A small, insentient, plastic humanoid should not make you sad, Miss Wick. | Маленький, бесчувственный, пластиковый гуманоид не должен вас расстраивать, мисс Вик. |
His first form resembles a tall, muscular humanoid with dark green skin and red glaring eyes. | В своей первой форме он выглядит как высокий мускулистый гуманоид с тёмно-зелёной кожей и красными глазами. |
Jack T. Chance, a humanoid, refused to wear a uniform, but conceded to wearing a badge on the lapel of his coat. | Джек Т. Ченс, гуманоид, отказался надевать форму и носил только знак на лацкане пиджака. |
Definitely not humanoid, captain. | Определенно, не гуманоид, капитан. |
Human, as in humanoid? | Человек, как гуманоид? |
Turns out he's a seralops, a humanoid abnormal that craves gamma radiation like a drug. | Оказалось, что он сиралопс, человекоподобный абнормал, обожающий гамма-радиацию, как наркотик. |
2, Ego the Living Planet, who is Peter Quill/ Star-Lord's biological father, is a Celestial who controls a humanoid avatar to travel the universe. | Часть 2», Эго - живая планета, биологический отец Питера Квилла/ Звёздного Лорда, является Целестиалом, контролирующим человекоподобный аватар, который странствует по вселенной. |
Any robotic humanoid must avoid the appearance of being... almost human. | Любой человекоподобный робот должен не просто быть похожим... на нас. |
And we had a robotic device, a humanoid robot, in Kyoto, Japan at ATR Laboratories that was dreaming its entire life to be controlled by a brain, a human brain, or a primate brain. | А городе Киото, в Японии, в лаборатории вычислительной неврологии Международного института передовых телекоммуникационных исследований у нас был человекоподобный робот, всю жизнь мечтавший получить команду от мозга - мозга человека или примата. |
That's not something I would think the Humanoid Typhoon would say. | что человекоподобный тайфун сказал бы такое. |
It must be very disconcerting for you to be locked into a humanoid form. | Это должно очень расстраивать вас - быть заблокированным в гуманоидной форме. |
Except for those aboard the craft, I read no life at all, either humanoid nor animal. | Кроме тех, кто на борту, жизни нет вообще - ни гуманоидной, ни животной. |
What are those two humanoid shapes there, between the Hazmat-suited humans and the craft? | А что это за две тени, гуманоидной формы между людьми в костюмах и аппаратом? |
This balancing ability will have appliactions for humanoid robotics and human assistive technologies. | Эта способность поддерживать равновесие будет иметь применение в гуманоидной робототехнике и технологиях поддержки людей. |
This balancing ability will have appliactions for humanoid robotics and human assistive technologies. | Эта способность поддерживать равновесие будет иметь применение в гуманоидной робототехнике и технологиях поддержки людей. |
Gradually the person reasonable has superseded humanoid savages from a planet, having replaced it come from people. | Постепенно человек разумный вытеснил человекообразных дикарей с планеты, заменив родом людей. |
Their problem was to turn into the person reasonable as much as possible people from tribes of humanoid savages. | Их целью было обратить в человека разумного как можно больше людей из племен человекообразных дикарей. |
In case of contacts of men with female humanoid savages children, becoming people turned out. | В случае контактов мужчин людей с самками человекообразных дикарей получались дети, становившиеся людьми. |
So tribes of humanoid primates were replaced by the person reasonable. | Так племена человекообразных приматов замещались человеком разумным. |
The fall of man consists in a birth of first people from animals - humanoid caMok primates. | Первородный грех заключается в рождении первых людей от животных - человекообразных самок приматов. |
In their biosuits, they resembled bipedal, humanoid robots. | В своих биотопливах они напоминали двуногих, гуманоидных роботов. |
Within Fraggle Rock lives a second species of small humanoid creatures, the pudgy, green and industrious Doozers. | Внутри Скалы Фрэглов живёт другой вид маленьких гуманоидных существ, зеленых, муравьиноподобных существ. |
