| Hutchinson privately supported calls for its repeal, but his unwillingness to publicly oppose the act merely provided additional fuel for his opponents. | Хатчинсон частным образом поддерживал призывы к отмене акта, но его нежелание публично выступить против него давало дополнительные козыри его противникам. |
| The colony was split over the actions and beliefs of Anne Hutchinson. | Колония была разделена спором о действиях и убеждениях Энн Хатчинсон. |
| Margaret Massey Hutchinson (1904-1997), teacher, naturalist and author, granddaughter of Sir Jonathan, lived and worked in Haslemere. | Маргарет Месси Хатчинсон (1904-1997), педагог, натуралист и писательница, внучка сэра Джонатана, жила и работала в Хейзлмире. |
| Because of the controversy over the Stamp Act, the radical faction came to control both the assembly and the governor's council in 1766, and Hutchinson was denied a seat on the governor's council. | Из-за разногласий по поводу Гербового акта радикальная фракция в 1766 году контролировала как собрание, так и губернаторский совет, а Хатчинсон был лишен места в совете. |
| Hutchinson, excellent work. | Хатчинсон, превосходная работа. |
| On 4 July 1776, Hutchinson was awarded an honorary doctorate of law by Oxford University. | 4 июля 1776 года Хатчинсон был удостоен почетной докторской степени Оксфордского университета. |
| Back here at the Grandstand, we have got a situation at the Bungalow where Ian Hutchinson retains the lead of the race. | Возвращаемся в комментаторскую, у нас новость из Бангэлоу где Иэн Хатчинсон возглавил гонку... |
| Hutchinson claimed that Kelly and the man headed for her room, that he followed them, and that he saw neither one of them again, laying off his watch at about 2:45. | Хатчинсон заявил, что Келли и мужчина пошли к ней в комнату, он последовал за ними и более никогда их не видел, а в 2:45 прекратил свои наблюдения. |
| I wanted to meet Molly Hutchinson. | Хотел познакомиться с Молли Хатчинсон. |
| Vanessa had begun a lifelong relationship with Duncan Grant, and Clive had a number of liaisons with other women including Mary Hutchinson. | Ванесса завязала отношения с Дунканом Грантом, которые будут продолжаться всю её жизнь, а у Клайва было множество связей с другими женщинами, включая Мэри Хатчинсон, другого членом группы Блумсбери. |
| It will be directed by Stefan Hutchinson and written by Ryan Rotten. | Фильм будет поставлен Стефаном Хатчинсоном и написан Райаном Роттеном. |
| This is the ball from a perfect game, thrown by a perfect pitcher, our very own Darryl Hutchinson! | Это мяч с блестящей игры, пойманный блестящим питчером, нашим Дэррилом Хатчинсоном! |
| The following description was created by combining descriptions of Medusandra and Peridiscus by John Hutchinson with descriptions of Soyauxia, Peridiscus, and Whittonia by Clemens Bayer. | Следующее описание было составлено путём объединения описаний Medusandra и Peridiscus, выполненных Джоном Хатчинсоном, а также описаниями Soyauxia, Peridiscus и Whittonia, составленных Клеменсом Байером (англ. Clemens Bayer). |
| The paradox of the plankton was originally described in 1961 by G. Evelyn Hutchinson, who proposed that the paradox could be resolved by factors such as vertical gradients of light or turbulence, symbiosis or commensalism, differential predation, or constantly changing environmental conditions. | Э. Хатчинсоном, который предположил, что это противоречие может быть разрешено при помощи таких факторов, как вертикальные градиенты света или турбулентности, симбиоз или комменсализм, дифференцированное хищничество или постоянно меняющиеся условия окружающей среды. |
| I can tell you that number 10 has increased his lead to 14 seconds over number four; Ian Hutchinson. | Добавлю еще, что Каминс, номер 10, улучшил свой результат и сократил разрыв на 14 секунд с лидером гонки номером 4, Иэном Хатчинсоном. |
| I was telling Agent Hutchinson I think we haven't seen each other since Christmas. | Я как раз говорила агенту Хатчинсону, что мы не видели друг друга с Рождества. |
| He and Brando decided to have the then-current script by Richard Stanley, Michael Herr and Walon Green rewritten by Frankenheimer's previous collaborator Ron Hutchinson. | Франкенхаймер с Брандо решили отдать переписать сценарий Ричарда Стэнли, Майкла Херра и Уолона Грина предыдущему соратнику Франкенхаймера Рону Хатчинсону. |
