Английский - русский
Перевод слова Hubris

Перевод hubris с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высокомерие (примеров 39)
I always knew mankind's hubris would doom us all. Я всегда знал, высокомерие человечества будет гибелью для всех нас.
The politicization of foreign aid reflects the same hubris. Политизация иностранной помощи отражает то же высокомерие.
What hubris possesses you that makes you think that you can prevent me from doing so again? Какое высокомерие заставляет вас что вы можете помешать мне сделать это снова?
The greatest lesson of the last century is that hubris leads us to adopt ideologies that make us "un-free" and that eventually oppress. Величайший урок прошлого века заключается в том, что высокомерие приводит к принятию идеологий, ограничивающих нашу свободу и затем подавляющих нас.
Another explanation that you often hear for recklessness is hubris. Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие.
Больше примеров...
Гордыня (примеров 11)
It's hubris, pure and simple. Гордыня в чистом виде.
The hubris of the Celtic Tiger years is a distant memory, owing to the worst recession in Ireland's history as an independent state. Гордыня Кельтских Тигров теперь стала далеким воспоминанием из-за худшего кризиса в истории Ирландии со дня ее независимости.
That's our hubris, our fatal flaw. Высомерие и гордыня, это наш смертный грех.
No, but I have experienced what this kind of hubris can do. Нет, я знаю, куда может завести гордыня.
I can only put it down to hubris. В голову приходит только "гордыня".
Больше примеров...
Гордость (примеров 6)
One joke nicely encapsulates the hubris that Putin and his Kremlin allies felt: Putin and Medvedev discuss their newly found invincibility. Один анекдот замечательно отражает ту гордость, которую чувствовали Путин и его кремлевские союзники: Путин и Медведев обсуждают свою недавно обретенную непобедимость.
Perhaps it was my hubris that drove me to it. Пожалуй, это моя гордость привела меня к этому.
You know your dad, his hubris. Ты знаешь своего отца, его гордость.
Hubris. Nothing lays a man lower. Нет более уязвимого места у мужчины, чем его гордость.
It's called gravity and hubris. Это называет гравитация и гордость.
Больше примеров...
Спесь (примеров 7)
Your hubris won't protect you, Mr. Racken. Ваша спесь не защитит вас, мистер Ракен.
What's "hubris"? Чё за "спесь"?
What's "hubris"? Чё такое "спесь"?
What is "hubris"? Чё такое "спесь"?
And sometimes it's just hubris. А иногда неуместная спесь.
Больше примеров...
Высокомерно (примеров 8)
It was hubris, and we got what we deserved. Это было высокомерно, и мы получили то, что заслуживали.
It's pure hubris to think that you can control something so powerful. Это так высокомерно, думать, что ты сможешь контролировать что-либо на столько могущественное.
Now this may sound arrogant, or even full of hubris. Может, это звучит надменно или высокомерно.
It wasn't naive, it was hubris. Это было не наивно, а высокомерно.
Now this may sound arrogant, or even full of hubris. Может, это звучит надменно или высокомерно.
Больше примеров...
Надменность (примеров 2)
The hubris of creating something as powerful as the machine. Эта надменность от создания чего-то столь могущественного, как эта машина.
Rome's hubris has allowed him to age in the shadows. Надменность Рима позволила ему расти в тени.
Больше примеров...
Гибрис (примеров 2)
No, what does "hubris" mean, Matt? Нет, правда, что значит "гибрис"?
No, what does "hubris" mean, Matt? Seriously? Нет, правда, что значит "гибрис"? Серьезно?
Больше примеров...