| He married Elizabeth Hutchinson in 1707, with whom he had eleven children; five, one son and four daughters, survived him. | Фипс женился на Элизабет Хатчинсон в 1707 году, с которой у него было одиннадцать детей, пять из них, один сын и четыре дочери, пережили его. |
| Although Dudley and Winthrop clashed with each other on a number of issues, they agreed on the banning of Hutchinson, and their relationship had some significant positive elements. | Хотя Дадли и Уинтроп спорили друг с другом по ряду вопросов, они договорились об изгнании Хатчинсон, и их отношения стали налаживаться. |
| He was descended from early New England settlers, including Anne Hutchinson and her son Edward Hutchinson, and his parents were both from well-to-do merchant families. | Он происходил от ранних поселенцев Новой Англии, включая Энн Хатчинсон и ее сына Эдварда Хатчинсона, а его родители были представителями состоятельных семей торговцев. |
| Container terminal: Hutchinson Port Holdings | Контейнерный терминал: "Хатчинсон порт холдингз" |
| Bitter and disillusioned about his forced exile, and grieving the loss of his daughter Peggy in 1777, Hutchinson continued to work on his history of the colony which was the fruit of many decades of research. | Разочарованный своим изгнанием и скорбя о потере дочери Пегги в 1777 году, Хатчинсон продолжал работать над своей книгой по историей колонии. |
| The governor in 1636 was Henry Vane, and the colony was split over the actions of Anne Hutchinson. | Губернатором в 1636 году был Генри Вейн, а колония взбудоражена делом Энн Хатчинсон. |
| In the latter month General Hutchinson rejoined the army before Alexandria, and determined to take it. | В августе генерал Хатчинсон вернулся к Александрии и собрался захватить город. |
| During this time Hutchinson was the leading politician in the province due to the age and infirmity of Lieutenant Governor Spencer Phips. | В течение этого времени Хатчинсон был ведущим политиком в провинции из-за возраста и немощи лейтенант-губернатора (заместителя) Спенсера Фипса. |
| "Darryl Hutchinson is no longer a client of V3 Global"? | "Дэррил Хатчинсон - больше не клиент ВЗ Глобал"? |
| We think Ian Hutchinson, the five times in a week winner of the TT may be the lad who's down there. | Полагаю, это Иэн Хатчинсон, Пятикратный победитель в гонках ТТ, пять побед за неделю, ...но, возможно, именно ему сейчас крупно не повезло... |
| Can you get me Secretaries Hutchinson and Berryhill? | Соедини меня с министрами Хатчинсоном и Беррихиллом. |
| This is the ball from a perfect game, thrown by a perfect pitcher, our very own Darryl Hutchinson! | Это мяч с блестящей игры, пойманный блестящим питчером, нашим Дэррилом Хатчинсоном! |
| Street News began publication in October 1989, founded by its Editor-In-Chief, rock musician Hutchinson Persons, founder of Street Aid and Wendy Oxenhorn (then Koltun). | Street News начала публиковаться в октябре 1989 года, основанная её главным редактором, рок-музыкантом Хатчинсоном Персонсом совместно с Стрит Эид и Венди Оксенборн (впоследствии Колтун). |
| Phips implemented currency reforms advocated by Hutchinson to finally settle the province's longstanding problems with inflationary paper currencies. | Фипс реализовал валютные реформы, рекомендованные Хатчинсоном, чтобы окончательно урегулировать давние проблемы провинции с инфляцией. |
| I can tell you that number 10 has increased his lead to 14 seconds over number four; Ian Hutchinson. | Добавлю еще, что Каминс, номер 10, улучшил свой результат и сократил разрыв на 14 секунд с лидером гонки номером 4, Иэном Хатчинсоном. |
| He sold it to his daughter and son-in-law, Eliakim Hutchinson, in 1763. | Он продал его своей дочери и зятю Элиакиму Хатчинсону в 1763 году. |
| Now, look, you have to give Detectives Hutchinson and Starsky all the help... | Вы должны оказать детективам Хатчинсону и Старски всю возможную помощь... |
| Pownall, whose mistrust of Hutchinson was reciprocated, requested to leave to return to England in late 1759. | Паунэлл, чье недоверие к Хатчинсону было встречено взаимностью, был вынужден уехать в Англию в конце 1759 года. |
| One of Hutchinson's instructions was to relocate the provincial assembly from Boston to Cambridge, where it would be less under the influence of radical Boston politics. | Одна из инструкций, выданных Хатчинсону, заключалась в том, чтобы переместить провинциальное собрание из Бостона в Кембридж, где она была бы менее подвержена влиянию радикалов Бостона. |
