом. |