Did you know the Nygeans govern a sector of space occupied by several different humanoid species? | Вы знаете, что сектор космоса, которым управляют найгеанцы, населяют несколько различных гуманоидных видов? |
And the goal of RoboCup, the actual goal is, by the year 2050 we want to have full size, autonomous humanoid robots play soccer against the human World Cup champions and win. | И цель RoboCup, реальная цель, это, к 2050-ому году мы хотим иметь полноразмерных автономных гуманоидных роботов, которые будут играть в футбол против чемпионов человеческого Чемпионата Мира и выигрывать. |
As you know, we are very interested in humanoid robot, human walking, so we decided to build a small humanoid robot. | Как вы знаете, мы очень заинтересованы в гуманоидных роботах, ходящих по-человечески, так что мы решили построить маленького гуманоидного робота. |
Cardassians are a humanoid race, with light grey skin. | Кардассианцы - гуманоидная раса со светло-серой кожей. |
You have no sense of order and Dax is the most humanoid person I know. | У вас нет чувства порядка, а Дакс - самая гуманоидная личность, которую я знаю. |
Rating number 7 on the industrial scale, humanoid in appearance, according to the paintings. | Уровень семь по индустриальной шкале, судя по картинам, гуманоидная. |
One humanoid life-form is on board. | На борту одна гуманоидная форма жизни. |
Humanoid, female, who uses shapes and words to channel energy... | Гуманоидная женщина, использующая слова и формы для управления энергией... |
Not long after I first assumed humanoid form. | Вскоре после того, как я впервые принял гуманоидную форму. |
Computer, identify humanoid life-form in Biolab Four. | Компьютер, идентифицировать гуманоидную жизнеформу в биолаборатории 4. |
The White Martians adopt a humanoid form which, they say, expresses their distinctive philosophy. | Белые Марсиане принимают гуманоидную форму, которая отражает их особую философию. |
It's been more and more difficult for me to maintain humanoid form. | Становится всё труднее и труднее поддерживать гуманоидную форму. |
They dislike taking humanoid form. | Они не любят принимать гуманоидную форму. |
Avatars of the Suns, humanoid forms of stars with great powers. | Аватары солнц, гуманоидные аватары звёзд с огромными силами и возможностями. |
The mosquito's food of choice, primitive humanoid life forms have colonies all over that planet. | Еда комаров - примитивные гуманоидные жизненные формы, ...которые расположились по всей планете. |
Recommend priority transfer to the three humanoid life forms approaching the TARDIS. | Рекомендуется приоритетное переключения на три гуманоидные формы жизни, приближающиеся к ТАРДИС. |
In Giants: Citizen Kabuto, players take on the roles of three humanoid races: gun-toting Meccaryns, magic-wielding Sea Reapers, and the gigantic Kabuto. | В Giants: Citizen Kabuto игроки поочерёдно проходят сюжет за три гуманоидные расы: Меков, Морских риперов, и гигантского Кабуто. |
The Doctor and Barbara are saved by other amphibious humanoid Aridians. | Доктора и Барбару спасают другие гуманоидные амфибии аридианцы. |
But I've been a security officer most of my humanoid existence. | Большую часть своего гуманоидного существования я был офицером безопасности. |
The incident secures Vash's reputation as The Humanoid Typhoon. | Инцидент обеспечивает Вэшу репутацию «Гуманоидного Тайфуна». |
Rogue - Sap - Rogue disables a humanoid monster. | Разбойник  - «Ошеломление» - разбойник лишает сил гуманоидного монстра. |
As you know, we are very interested in humanoid robot, human walking, so we decided to build a small humanoid robot. | Как вы знаете, мы очень заинтересованы в гуманоидных роботах, ходящих по-человечески, так что мы решили построить маленького гуманоидного робота. |
As you know, we are very interested in humanoid robot, human walking, so we decided to build a small humanoid robot. | Как вы знаете, мы очень заинтересованы в гуманоидных роботах, ходящих по-человечески, так что мы решили построить маленького гуманоидного робота. |