| To hurley's house, we have to leave now | В дом Херли, мы должны уходить прямо сейчас. |
| But jack, Kate, hurley and Sayid... returned to the island 30 years earlier in 1977... | Но Джек, Кейт, Херли и Саид... попали на остров 30-летней давности в 1977 год. |
| He went off with charlie, hurley and Desmond. | Он ушел с Чарли, Херли и Десмондом |
| And I wasn't sure what it'd be, but I felt like hurley should Do something like put together a talent show or something. | Я не был уверен, как это должно быть, но я чувствовал, типа, Херли должен собрать что-то, типа, шоу талантов или что-то. |
| I had to make sure Hurley was safe. | Мне нужно убедиться, что с Херли все в порядке. |
| Hurley's dealings with the State Department did not improve. | Отношениях Херли с Государственным департаментом не улучшилось. |
| Hurley is kind of a group cheerleader in a way. | Херли это что-то вроде группы поддержки в пути. |
| Hurley's father brought you to me. | Отец Херли привез тебя ко мне. |
| Now I don't feel so bad about sleeping with Jason Hurley. | Теперь мне не так стыдно, что я спала с Джейсоном Херли. |
| Hurley told me that you lost your wedding ring. | Херли сказал мне, что Ты потеряла свое обручальное кольцо. |
| And if George Clooney marries Elizabeth Hurley? | И если Джордж Клуни женится на Элизабет Херли? |
| Speakers included Chad Hurley, Jack Dorsey and Matt Mullenweg. | Среди выступавших были Чад Херли, Джек Дорси и Мэтт Малленвегом. |
| Hurley is a lottery winner, And good fortune follows him wherever he goes... | Херли - победитель лотереи, и удача сопутствует ему всюду... |
| Hurley. Time for a vacation. | Херли, дуй-ка ты в отпуск. |
| Not if they find out you slept with Jason Hurley an hour after he broke up with Monica. | Что если они узнают, что ты спала с Джейсоном Херли через час после его разрыва с Моникой. |
| How come he's calling you Liz Hurley? | А почему он зовет тебя Лиз Херли? |
| "Peter Byrd, Gordon Hurley, Thomas Mooney..." | "Питер Берд, Гордон Херли, Томас Муни..." |
| Hurley... who else did you tell? | Херли... Кому еще ты сказал? |
| So once we get Hurley, then what? | Мы найдем Херли... что потом? |
| Weren't you supposed to be going off to Hurley? | Разве ты не должна была уехать в Херли? |
| All about Elizabeth Hurley and the end of his history with Reginaldo! | Все о Элизабет Херли и в конце своей истории с Реджинальдо! |
| Hurley, what are you doing right now? | Херли, чем ты сейчас занят? |
| Hurley told us they released Michael and Walt. | Херли сказал, они отпустили Майкла и Уолта |
| Mr. Hurley was right about my mental block. | М-р Херли был прав относительно блока в памяти |
| Mr. Hurley was right, he made me remember. | М-р Херли был прав, он заставил меня вспомнить |