Well, there must be some humanoid platitude I can use to cheer you up. |
Должна быть какая-нибудь гуманоидная банальность, чтобы вас подбодрить. |
Cardassians are a humanoid race, with light grey skin. |
Кардассианцы - гуманоидная раса со светло-серой кожей. |
Outside his containment suit, he appears as a roughly humanoid shape in whispy, ghostly form. |
За пределами своего защитного костюма, он выглядит как грубо гуманоидная форма в растрёпанном призрачном виде. |
You have no sense of order and Dax is the most humanoid person I know. |
У вас нет чувства порядка, а Дакс - самая гуманоидная личность, которую я знаю. |
That is one of the planets where all humanoid life was destroyed. |
Планета, где вся гуманоидная жизнь была разрушена. |
Rating number 7 on the industrial scale, humanoid in appearance, according to the paintings. |
Уровень семь по индустриальной шкале, судя по картинам, гуманоидная. |
One humanoid life-form is on board. |
На борту одна гуманоидная форма жизни. |
Humanoid, female, who uses shapes and words to channel energy... |
Гуманоидная женщина, использующая слова и формы для управления энергией... |
The Zabrak, also known as Iridonians (when referring to the Zabrak who came from Iridonia), were a carnivorous humanoid species native to Iridonia, a planet located in the Mid Rim known for its inhospitable terrain and fierce predatory life. |
Забраки, также известные как Иридонианцы (когда речь идёт о забраках с планеты Иридония), - гуманоидная раса с Иридонии, планеты Среднего Кольца, известной суровым климатом и опасными хищными формами жизни. |