| Pitching phenom Darryl Hutchinson is one strike away from a complete-game shutout. | Выдающемуся питчеру Дэррилу Хатчинсону остался всего один страйк до завершения игры. |
| One of Hutchinson's instructions was to relocate the provincial assembly from Boston to Cambridge, where it would be less under the influence of radical Boston politics. | Одна из инструкций, выданных Хатчинсону, заключалась в том, чтобы переместить провинциальное собрание из Бостона в Кембридж, где она была бы менее подвержена влиянию радикалов Бостона. |
| The instructions sent with the commission were fairly strict, and left Hutchinson relatively little room to manoeuvre politically. | Инструкции, выданные Хатчинсону как новому губернатору, были довольно строгими и оставили ему относительно мало места для политических маневров. |
| He then worked in factories in Germany and the Netherlands before coming to England to work at the factory of John Hutchinson & Co in Widnes in 1862. | Затем он работал на заводах в Германии и Нидерландах до приезда в Англию, где он работает на заводе John Hutchinson & Co в Вайднесе начиная с 1862 года. |
| Charles graduated from the Chicago public schools in 1872 and entered the business world as a clerk in his father's office, becoming a junior partner with his father in 1875 in the firm B.P. Hutchinson and Son., commission merchants. | В 1872 году Чарльз окончил государственную школу в Чикаго, после чего вошел в деловой мир в качестве клерка в компании своего отца, став в 1875 году младшим партнером в фирме B.P. Hutchinson and Son. |
| 2 December 1868 - 29 December 1902: His Imperial and Royal Highness Archduke Leopold Ferdinand of Austria, Prince of Tuscany 29 December 1902 - 4 July 1935: Leopold Wölfling Nicholas Horthy, Memoirs (London: Hutchinson, 1956), 70-71. | 2 декабря 1868 - 29 декабря 1902 года: «Его Императорское и Королевское Высочество Эрцгерцог Леопольд Фердинанд Австрийский, Принц Тосканский» 29 декабря 1902 - 4 июля 1935 года: «Леопольд Вёльфлинг» Nicholas Horthy, Memoirs (London: Hutchinson, 1956), 70-71. |
| Those three books were made into a second omnibus in 1995 by Hutchinson. | Эти три книги вошли во вторую антологию, выпущенную в 1995 году издательством Hutchinson. |
| In 2003, Michael appeared in the self-published comic One Good Scare, written by Stefan Hutchinson and illustrated by Peter Fielding. | В 2003 году Майкл появился в независимом комиксе «Halloween: One Good Scare», написанном Стефаном Хатчинсоном (англ. Stefan Hutchinson) с иллюстрациями Питера Филдинга (англ. Peter Fielding). |
| The score is Hutchinson First National Bank, 3... | Счёт: Первый национальный банк Хатчинсона - З, |
| In 1861, Brunner took a clerical post at Hutchinson's alkali works in Widnes, where his older brother Henry was already working as technical manager. | В 1861 году Бруннер занял пост в канцелярии в щелочном производстве Хатчинсона в Вайднесе, где его старший брат Генри уже работал техническим менеджером. |
| Another Sterling performance from Darryl Hutchinson, who had a perfect game just three days ago. | Еще один мощный бросок от Дэрила Хатчинсона. который сделал игру в сухую только три для назад. |
| I found Darryl Hutchinson. | Я нашла Дерила Хатчинсона. |
| Hutchinson's statement appears to be partly corroborated by laundress Sarah Lewis, who reported seeing a man watching the entrance to Miller's Court as she passed into it at about 2:30 to spend the night with some friends, the Keylers. | Прачка Сара Льюис частично подтвердила показания Хатчинсона, заявив, что когда в 2:30 зашла в здание (чтобы провести ночь с Кейлерами, своими друзьями) видела мужчину, наблюдавшего за входом в здание Миллерс-Корт. |
| Fort Riley established 12 smaller branch camps, including Hutchinson. | Военная База Форт Райли создала ещё 12 малых лагерей, в том числе и в Хатчинсоне. |
| The Eaton Corporation operates a hydraulics plant in Hutchinson. | Объявление корпорация Eaton Corporation о сохранении завода в Хатчинсоне. |
| Maybe he still lives in Hutchinson. | Может, он ещё живёт в Хатчинсоне. |
| During the years he was working at Hutchinson's in Widnes, Brunner was developing his political interests. | За годы своей работы в Хатчинсоне Вайднеса, Бруннер отстаивал свои политические интересы. |
| In 1923, the Carey Salt Company opened the only salt mine in Hutchinson, which then produced rock salt. | В 1923 году Эмерсон Кэри (Emerson Carey) основал Соляную Компанию Кэри (Carey Salt Company), которая единственная в Хатчинсоне стала добывать соль шахтным способом. |