| Sensors indicate a single, humanoid life-form on board. | Сенсоры показывают наличие гуманоидной формы жизни на борту. |
| Bio-scanners indicate presence of humanoid life form... in the vicinity of the ship. | Биосканеры показывают присутствие гуманоидной формы жизни поблизости от корабля. |
| It must be very disconcerting for you to be locked into a humanoid form. | Это должно очень расстраивать вас - быть заблокированным в гуманоидной форме. |
| You're such a sensitive man yet there are so many aspects of humanoid life that you simply refuse to explore. | Вы такой проницательный человек, но все же существует множество аспектов гуманоидной жизни, которые вы попросту отказываетесь исследовать. |
| I too was fascinated by humanoid life in the beginning. | Вначале я тоже был очарован гуманоидной жизнью. |
| You see, we only reproduce when we're in humanoid form, and our time here keeps growing shorter. | Понимаешь, мы можем оставлять потомство только в гуманоидной форме, а наше время здесь становится все короче. |
| Except for those aboard the craft, I read no life at all, either humanoid nor animal. | Кроме тех, кто на борту, жизни нет вообще - ни гуманоидной, ни животной. |
| Normally, when you're in humanoid form you have a specific density of 1.4 which is constant throughout your body. | Обычно, пребывая в гуманоидной форме, вы обладаете специфической плотностью 1,4, равномерно распределенной по всем участкам тела. |
| In their 2002 paper (which has been cited more than 330 times), a footnote on the Cardassian term states: 2 The name Cardassian refers to a humanoid race in Star Trek whose goal is to take over the universe, i.e., accelerated expansion. | В их статье 2002 года (которая цитировалась более 330 раз)) сноска о «Кардассианском термине» гласит: «Имя Кардассианцы относится к гуманоидной расе в "Звездном пути", целью которой является захват Вселенной, то есть ускоренное расширение. |
| What are those two humanoid shapes there, between the Hazmat-suited humans and the craft? | А что это за две тени, гуманоидной формы между людьми в костюмах и аппаратом? |
| This balancing ability will have appliactions for humanoid robotics and human assistive technologies. | Эта способность поддерживать равновесие будет иметь применение в гуманоидной робототехнике и технологиях поддержки людей. |
| The lower ranked Mibu are sometimes in humanoid shape with abnormal bodies, i.e. three eyes or clawed hands. | Низко оцениваемые Мибу находятся иногда в гуманоидной форме с тремя глазами или другими сверхъестественными силами. |
| Conversely, enemy ink is much slower to move across in humanoid form, cannot be swum through in squid form, and gradually deals damage. | В то же время, нахождение в чернилах противника снижает скорость передвижения в гуманоидной форме, делает невозможным плавание в форме кальмара и постепенно наносит урон. |
| There's a humanoid life-sign up ahead. | Имеются признаки гуманоидной жизни. |
| This balancing ability will have appliactions for humanoid robotics and human assistive technologies. | Эта способность поддерживать равновесие будет иметь применение в гуманоидной робототехнике и технологиях поддержки людей. |