| Governor Hutchinson refused to grant permission for the Dartmouth to leave without paying the duty. | Губернатор Хатчинсон отказался дать разрешение «Дартмуту» уйти без выплаты пошлины. |
| Despite the success, Hutchinson was voted out of the assembly in 1749. | Несмотря на успех, Хатчинсон был исключен из собрания в 1749 году. |
| So was Cashman, Hutchinson, Berryhill... | Там были Кэшман, Хатчинсон, Беррихилл - |
| Massachusetts Governor Thomas Hutchinson wrote of the paper, "it was conceived in a higher strain than any that were sent out by other colonies." | Губернатор Массачусетса Томас Хатчинсон писал о памфлете: «Он был воспринят с высоким напряжением, большим чем что-либо другое присланное из колоний». |
| Hutchinson lived a stone's throw from Mary Kelly. | Давайте, ребята. Хатчинсон жил в сотне метров от Мэри Келли. |
| Admiral Charles A. Lockwood had earlier relieved Hutchinson of command of Grampus for lacking aggressiveness. | Командиром подлодки был назначен Е. С. Хатчинсон, ранее отстранённый адмиралом Чарльзом Локвудом от командования лодкой USS Grampus (SS-207) за недостаток инициативы. |
| Mrs. Hutchinson, I'm so sorry to bother you, but there's been a little misunderstanding. | Миссис Хатчинсон, извините, что отвлекаю вас, произошло недопонимание. |
| Because of the controversy over the Stamp Act, the radical faction came to control both the assembly and the governor's council in 1766, and Hutchinson was denied a seat on the governor's council. | Из-за разногласий по поводу Гербового акта радикальная фракция в 1766 году контролировала как собрание, так и губернаторский совет, а Хатчинсон был лишен места в совете. |
| Writer Hutchinson explains that H30 came about because, unlike previous decades, there was no Halloween film coming out in 2008 to acknowledge the occasion. | Хатчинсон поясняет, что решил создать этот выпуск потому, что в отличие от остальных юбилеев, в выпавший на 2008 год не вышел новый фильм цикла. |
| And here's Ian Hutchinson who leads at the end of the first lap. | Иэн Хатчинсон наполовину сократил разрыв с Гаем Мартином... и вот Иэн уже лидирует в конце первого круга... |
| You could still be in there with Hutchinson. | Ты мог все еще быть там с Хатчинсоном. |
| Here he formed a partnership with John Hutchinson and developed a method to recover sulphur from the by-products of the Leblanc process, which was used to manufacture soda. | Там он сотрудничает с Джоном Хатчинсоном и разрабатывает метод восстановления серы из побочных продуктов процесса Леблана, который был использован для производства соды. |
| The following description was created by combining descriptions of Medusandra and Peridiscus by John Hutchinson with descriptions of Soyauxia, Peridiscus, and Whittonia by Clemens Bayer. | Следующее описание было составлено путём объединения описаний Medusandra и Peridiscus, выполненных Джоном Хатчинсоном, а также описаниями Soyauxia, Peridiscus и Whittonia, составленных Клеменсом Байером (англ. Clemens Bayer). |
| The paradox of the plankton was originally described in 1961 by G. Evelyn Hutchinson, who proposed that the paradox could be resolved by factors such as vertical gradients of light or turbulence, symbiosis or commensalism, differential predation, or constantly changing environmental conditions. | Э. Хатчинсоном, который предположил, что это противоречие может быть разрешено при помощи таких факторов, как вертикальные градиенты света или турбулентности, симбиоз или комменсализм, дифференцированное хищничество или постоянно меняющиеся условия окружающей среды. |
| I can tell you that number 10 has increased his lead to 14 seconds over number four; Ian Hutchinson. | Добавлю еще, что Каминс, номер 10, улучшил свой результат и сократил разрыв на 14 секунд с лидером гонки номером 4, Иэном Хатчинсоном. |
| He sold it to his daughter and son-in-law, Eliakim Hutchinson, in 1763. | Он продал его своей дочери и зятю Элиакиму Хатчинсону в 1763 году. |
| Now, look, you have to give Detectives Hutchinson and Starsky all the help... | Вы должны оказать детективам Хатчинсону и Старски всю возможную помощь... |
| Governor Hutchinson cares about the lives in there, unlike other people involved. | Губернатору ХАтчинсону небезразличны жизни заключённых, в отличие от всех остальных. |
