| A proponent of religious tolerance, he returned to England in 1637 following the Antinomian controversy that led to the banning of Anne Hutchinson from Massachusetts. | Вернулся в Англию в 1637 году после религиозных споров, которые привели к запрету изгнанию Энн Хатчинсон из Массачусетса. |
| Container terminal: Hutchinson Port Holdings | Контейнерный терминал: "Хатчинсон порт холдингз" |
| John Hutchinson did not follow suit, but placed it in Escalloniaceae. | Джон Хатчинсон не последовал этому выделению и отнёс этот род к эскаллониевым. |
| Hutchinson left Coote with 6,000 men and then sent part of the reserve with Baron Charles De Hompesh to capture Rosetta. | Хатчинсон оставил генерала Кута с 6000 солдатами около Александрии, и выслал отряд под командованием барона Шарля де Хомпеша для захвата Розетты. |
| Mr. G. HUTCHINSON, Chairman, DEVCO, Regional Liaison Officer for the Caribbean and Central America, Director, Trinidad and Tobago Bureau of Standards, Trinidad and Tobago | ХАТЧИНСОН, председатель, ДЕВКО, региональный сотрудник по вопросам связи для региона Карибского бассейна и Центральной Америки, директор, Бюро стандартов Тринидад и Тобаго, Тринидад и Тобаго |
| Governor Hutchinson refused to grant permission for the Dartmouth to leave without paying the duty. | Губернатор Хатчинсон отказался дать разрешение «Дартмуту» уйти без выплаты пошлины. |
| "Darryl Hutchinson is no longer a client of V3 Global"? | "Дэррил Хатчинсон - больше не клиент ВЗ Глобал"? |
| I need Hutchinson tomorrow. | Мне нужен Хатчинсон завтра. |
| Anne Hutchinson and others espoused the Antinomianist view that the laws of the Church of England did not apply to them, while others argued the opposing Legalist position. | Проповедница Энн Хатчинсон придерживалась мнения, что законы английской церкви не распространяются на местных прихожанних, в то время как другие утверждали противоположную позицию. |
| We think Ian Hutchinson, the five times in a week winner of the TT may be the lad who's down there. | Полагаю, это Иэн Хатчинсон, Пятикратный победитель в гонках ТТ, пять побед за неделю, ...но, возможно, именно ему сейчас крупно не повезло... |
| I... I spoke to Chris Hutchinson today. | Я... говорила сегодня с Крисом Хатчинсоном. |
| Can you get me Secretaries Hutchinson and Berryhill? | Соедини меня с министрами Хатчинсоном и Беррихиллом. |
| Here he formed a partnership with John Hutchinson and developed a method to recover sulphur from the by-products of the Leblanc process, which was used to manufacture soda. | Там он сотрудничает с Джоном Хатчинсоном и разрабатывает метод восстановления серы из побочных продуктов процесса Леблана, который был использован для производства соды. |
| This is the ball from a perfect game, thrown by a perfect pitcher, our very own Darryl Hutchinson! | Это мяч с блестящей игры, пойманный блестящим питчером, нашим Дэррилом Хатчинсоном! |
| The paradox of the plankton was originally described in 1961 by G. Evelyn Hutchinson, who proposed that the paradox could be resolved by factors such as vertical gradients of light or turbulence, symbiosis or commensalism, differential predation, or constantly changing environmental conditions. | Э. Хатчинсоном, который предположил, что это противоречие может быть разрешено при помощи таких факторов, как вертикальные градиенты света или турбулентности, симбиоз или комменсализм, дифференцированное хищничество или постоянно меняющиеся условия окружающей среды. |
| I was telling Agent Hutchinson I think we haven't seen each other since Christmas. | Я как раз говорила агенту Хатчинсону, что мы не видели друг друга с Рождества. |
| No, but she has a restaurant full of witnesses that saw you walk up... and seemingly threaten her and Matt Hutchinson. | нет, но у неё есть ресторан полный свидетелей, которые видели, что ты вошел... и по-видимому угрожал ей и Мэту Хатчинсону. |
| My mistake was telling Sir George Hutchinson. | Моя ошибка состояла в том, что я рассказал о нем сэру Джорджу Хатчинсону. |
| He and Brando decided to have the then-current script by Richard Stanley, Michael Herr and Walon Green rewritten by Frankenheimer's previous collaborator Ron Hutchinson. | Франкенхаймер с Брандо решили отдать переписать сценарий Ричарда Стэнли, Майкла Херра и Уолона Грина предыдущему соратнику Франкенхаймера Рону Хатчинсону. |
