| So why did Lauren Hudson rush out and get a new license when she didn't have to? | Так почему же Лорен Хадсон поторопилась и получила новое водительское удостоверение когда ей не надо было этого делать? |
| usinghistoricmaps and computer modeling, scientists with the manahatta project are rediscovering what manhattan island looked like when explorer henry hudson first sailed around its shores in 1609. | Используя исторические карты и компьютерное моделирование ученые проекта Манахатта снова открывают как остров Манхэттен выглядел когда-то, когда исследователь Генри Хадсон впервые обогнул его берега в 1609 г. |
| Hudson, he's really painting the corners tonight. | Хадсон выдает сегодня настоящий шедевр. |
| She got an early acceptance to Hudson University in New York and I think she wants to go. | Она зачислена в Хадсон и она хочет туда поехать. |
| After she'd run down her own sister, your precious Jane Hudson... ran off and left her there to die, like some poor animal. | Сбив родную сестру, твоя драгоценная Джейн Хадсон сбежала и оставила её умирать как какое-то животное. |
| He's an investment banker at Hudson Liberty Financial. | Он инвестиционный банкир в Гудзон Либерти Файненшиал. |
| She cracked open that Hudson valley Strangler Case when she was just 25. | Она раскрыла то дело о душителе из долины Гудзон, когда ей было всего 25 лет. |
| I want 24/7 monitoring of the Hudson and East Rivers. | Я хочу мониторить 24 часа в неделю реки Гудзон и Ист-Ривер. |
| Then why did our daughter have to go to Hudson and drag you back here? | Тогда почему нашей дочери пришлось ехать на Гудзон и тащить тебя обратно сюда? |
| So you sent death-threats to Terrence Van Doren and then ran his car into the Hudson with Isabel Van Doren inside. | Поэтому ты угрожал Теренсу Ван Дорену, а затем столкнул его машину и Изабель Ван Дорен в Гудзон. |
| I'm going to tour Hudson University. | Я еду посмотреть на Университет Хадсона. |
| You want to go back on theMax Hudson show, right? | Вы же хотите пойти на шоу Макса Хадсона? |
| It is Hudson's first fiction film since I Dreamed of Africa in 2000. | Это первая работа режиссёра Хью Хадсона после картины «Я мечтала об Африке» 2000 года. |
| In his second season back at the club he was named club captain after the departure of former captain Mark Hudson to Charlton. | Был назначен там капитаном после ухода бывшего капитана Марка Хадсона в «Чарльтон». |
| According to Hudson, instead of a sanctity of debt what was sacred was the regular cancellation of agrarian debts and freeing of bondservants in order to preserve social balance. | По словам Хадсона, регулярное аннулирование аграрных долгов и освобождение рабов было священным и применялось, чтобы сохранить социальный баланс. |
| To kill a man who'd reveal himself on the Hudson shore. | Убить человека, оказавшегося на берегу Гудзона. |
| When she told me she was quitting Hudson, I decided to go, too. | Когда она сказала, что уходит из Гудзона, я тоже решил уйти. |
| By 1610, the VOC had already commissioned English explorer Henry Hudson who, in an attempt to find the so-called northwest passage to the Indies, discovered and claimed for the VOC parts of the present-day United States and Canada. | В 1609 году Голландская Ост-Индская компания наняла исследователя Генри Гудзона, который при попытке найти так называемый Северо-западный проход в Индию открыл и объявил часть современных Соединённых Штатов и Канады землями компании. |
| Later it was used as offices for the Hudson Coal Company. | Позже здесь располагался офис Угольной компании Гудзона (Hudson Coal Company). |
| "And I'm screwing up and down the Hudson." | А я на берегах Гудзона Кручусь здесь с вами. |
| I have been killing myself trying to make upfor what happened in hudson. | Меня убивала попытка восполнить то, что случилось на Гудзоне. |
| He attended high school at Western Reserve Academy, a private, coeducational boarding school in Hudson, Ohio. | Он учился в старшей школе Western Reserve Academy, частной общеобразовательной школе-интернате в Гудзоне, штат Огайо. |
| Which means he's either floating in the Hudson... | Это означает, что он либо кормит рыб в Гудзоне... |
| This institute is going to happen in Hudson, upstate New York, and we are trying to build with Rem Koolhaas, an idea. | Этот институт будет в Гудзоне, северной части штата Нью-Йорк, и вместе с Ремом Колхасом мы пытаемся построить идею. |
| I wintered on Hudson. | Я перезимовал на Гудзоне. |
| Well, you looked up to Hudson, you respected him. | Вы восхищались Хадсоном, уважали его. |
| We've got an appointment with the good doctor Hudson. | Мы идем на встречу с хорошим доктором Хадсоном. |
| Madeline cozied up to Detective Hudson by telling him about you drugging teenage girls. | Мэделин сблизилась с Хадсоном, рассказывая, как вы пичкаете наркотой подростков |