| The instructions sent with the commission were fairly strict, and left Hutchinson relatively little room to manoeuvre politically. | Инструкции, выданные Хатчинсону как новому губернатору, были довольно строгими и оставили ему относительно мало места для политических маневров. |
| He then worked in factories in Germany and the Netherlands before coming to England to work at the factory of John Hutchinson & Co in Widnes in 1862. | Затем он работал на заводах в Германии и Нидерландах до приезда в Англию, где он работает на заводе John Hutchinson & Co в Вайднесе начиная с 1862 года. |
| That mine is still in use today and is now operated by Hutchinson Salt Company. | Шахта этой компании до сих пор используется и управляется Соляной компанией Хатчинсона (Hutchinson Salt Company). |
| The company had a short commercial history and was taken over by Hutchinson, who were themselves taken over by Century and then by Random House (now owned by Bertelsmann). | Коммерческая история компании была недолгой: впоследствии она была приобретена издательством «Hutchinson», которое в свою очередь было выкуплено компанией «Century», а затем «Random House» (последнее в настоящее время входит в группу Bertelsmann). |
| In 1867, the Alaska Purchase transferred control of Alaska to the United States and the commercial interests of the Russian American Company were sold to Hutchinson, Kohl & Company of San Francisco, who then merged with several other groups to form the Alaska Commercial Company. | В 1867 году, после продажи Аляски США, коммерческие интересы РАК были проданы компании «Hutchinson, Kohl & Company» из Сан-Франциско, которая впоследствии объединилась с другими группами в Коммерческую компанию Аляски. |
| The precise location of the Griffin's Wharf site of the Tea Party has been subject to prolonged uncertainty; a comprehensive study places it near the foot of Hutchinson Street (today's Pearl Street). | Точное расположение причала Гриффин (англ. Griffin's Wharf), то есть отправной точки «чаепития», долго было неизвестно; согласно исследованиям, причал находился в конце улицы Хатчинсон (англ. Hutchinson street) (сегодня улица Перл). |
| Then I suggest you tell that to Secretary Hutchinson. | Тогда я предлагаю донести это до министра Хатчинсона. |
| When the Sugar Act was being discussed in Parliament in 1763, proposals were put forward to send Hutchinson to England to represent the colony's opposition to the proposal. | Когда в 1763 году в парламенте обсуждался Закон о сахаре, были выдвинуты предложения отправить Хатчинсона в Англию, чтобы представить оппозицию колонии этому закону. |
| And Ian Hutchinson's lap time, 130.496, | Время круга Иэна Хатчинсона - 130.496 |
| Hutchinson's statement appears to be partly corroborated by laundress Sarah Lewis, who reported seeing a man watching the entrance to Miller's Court as she passed into it at about 2:30 to spend the night with some friends, the Keylers. | Прачка Сара Льюис частично подтвердила показания Хатчинсона, заявив, что когда в 2:30 зашла в здание (чтобы провести ночь с Кейлерами, своими друзьями) видела мужчину, наблюдавшего за входом в здание Миллерс-Корт. |
| Conor Cummins, number 10, leads by six seconds before Ian Hutchinson. It's then in third place Guy Martin, just one second down on Hutchinson. | Конор Камминс, под номером 10 на 6 секунд опережает Иэна Хатчинсона а третьим пока идет Гай Мартин он всего на секунду отстает от Хатчинсона... |
| Shortly after starting work at Hutchinson's, Brunner met the German-born chemist Ludwig Mond. | Вскоре после начала работы на Хатчинсоне, Бруннер встретил химика немецкого происхождения Людвига Монда. |
| There's a race for state rep in Hutchinson, Kansas, that defies cliché. | В Хатчинсоне, Канзас, идет гонка за место госпредставителя, которая бросает вызов клише. |
| The Eaton Corporation operates a hydraulics plant in Hutchinson. | Объявление корпорация Eaton Corporation о сохранении завода в Хатчинсоне. |
| Maybe he still lives in Hutchinson. | Может, он ещё живёт в Хатчинсоне. |
| Cargill and Morton Salt also have evaporative salt plants in Hutchinson. | Компании «Каргилл» (Cargill) и «Соль Мортона» (Morton Salt) добывают в Хатчинсоне соль при помощи воды. |