| Pitching phenom Darryl Hutchinson is one strike away from a complete-game shutout. | Выдающемуся питчеру Дэррилу Хатчинсону остался всего один страйк до завершения игры. |
| In August 1925, Eulalia wrote Courts and Countries After The War (London: Hutchinson, 1925; reprinted New York: Dodd, Mead, 1925). | В августе 1925 Эулалия написала «Суды и страны мира после войны» (Лондон: Hutchinson, 1925; перепечатано Нью-Йорк: Додд, Мид, 1925). |
| Those three books were made into a second omnibus in 1995 by Hutchinson. | Эти три книги вошли во вторую антологию, выпущенную в 1995 году издательством Hutchinson. |
| That mine is still in use today and is now operated by Hutchinson Salt Company. | Шахта этой компании до сих пор используется и управляется Соляной компанией Хатчинсона (Hutchinson Salt Company). |
| Public Service: The Hutchinson News, for its courageous and constructive campaign, culminating in 1964, to bring about more equitable reapportionment of the Kansas Legislature, despite powerful opposition in its own community. | 1965 - Hutchinson News (англ. Hutchinson News), за его мужественную и конструктивную кампанию, кульминация которой в 1964 году привела к более справедливому перераспределению представительства в Канзасском органе законодательной власти, несмотря на мощную оппозицию в местном сообществе. |
| In 2003, Michael appeared in the self-published comic One Good Scare, written by Stefan Hutchinson and illustrated by Peter Fielding. | В 2003 году Майкл появился в независимом комиксе «Halloween: One Good Scare», написанном Стефаном Хатчинсоном (англ. Stefan Hutchinson) с иллюстрациями Питера Филдинга (англ. Peter Fielding). |
| He departed the province on 3 June 1760, leaving Hutchinson as acting governor. | Он окончательно покинул провинцию З июня 1760 года, оставив Хатчинсона исполняющим обязанности губернатора. |
| Hutchinson's application was unsuccessful, but he did receive an appointment as lieutenant governor in 1758, serving under Thomas Pownall. | Заявка Хатчинсона была отклонена, но он получил назначение на пост лейтенант-губернатора в 1758 году. а губернатором стал Томас Паунэлл. |
| When the Sugar Act was being discussed in Parliament in 1763, proposals were put forward to send Hutchinson to England to represent the colony's opposition to the proposal. | Когда в 1763 году в парламенте обсуждался Закон о сахаре, были выдвинуты предложения отправить Хатчинсона в Англию, чтобы представить оппозицию колонии этому закону. |
| At Ballaugh, Guy Martin is still leading the race by just over a second from Ian Hutchinson, with Dan Kneen in third place. | Возле Баллафа он все еще лидирует, с отрывом больше секунды от Иэна Хатчинсона на втором, и Дэна Нина на третьем месте |
| Lastly, Hutchinson is the terminus of two lines of the Kansas and Oklahoma Railroad: the Hutchinson Subdivision, which enters the city from the south, and the Great Bend Subdivision, which enters the city from the northwest. | Хатчинсон является конечной станцией двух линий «Железной Дороги Канзаса и Оклахомы»: подразделения Хатчинсона, заходящая в город с юга; и подразделения Большой Дуги (Great Bend), заходящая в город с северо-запада. |
| Shortly after starting work at Hutchinson's, Brunner met the German-born chemist Ludwig Mond. | Вскоре после начала работы на Хатчинсоне, Бруннер встретил химика немецкого происхождения Людвига Монда. |
| Maybe he still lives in Hutchinson. | Может, он ещё живёт в Хатчинсоне. |
| I don't know much about Hutchinson, to be truthful. | По-правде, я очень мало знаю о Иэне Хатчинсоне. |
| Cargill and Morton Salt also have evaporative salt plants in Hutchinson. | Компании «Каргилл» (Cargill) и «Соль Мортона» (Morton Salt) добывают в Хатчинсоне соль при помощи воды. |
| In 1923, the Carey Salt Company opened the only salt mine in Hutchinson, which then produced rock salt. | В 1923 году Эмерсон Кэри (Emerson Carey) основал Соляную Компанию Кэри (Carey Salt Company), которая единственная в Хатчинсоне стала добывать соль шахтным способом. |