| So that's how you learned that Madeline was talking to Detective Hudson. | Так вот, как вы узнали, что Мэделин разговаривала с детективом Хадсоном |
| Moving on. Madame X speaks with Detective Hudson for about 20 minutes. | Мадам Х говорит с детективной Хадсоном около 20 минут |
| And we decided that you should spend the summer in hudson | И мы решили, что тебе следует провести лето в Хадсоне. |
| He and I have been colleagues at Hudson for 20 years now. | Мы с ним были коллегами в Хадсоне 20 лет. |
| Why hide your talents in Hudson? | Почему твои таланты скрывались в Хадсоне? |
| You are a horrible person who never had a nice word to say about Finn Hudson, so don't you dare think for a second that he didn't hate you, too! | Ты ужасный человек, который не сказал ни одного доброго слова о Финне Хадсоне, поэтому поверь, он ненавидел тебя не меньше! |
| In 2004, from September through October, a collection of Cathedral Oceans images was exhibited at BCB Art, Hudson, New York, and in the following year Cathedral Oceans III was released. | В 2004, с сентября по октябрь, коллекция изображений к Cathedral Oceans выставлялась в «Би-си-би арт» в городе Хадсоне, штат Нью-Йорк. |
| This clearly points to Hudson's athletic program. | Это точно указание на спортивную программу Гудзонского. |
| Tattoo on his shoulder is the original mascot design of the Hudson U. Red Devils. | Тату на его плече - талисман команды "Красные дьяволы" Гудзонского университета. |
| And I'm betting they're all Hudson University students. | И держу пари, все они - студенты Гудзонского университета. |
| So each of them are illegally conducting trade in the north in territory granted to the Hudson's Bay Company, just as you are. | То, что все они нелегально торгуют на севере, на территории, принадлежащей компании Гудзонского Залива, как и вы сами. |
| The last four championship scores from Hudson University's football team, they're on Jane's lower abdomen, hidden in the fingertips of the handprint tattoo. | Результаты последних четырёх побед в чемпионате футбольной команды Гудзонского у Джейн внизу живота, скрыты на кончиках пальцев тату с отпечатком руки. |
| I'm honored to be here to rededicate this theater the Finn Hudson Auditorium. | Для меня честь быть здесь, чтобы посвятить этот зал Финну Хадсону. |
| I know you do, honey, but Dr. Hudson is going to take very good care of you. | Я знаю, милая, но доктору Хадсону нужно получше тебя полечить. |
| Hudson was brought up on charges in 2009, committed suicide just before the trial began. | Хадсону было предъявлено обвинение в 2009 году, он покончил с собой прямо перед началом процесса. |
| So, you paid off Detective Hudson to get him to drop his investigation | Таким образом, вы заплатили Хадсону, чтобы он отказался от своего расследования |
| Much of the movie was filmed in an old, long-empty Masonic temple in Glendale, California, owned by actor Rock Hudson. | Большая часть фильма была снята в старом, долгое время пустовавшем Масонском храме в Глендейле, Калифорния, принадлежащем актёру Року Хадсону. |
| It turns out he actually audited a class of yours at Hudson University a few years back. | Выяснилось, что он несколько лет назад. посещал ваши лекции в Гудзонском университете. |
| Says here that she's a marine biology professor at Hudson U. | Тут говорится, что она профессор морской биологии в Гудзонском университете. |
| So he wanted to talk about finishing his degree, enrolling here at Hudson. | И хотел поговорить о том, как ему закончить образование, восстановившись здесь, в Гудзонском. |
| Only criminals attend hudson university. | Все знают, в Гудзонском учатся одни преступники. |
| There's an active shooter situation at Hudson. | У нас стрельба в Гудзонском университете. |
| Red Granite, Woodland Green, and Hudson Taupe, which was discontinued in '83. | Красный гранит, Зеленый лес и Гудзонский темно-серый, которые перестали выпускать в 1983. |
| Awarded to Hudson University's most brilliant science and engineering student. | Гудзонский университет выдает ее самым гениальным студентам в науке и технике. |
| Because the former CEO of said company is now the current president of Hudson University, | Бывший исполнительный директор этой компании теперь возглавляет Гудзонский университет. |
| Airstrip by the hudson, hangar four. | Гудзонский аэропорт, четвертая полоса. |
| When the ice sheet completely retreated, many of these "temporary" rivers found paths to Hudson Bay or the Arctic Ocean, leaving the Mississippi Basin with many features "over-sized" for the existing rivers to have carved in the same time period. | Когда ледник полностью отступил, многие из тех временных водотоков пробили путь в Гудзонский залив или Атлантический океан, оставив притокам Миссисипи чрезмерно крупные гидрографические особенности для оставшегося объёма стока. |
| It juts out from the southerly end of the island in a southwestly direction, dividing Foxe Basin and Hudson Strait. | Он выступает из южной оконечности острова в юго-западном направлении, разделяя залив Фокс и Гудзонов пролив. |
