To hurley's house, we have to leave now |
В дом Херли, мы должны уходить прямо сейчас. |
But jack, Kate, hurley and Sayid... returned to the island 30 years earlier in 1977... |
Но Джек, Кейт, Херли и Саид... попали на остров 30-летней давности в 1977 год. |
He went off with charlie, hurley and Desmond. |
Он ушел с Чарли, Херли и Десмондом |
And I wasn't sure what it'd be, but I felt like hurley should Do something like put together a talent show or something. |
Я не был уверен, как это должно быть, но я чувствовал, типа, Херли должен собрать что-то, типа, шоу талантов или что-то. |
I had to make sure Hurley was safe. |
Мне нужно убедиться, что с Херли все в порядке. |
Hurley's dealings with the State Department did not improve. |
Отношениях Херли с Государственным департаментом не улучшилось. |
Hurley is kind of a group cheerleader in a way. |
Херли это что-то вроде группы поддержки в пути. |
Hurley's father brought you to me. |
Отец Херли привез тебя ко мне. |
Now I don't feel so bad about sleeping with Jason Hurley. |
Теперь мне не так стыдно, что я спала с Джейсоном Херли. |
Hurley told me that you lost your wedding ring. |
Херли сказал мне, что Ты потеряла свое обручальное кольцо. |
And if George Clooney marries Elizabeth Hurley? |
И если Джордж Клуни женится на Элизабет Херли? |
Speakers included Chad Hurley, Jack Dorsey and Matt Mullenweg. |
Среди выступавших были Чад Херли, Джек Дорси и Мэтт Малленвегом. |
Hurley is a lottery winner, And good fortune follows him wherever he goes... |
Херли - победитель лотереи, и удача сопутствует ему всюду... |
Hurley. Time for a vacation. |
Херли, дуй-ка ты в отпуск. |
Not if they find out you slept with Jason Hurley an hour after he broke up with Monica. |
Что если они узнают, что ты спала с Джейсоном Херли через час после его разрыва с Моникой. |
How come he's calling you Liz Hurley? |
А почему он зовет тебя Лиз Херли? |
"Peter Byrd, Gordon Hurley, Thomas Mooney..." |
"Питер Берд, Гордон Херли, Томас Муни..." |
Hurley... who else did you tell? |
Херли... Кому еще ты сказал? |
So once we get Hurley, then what? |
Мы найдем Херли... что потом? |
Weren't you supposed to be going off to Hurley? |
Разве ты не должна была уехать в Херли? |
All about Elizabeth Hurley and the end of his history with Reginaldo! |
Все о Элизабет Херли и в конце своей истории с Реджинальдо! |
Hurley, what are you doing right now? |
Херли, чем ты сейчас занят? |
Hurley told us they released Michael and Walt. |
Херли сказал, они отпустили Майкла и Уолта |
Mr. Hurley was right about my mental block. |
М-р Херли был прав относительно блока в памяти |
Mr. Hurley was right, he made me remember. |
М-р Херли был прав, он заставил меня вспомнить |