| On 18 December 2008, Hudson Austin, Colville McBarnett and John Ventour were released. | 18 декабря 2008 вышли на волю Хадсон Остин, Колвилл Макбарнетт и Джон Венту. |
| Ms. Hudson needs some cash while she figures out her next move. | Мисс Хадсон понадобятся деньги, пока она не поймет, что делать дальше. |
| There is a town upstate, two days' journey to the north... in the Hudson highlands. | К северу от нас есть город, в двух днях езды... в горах Хадсон. |
| I got Finn Hudson to sign up, and he's the captain of the football team, so... who knows what our future could hold? | Финн Хадсон записался в кружок, а он капитан футбольной команды, так что... что знает, что нас ждет в будущем? |
| Jim Hudson, for starters. | Джим Хадсон, для начала. |
| OK. So Tina's thinking about all this stuff while they're sailing across the Hudson. | Итак, Тина думает обо всем этом пока они переплывают Гудзон. |
| Corner suite has a view of the Hudson. | С углового офиса отличный вид на Гудзон. |
| They found her body in the Hudson. | Нашли ее тело в реке Гудзон. |
| It may be recalled that in 1952, Mr. Manley O. Hudson, Special Rapporteur for the topic of nationality, had submitted to the Commission an entire draft convention on the nationality of married persons. | Можно напомнить, что в 1952 году Специальный докладчик по вопросу о гражданстве г-н Мэнли О. Гудзон представил Комиссии проект конвенции о гражданстве замужних женщин. |
| The Erie Canal left the Hudson above Albany and carried clear across to the Great Lakes. | Так канал Эри соединил Гудзон и Великие озера. |
| Those lips have touched Rock Hudson's lips. | Эти губы касались губ Рока Хадсона. |
| In addition, he was the nephew of Hudson Maxim, an inventor of explosives and ballistic propellants. | Хайрем Перси был племянником Хадсона Максима, изобретателя взрывчатых веществ и баллистических ракетных двигателей. |
| So, you're saying you don't troll the senior center on Hudson looking for old folks to fleece? | Значит, вы утверждаете, что не навязываетесь пенсионерам в центре Хадсона, в надежде нажиться на стариках? |
| However, Sexton fell out with several players, including Peter Osgood and Alan Hudson, who were subsequently sold. | После этого Секстон поссорился с рядом важных игроков «Челси», включая Питера Осгуда и Алана Хадсона, которые были впоследствии проданы. |
| Milon volunteers to fight the Maharito and his demons and to rescue Queen Eliza and the musical instruments for the people of Hudson. | Друзья Милона будут помогать бороться с Махарито и его демонами и приспешниками и помогут спасти королеву Элизу и музыкальные инструменты народа Хадсона. |
| They found your head in a mini fridge in the Hudson. | Они нашли твою голову в мини-холодильнике посреди Гудзона. |
| Dominic wants signal from the East River to the Hudson. | Доминик хочет, чтобы сигнал был от Ист-Ривер до самого Гудзона. |
| JAY: This Lantini guy's back at work a few hours after they fish him out of the Hudson. | Этот парень, Лантини, вернулся к работе спустя пару часов, как его выловили из Гудзона. |
| You know, the guy in hudson. | Ты знаешь- парня с Гудзона. |
| Here... when Colby was exiled, he became a limner artist, traveling the Hudson Valley, offering portraits in exchange for room and board. | Тогда... став изгнанником, Колби превратился в иллюстратора, скитаясь по Долине Гудзона, он предлагал портреты в обмен на еду и кров. |
| It look like tripp's prayers have been answered With another miracle on the hudson. | Кажется, молитвы Триппа были услышаны - вот вам еще одно чудо на Гудзоне. |
| On the hudson, heading uptown again. | На Гудзоне, двигаюсь прочь от центра. |
| There's another on the Hudson up at 155th. | Там еще один на Гудзоне вверх на 1 55-й. |
| If I hadn't brought her back, though, We could've just kept pretending That she's just in Hudson doing her art. | Если бы я не вернула ее обратно, думаю, мы продолжали бы притворяться, что она просто занимается искусством на Гудзоне. |
| See you at the Hudson. | Увидимся в "Гудзоне"? |
| We honor Finn Hudson by taking care of the people he loved, and the way we do that is by helping them to move on. | Наш долг перед Финном Хадсоном - позаботиться о его близких, и единственный способ это сделать - помочь им это преодолеть. |
| Moving on. Madame X speaks with Detective Hudson for about 20 minutes. | Мадам Х говорит с детективной Хадсоном около 20 минут |
| You need to call your father, have him take you and Gracie and Hudson and go up to the Green Zone. | Ты должен позвонить отцу, чтобы он отвез вас с Грейси и Хадсоном в "зеленую зону". |
| I'll handle Hudson. | Я разберусь с Хадсоном. |
