She's been chasing me all my life... brazen hussy! |
Они преследовала меня всю мою жизнь... наглая девица! |
More of a problem for you, really, see, because I'm gonna be looking good, and the last thing that I need is some jealous hussy reading into things wrong, causing a scene. |
Скорее, это станет проблемой для тебя, вот увидишь, потому что я буду шикарно выглядеть, и последнее, что мне нужно - ревнивая девица, которая всё поймёт неправильно, и устроит сцену. |
It's just that cox is draping himself over that kid Like a cheap hussy, and then I have to find you and perry Canoodling in that sports-themed tavern pretending you like beer. |
Это только потому, что Кокс покрывает собой этого ребенка как дешевая девица, и затем я нахожу тебя и Перри нежащимися в этом спорт-баре и притворяющимися что любите пиво. |
Stop staring at me, you little hussy! |
Хватит пялиться на меня, ты, невоспитанная девица. |
She's a hussy who'll be punished. |
Но эта девица будет наказана... |