| One of Hutchinson's instructions was to relocate the provincial assembly from Boston to Cambridge, where it would be less under the influence of radical Boston politics. | Одна из инструкций, выданных Хатчинсону, заключалась в том, чтобы переместить провинциальное собрание из Бостона в Кембридж, где она была бы менее подвержена влиянию радикалов Бостона. |
| The instructions sent with the commission were fairly strict, and left Hutchinson relatively little room to manoeuvre politically. | Инструкции, выданные Хатчинсону как новому губернатору, были довольно строгими и оставили ему относительно мало места для политических маневров. |
| He then worked in factories in Germany and the Netherlands before coming to England to work at the factory of John Hutchinson & Co in Widnes in 1862. | Затем он работал на заводах в Германии и Нидерландах до приезда в Англию, где он работает на заводе John Hutchinson & Co в Вайднесе начиная с 1862 года. |
| In August 1925, Eulalia wrote Courts and Countries After The War (London: Hutchinson, 1925; reprinted New York: Dodd, Mead, 1925). | В августе 1925 Эулалия написала «Суды и страны мира после войны» (Лондон: Hutchinson, 1925; перепечатано Нью-Йорк: Додд, Мид, 1925). |
| Those three books were made into a second omnibus in 1995 by Hutchinson. | Эти три книги вошли во вторую антологию, выпущенную в 1995 году издательством Hutchinson. |
| The company had a short commercial history and was taken over by Hutchinson, who were themselves taken over by Century and then by Random House (now owned by Bertelsmann). | Коммерческая история компании была недолгой: впоследствии она была приобретена издательством «Hutchinson», которое в свою очередь было выкуплено компанией «Century», а затем «Random House» (последнее в настоящее время входит в группу Bertelsmann). |
| The precise location of the Griffin's Wharf site of the Tea Party has been subject to prolonged uncertainty; a comprehensive study places it near the foot of Hutchinson Street (today's Pearl Street). | Точное расположение причала Гриффин (англ. Griffin's Wharf), то есть отправной точки «чаепития», долго было неизвестно; согласно исследованиям, причал находился в конце улицы Хатчинсон (англ. Hutchinson street) (сегодня улица Перл). |
| The episode shook Hutchinson's confidence in his ability to manage affairs in the province, and he penned a resignation letter. | Этот эпизод потряс уверенность Хатчинсона в своих способностях управлять делами в провинции, и он написал прошение об отставке. |
| Wilson became ill with leukaemia, and after a bone marrow transplant, died on Sunday, 21 July 1991, at the Fred Hutchinson Memorial Cancer Research Center in Seattle. | Аллан Вильсон болел лейкемией и после пересадки костного мозга скончался в субботу 21 июля, 1991 года в научно-исследовательском центре Фреда Хатчинсона в Сиэтле. |
| Hutchinson's name does not appear again in the existing police records, and so it is not possible to say with certainty whether his evidence was ultimately dismissed, disproven, or corroborated. | Имя Хатчинсона более не появлялось в сохранившихся полицейских записях, поэтому невозможно сказать с определённостью, было ли его доказательство окончательно подтверждено, опровергнуто или отброшено. |
| And Ian Hutchinson's lap time, 130.496, | Время круга Иэна Хатчинсона - 130.496 |
| Many of the bill's opponents were pleasantly surprised when the exchange of paper for specie did not cause any financial shocks, and Hutchinson's popularity soared. | Многие из противников законопроекта были приятно удивлены, когда инициатива Хатчинсона не вызвала никаких финансовых потрясений, и его популярность возросла. |
| Fort Riley established 12 smaller branch camps, including Hutchinson. | Военная База Форт Райли создала ещё 12 малых лагерей, в том числе и в Хатчинсоне. |
| Maybe he still lives in Hutchinson. | Может, он ещё живёт в Хатчинсоне. |
| I don't know much about Hutchinson, to be truthful. | По-правде, я очень мало знаю о Иэне Хатчинсоне. |
| Cargill and Morton Salt also have evaporative salt plants in Hutchinson. | Компании «Каргилл» (Cargill) и «Соль Мортона» (Morton Salt) добывают в Хатчинсоне соль при помощи воды. |
| In 1923, the Carey Salt Company opened the only salt mine in Hutchinson, which then produced rock salt. | В 1923 году Эмерсон Кэри (Emerson Carey) основал Соляную Компанию Кэри (Carey Salt Company), которая единственная в Хатчинсоне стала добывать соль шахтным способом. |