| One humanoid is pretty much the same as another from a holographic point of view. | Один гуманоид очень похож на другого с голографической точки зрения. |
| Doctor, I tell you, it was a humanoid. | Доктор, я же говорю, это был гуманоид. |
| A small, insentient, plastic humanoid should not make you sad, Miss Wick. | Маленький, бесчувственный, пластиковый гуманоид не должен вас расстраивать, мисс Вик. |
| His first form resembles a tall, muscular humanoid with dark green skin and red glaring eyes. | В своей первой форме он выглядит как высокий мускулистый гуманоид с тёмно-зелёной кожей и красными глазами. |
| Let me explain to you, humanoid: those specimens are sadly not evolved. | Позволь объяснить тебе, гуманоид: они недоразвитые, к сожалению. |
| Now that you're a humanoid, you have to learn to relax. | Теперь вы гуманоид, и вам нужно научиться расслабляться. |
| I can make no exact identification other than it being humanoid. | Я ничего точно не могу сказать кроме того, что это гуманоид. |
| Definitely humanoid, in spite of the distortion. | Определенно гуманоид, несмотря на уродство. |
| He's a computerized humanoid... electronically enhanced secret enforcer. | Он компьютеризированный гуманоид... улучшенный секретным электронным способом. |
| "Got the humanoid, got the intruder!": Heard when the player loses a life. | «Получил гуманоид, получил нарушитель!»: Слышно, когда игрок теряет жизнь. |
| Jack T. Chance, a humanoid, refused to wear a uniform, but conceded to wearing a badge on the lapel of his coat. | Джек Т. Ченс, гуманоид, отказался надевать форму и носил только знак на лацкане пиджака. |
| Why do you want to look like a humanoid? | Почему вы хотите выглядеть как гуманоид? |
| You don't want to remind them that you're not a humanoid. | Ты не хочешь напоминать им, что ты не гуманоид. |
| That a single creature, a humanoid, could be responsible for an effect of such magnitude? | Что одно существо, гуманоид может вызвать эффект такого масштаба? |
| Assuming there is a humanoid, a something, how does he do it? | Если где-то есть гуманоид, то как он это делает? |
| "The humanoid must not escape" or "The intruder must not escape": Heard when the player escapes a room after destroying every robot. | «Гуманоид не должен убегать» или «Злоумышленник не должен убегать»: слышен, когда игрок убегает из комнаты после уничтожения каждого робота. |
| (The "got the intruder" part is a minor third higher than the "got the humanoid" part.) | (Часть «получил нарушитель» - незначительная треть выше, чем «получил гуманоид».) |
| Artificial Lifelike Prototype Humanoid Android One. | Искусственный Оживленный Прототип Гуманоид Андроид Один. |
| You're not even humanoid. | Вы даже не гуманоид. |
| Let me explain to you, humanoid: | Позволь объяснить тебе, гуманоид: |
| Immature humanoid, non-hostile. | Несовершеннолетний гуманоид, не враждебен. |
| Bipedal, maybe humanoid. | Двуногий, возможно гуманоид. |
| A synthetic humanoid with artificial intelligence. | Искусственный гуманоид с искусственным интеллектом. |
| Definitely not humanoid, captain. | Определенно, не гуманоид, капитан. |
| Human, as in humanoid? | Человек, как гуманоид? |