| As well as we have come to know Hudson's Bay and the Barents Sea Indonesia, and Australia and New York. | Как сейчас нам знакомы Гудзонов залив и Баренцево море, Индонезия, Австралия и Нью-Йорк. |
| Except last year when he sideslipped into Hudson Bay and killed four passengers. | Не считая того случая, когда он упал в Гудзонов залив и убил четырех пассажиров. |
| North of Churchill, Manitoba, in October and November, there's no ice on Hudson Bay. And this polar bear that you see, this 1200-pound male, he's wild and fairly hungry. | Север Черчилля, провинция Манитоба. В октябре и ноябре Гудзонов залив не покрыт льдом И этот самец белого медведя, которого вы видите, весом 550 кг он дикий и весьма голодный. |
| How about the Hudson Rivers? | Послушай, как насчет наших гудзонов? |
| Mr. Wilson will be getting out somewhere over the Hudson. | Мистер Уилсон выйдет где-то над Гудзоном. |
| The region between the lower Hudson and the Delaware was deeded to proprietors and called New Jersey. | Земли между нижним Гудзоном и Делавэром были переданы новым владельцам и названы Нью-Джерси. |
| He was the one behind the Hudson thing. | Это он был за всей этой историей с Гудзоном. |
| We see the USS ship... 1549, low over the Hudson | Мы видим, военный корабль США судно... 1549, низко над Гудзоном |
| The original Hudson Tubes, which carried PATH trains into Hudson Terminal, remained in service during the construction process until 1971, when a new station opened. | Линия метрополитена под Гудзоном (Hudson Tubes), по которой поезда PATH приходили на станцию Hudson Terminal, оставалась в работе всё время строительства, вплоть до того момента, пока в 1971 году не открыли новую станцию PATH (PATH station). |
| Hudson was the third largest U.S. car maker that year, after Ford Motor Company and Chevrolet. | Hudson стал третьим производителем автомобилей в том году после Ford Motor Company и Chevrolet. |
| The Hudson's crew tried to report the sighting to the Allied radio station at Fall River, New Guinea. | Hudson предпринял попытку передать сообщение на радиостанцию союзников в Фолл-Ривер, Новая Гвинея. |
| Built between 1935 and 1939, they were powered by Hudson engines and had a Hudson chassis. | Созданные между 1935 и 1939 годами, они комплектовались двигателями Hudson, рама так же изготавливалась Hudson. |
| Following the 1954 merger of the Hudson Motor Car Company and Nash-Kelvinator, Hudson's Detroit manufacturing facility was closed and production of Hudson models was shifted to Nash's Wisconsin factory. | После слияния в 1954 Hudson Motor Car Company и Nash-Kelvinator в единую компанию, производство автомобилей в Детройте прекратилось и было перенесено на заводы Nash в штат Висконсин. |
| Abernethy was ousted from AMC on January 9, 1967 and damage control fell to the new CEO, Roy D. Chapin Jr. (son of Hudson Motors founder Roy D. Chapin). | 9 января 1967 года Эбернети отстранён от должности главы компании и его место занимает Рой Д. Чапин-младший (сын одного из основателей Hudson Motors - Роя Д. Чапина-старшего). |
| Both rivers were traditionally trade routes for the Hudson's Bay Company and the native Dene people of the area. | Обе реки традиционно были торговыми путями для Компании Гудзонова залива и для местного народа дене. |
| The Arctic and Hudson Bay Lowlands comprise a substantial part of the geographic region often considered part of the Canadian Shield (in contrast to the sole geological area). | Арктическая низменность и низменность Гудзонова залива включают в себя основную часть географического региона, часто рассматриваемого как часть Канадского щита (in contrast to the sole geological area). |
| France recognized the rights of Great Britain on the Hudson Bay region and also ceded continental Acadia, Newfoundland and Saint Pierre and Miquelon. | Франция признала права Великобритании на район Гудзонова залива, а также отдала континентальную часть Акадии (материковую часть Новой Шотландии), Ньюфаундленд и Сен-Пьер и Микелон. |
| From 1779 to 1821 two British fur trading companies, the Montreal-based North West Company (NWC) and the London-based Hudson's Bay Company, competed for control of the fur trade of what later became Western Canada. | С 1779 по 1821 год две английские промысловые компании мехом - монреальская Северо-Западная компания и лондонская Компания Гудзонова залива - соперничали за контроль над промыслом пушнины на территории нынешней западной Канады. |
| The establishment of trading posts under the auspices of the North West Company and the Hudson's Bay Company (HBC), effectively established a permanent British presence in the region. | Создание торговых постов под эгидой Северо-Западной компании и Компании Гудзонова залива (НВС) фактически означало постоянное британское присутствие в регионе. |