| Three years ago, when I.A. first started to investigate Hudson, they came to suspect that maybe you had helped him steal the drugs that wended their way into Curtis Bradshaw's home. | З года назад, когда отдел внутренних расследований только начал заниматься Хадсоном, они стали подозревать, что, возможно, вы помогли ему украсть наркотики, которые позже оказались в доме Кёртиса Брэдшоу. |
| And we decided that you should spend the summer in hudson | И мы решили, что тебе следует провести лето в Хадсоне. |
| We could go skip stones on the Hudson. | Мы могли бы пойти попрыгать на камнях в Хадсоне. |
| I figured you'd be calling the shots in Hudson. | Сообразил, что ты будешь заправлять всем в Хадсоне. |
| Inmate at a hospital for the criminally insane up in Hudson. | содержался в лечебнице для душевнобольных преступников в Хадсоне. |
| We met in grad school when he was a young poet, we got tenure together here at Hudson. | Мы познакомились в старших классах, когда он был молодым поэтом, мы вместе работали преподавателями здесь в Хадсоне. |
| I gave judy the hudson seal, But I want you to have the chinchilla And obviously the mink. | Я отдал Джуди гудзонского тюленя, но я хочу, чтобы тебе перешла шиншилла, и, очевидно, норка. |
| The running back from Hudson University who got kicked off the team for drugs... yesterday. | Спортсмен из Гудзонского университета, которого выгнали из команды за допинг. Вчера. |
| Brother dearest just got a new job as the night janitor at Hudson University Hospital. | Дорогой брат только что устроился на работу ночным уборщиком в больницу Гудзонского Университета. |
| This clearly points to Hudson's athletic program. | Это точно указание на спортивную программу Гудзонского. |
| Worked in the public and private sector... in RD for aerospace companies, as a consultant for military contracts, lead researcher at Hudson University, where she also taught aeronautical engineering. | Работала в государственном и частном секторе... научные разработки для аэрокосмических компаний, консультант военных, ведущий научный сотрудник Гудзонского университета, там же она преподавала самолетостроение. |
| I'm honored to be here to rededicate this theater the Finn Hudson Auditorium. | Для меня честь быть здесь, чтобы посвятить этот зал Финну Хадсону. |
| I know you do, honey, but Dr. Hudson is going to take very good care of you. | Я знаю, милая, но доктору Хадсону нужно получше тебя полечить. |
| Hudson was brought up on charges in 2009, committed suicide just before the trial began. | Хадсону было предъявлено обвинение в 2009 году, он покончил с собой прямо перед началом процесса. |
| The diabetes award goes to Stanley Hudson! | "Мистер Диабет" достается Стенли Хадсону! |
| Had he been available to give evidence he would have faced cross-examination on the statement that he gave Mr. Hudson. | В случае, если бы он давал показания, он был бы допрошен в отношении заявления, сделанного им гну Хадсону. |
| Dr. Barbara Lillstrom, head of the psych department at Hudson U. | Доктор Барбара Лилстром, заведующая кафедрой психологии в Гудзонском университете. |
| It belonged to Justine Bolton, Anne's roommate at Hudson University last year. | Она принадлежала Джастин Болтон, соседке Энн по комнате в прошлом году в Гудзонском Университете. |
| It turns out he actually audited a class of yours at Hudson University a few years back. | Выяснилось, что он несколько лет назад. посещал ваши лекции в Гудзонском университете. |
| Says here that she's a marine biology professor at Hudson U. | Тут говорится, что она профессор морской биологии в Гудзонском университете. |
| Each year, 49 bears are shot in the West Hudson Bay alone. | Каждый год 49 медведей погибают от рук охотников только в Гудзонском заливе. |
| Hudson Hawk told me about you and the Mayflowers. | Гудзонский Ястреб рассказал мне про вас и Мейфлауэров. |
| Because the former CEO of said company is now the current president of Hudson University, | Бывший исполнительный директор этой компании теперь возглавляет Гудзонский университет. |
| Airstrip by the hudson, hangar four. | Гудзонский аэропорт, четвертая полоса. |
| It's famous for the hudson falls. | Там, где Гудзонский Водопад. |
| When the ice sheet completely retreated, many of these "temporary" rivers found paths to Hudson Bay or the Arctic Ocean, leaving the Mississippi Basin with many features "over-sized" for the existing rivers to have carved in the same time period. | Когда ледник полностью отступил, многие из тех временных водотоков пробили путь в Гудзонский залив или Атлантический океан, оставив притокам Миссисипи чрезмерно крупные гидрографические особенности для оставшегося объёма стока. |
