I told you, their corruption and their hubris is unbridled. |
Я говорил тебе, их порочность и гордыня необузданны. |
The root of Chen's moral demise is something the classical Greeks identified: hubris. |
Корень морального упадка Чэня - это то, что определили античныме греки: гордыня. |
Perhaps hubris has finally delivered nemesis in the form of a Union without people, where treaties have replaced the spirit of Europe. |
Гордыня, пожалуй, в конце-концов, привела к возмездию в форме Союза без людей, где соглашения заменили дух Европы. |
This fantasy was unambiguously rejected by Irish voters, so it seems fitting to remind ourselves that the ancient Greeks, who gave the word "hubris" to the western world, saw it as a portent of tragedy leading to downfall, or "nemesis." |
Эта фантазия была недвусмысленно отклонена ирландскими избирателями, так что, похоже, ее удел - напомнить нам, что древние греки, принесшие в западный мир слово «гордыня», видели в ней предзнаменование трагедии, ведущей к краху или «возмездию». |
It's hubris, pure and simple. |
Гордыня в чистом виде. |
The hubris of the Celtic Tiger years is a distant memory, owing to the worst recession in Ireland's history as an independent state. |
Гордыня Кельтских Тигров теперь стала далеким воспоминанием из-за худшего кризиса в истории Ирландии со дня ее независимости. |
That's our hubris, our fatal flaw. |
Высомерие и гордыня, это наш смертный грех. |
And of course some strange and predictable combination of curiosity, stubbornness, and probably hubris led me to thinking I might be the man to try to finish the job. |
Как и следовало ожидать, странная предсказуемая комбинация пытливости, упрямства, и возможно гордыня, зародили мысль, что я мог бы закончить начатое. |
I see now that was arrogance... hubris... Because, of course, I hadn't truly raised Sam... not all of him. |
Сейчас я понимаю, что меня обуяла гордыня... высокомерие... потому что я не смог воскресить Сэма... целиком. |
No, but I have experienced what this kind of hubris can do. |
Нет, я знаю, куда может завести гордыня. |
I can only put it down to hubris. |
В голову приходит только "гордыня". |