| It juts out from the southerly end of the island in a southwestly direction, dividing Foxe Basin and Hudson Strait. | Он выступает из южной оконечности острова в юго-западном направлении, разделяя залив Фокс и Гудзонов пролив. |
| A Hudson of 269 Sqdn destroyed U-273, and a Liberator of 120 Sqdn attacked another: This was thought to have sunk U-954, but later judged to have hit U-731, causing little damage. | Один из «Гудзонов» 269 эскадрильи Королевских ВВС уничтожил U-273, а «Либерейтор» из 120 эскадрильи атаковал другую: предполагали что это была U-954, но позже выяснилось что это была U-731, которой был нанесен небольшой урон. |
| He cited recent North Pole locations in Hudson Bay (60ºN, 73ºW), the Atlantic Ocean between Iceland and Norway (72ºN, 10ºE) and the Yukon (63ºN, 135ºW). | По утверждениям Хэпгуда, последние точки расположения северного полюса: Гудзонов залив (60˚N, 73˚W), в Атлантическом океане между Исландией и Норвегией (72˚N, 10˚E), Юкон (63˚N, 135˚W). |
| A ship, on its way here, rounded the head of Hudson's bay a fortnight ago. | Сюда идет корабль, две недели назад он вошел в Гудзонов залив. |
| How about the Hudson Rivers? | Послушай, как насчет наших гудзонов? |
| Mr. Wilson will be getting out somewhere over the Hudson. | Мистер Уилсон выйдет где-то над Гудзоном. |
| The region between the lower Hudson and the Delaware was deeded to proprietors and called New Jersey. | Земли между нижним Гудзоном и Делавэром были переданы новым владельцам и названы Нью-Джерси. |
| He was the one behind the Hudson thing. | Это он был за всей этой историей с Гудзоном. |
| We see the USS ship... 1549, low over the Hudson | Мы видим, военный корабль США судно... 1549, низко над Гудзоном |
| The original Hudson Tubes, which carried PATH trains into Hudson Terminal, remained in service during the construction process until 1971, when a new station opened. | Линия метрополитена под Гудзоном (Hudson Tubes), по которой поезда PATH приходили на станцию Hudson Terminal, оставалась в работе всё время строительства, вплоть до того момента, пока в 1971 году не открыли новую станцию PATH (PATH station). |
| His father Nathaniel Carlos Hudson (1908-2003) received an economics education at Minnesota University. | Его отец, Карлос Хадсон (англ. Nathanial Carlos Hudson; 1908-2003) получил экономическое образование в Миннесотском университете. |
| The Hudson's crew tried to report the sighting to the Allied radio station at Fall River, New Guinea. | Hudson предпринял попытку передать сообщение на радиостанцию союзников в Фолл-Ривер, Новая Гвинея. |
| In 1961 he took a position doing civil defense research with the Hudson Institute. | В 1961 году он занял должность по проведению гражданских оборонных исследований в негосударственной научно-исследовательской организации Hudson Institute (англ.)русск... |
| The name "Hudson" came from Joseph L. Hudson, a Detroit department store entrepreneur and founder of Hudson's department store, who provided the necessary capital and gave permission for the company to be named after him. | Своё название корпорация получила от имени предпринимателя Джозефа Л. Хадсона (англ. Joseph L. Hudson), владельца универмага «Hudson's», выделившего капитал для компании, которая должна была быть названа его именем. |
| Hudson's Terrace & Restaurant offers an internationally oriented cuisine and an informal atmosphere. | Ресторан-терасса "Hudson" специализируется на блюдах интернациональной кухни, насладиться которыми Вы сможете в неформальной обстановке. |
| It competed with increasing success against the Hudson's Bay Company in what is present-day Western Canada. | Была главным конкурентом Компании Гудзонова залива на территории, позднее ставшей Западной Канадой. |
| Baldy Mountain is the province's highest point at 832 metres (2,730 ft) above sea level, and the Hudson Bay coast is the lowest at sea level. | Гора Болди - самая высокая точка в провинции - 832 метра над уровнем моря, а побережье Гудзонова залива является самой низкой точкой. |
| The British established trading posts on Hudson Bay in the late 17th century and began a struggle for domination of Ontario. | Англичане образовали факторию на побережье Гудзонова залива в конце XVII века и начали борьбу за господство в Онтарио. |
| Several days after he graduated from high school, he and his friend Walter Port embarked on an expedition sponsored by the Minneapolis Star, from Minneapolis to York Factory, on Hudson Bay. | Сразу после окончания школы он с другом Уолтером Портом отправился в поездку в Йорк-Фэктори на побережье Гудзонова залива, профинансированную газетой Minneapolis Star. |
| It is named after Benjamin Harrison, a former deputy governor for the Hudson's Bay Company. | Названо в честь Бенджамина Харрисона, директора (позже губернатора) Компании Гудзонова залива. |