Newly released Hubble pictures will be added to the Google Sky program as soon as they are issued. |
Новые изображения телескопа Хаббла будут добавлены в программу Google Sky, как только они будут опубликованы. |
CNES has joined forces with ONERA to evaluate the Hubble's solar panels. |
Совместно с ОНЕРА КНЕС проводит оценку панелей солнечных батарей телескопа Хаббла. |
The Hubble telescope also found a globular cluster in Andromeda I, being the least luminous galaxy where such a cluster was found. |
Кроме того, с помощью наблюдений Андромеды I на космическом телескопе Хаббла было обнаружено шаровое скопление; And I является наименьшей по светимости галактикой среди тех, в которых были найдены такие скопления. |
Thus, stars inside such a "Hubble bubble" would accelerate away from Earth much faster than the general expansion of the universe. |
Звёзды внутри такого «пузыря Хаббла» двигались бы в направлении от Земли с большей скоростью, чем общая скорость расширения вселенной. |
The new storm, previously a white spot in Hubble images, turned red in May 2008. |
Новый вихрь, а до того белое пятно с изображений телескопа Хаббла, покраснело в мае 2008 года. |
What Hubble saw from his mountain top in California was that the steady, old, dependable universe was, in fact, anything but. |
То, что открылось взору Хаббла на вершине горы в Калифорнии говорило о том, что старая добрая устойчивая вселенная была ничем иным. |
In 2007, analysis of Hubble images revealed that the primary is itself a binary system composed of two similar-sized components. |
Анализы изображений «Хаббла», проведённые в 2009 году, показали, что центр системы состоит из двух компонентов примерно одинаковых размеров. |
As the M51 supernova ages, Hubble will "see" more deeply into the interior of the exploding star. |
По мере старения сверхновой в галактике М51 космический телескоп Хаббла сможет более глубоко "взглянуть" внутрь взрывающейся звезды. |
The Hubble observations allowed for the detection of diatomic sulfur (S2) for the first time on Io in Pele's plume. |
Снимки «Хаббла» впервые указали на наличие на Ио двухатомной серы (S2) в шлейфе Пеле. |
The museum is currently working with Unispace Kent on a survey of residue in impact craters on Hubble Space Telescope solar cells retrieved by the shuttle orbiter Columbia during the third service mission, which was funded by ESA. |
В настоящее время сотрудники музея проводят совместно с Юниспейс - Кент анализ остатков веществ в пробоинах на панелях солнечных батарей космического телескопа Хаббла, возвращенных на Землю орбитальной ступенью МТКК "Колумбия" в третьем полете для обслуживания на орбите, финансирование которого осуществлялось ЕКА. |
Hubble's photo of the pillars is composed of 32 different images from four separate cameras in the Wide Field and Planetary Camera 2 on board Hubble. |
Оригинальная фотография Столпов Творения составлена из 32 отдельных снимков, сделанных четырьмя камерами в составе Широкоугольной и планетарной камеры 2 на борту «Хаббла». |
In cosmology, a Hubble volume or Hubble sphere is a spherical region of the observable universe surrounding an observer beyond which objects recede from that observer at a rate greater than the speed of light due to the expansion of the Universe. |
В космологии объём Хаббла, радиус Хаббла или сфера Хаббла - область расширяющейся Вселенной, окружающей наблюдателя, за пределами которой объекты удаляются от наблюдателя со скоростью большей, чем скорость света. |
The KBC void, and its perturbed Hubble constant, has been used to explain the discrepancy between measurements of the Hubble constant using galactic supernovae and Cepheid variables (72-75 km/s/Mpc) and from the cosmic microwave background and baryon acoustic oscillation data (67-68 km/s/Mpc). |
С помощью войда КВС было объяснено расхождение между измерениями константы Хаббла с использованием галактических сверхновых и Цефеидных переменных звезд (72-75 км/с/Мпк) и данными реликтового излучения и барионных акустических колебаний (67-68 км/с/Мпк). |
So that's sort of the part, and let me move on then and show you the Hubble Ultra Deep Field. |
А теперь позвольте мне показать вам снимок Области Сверхдальнего Обзора Хаббла. |
I want to basically have the entire zoo of Hubble objects that people can kind of interact with and play with, again, as toys. |
Я хочу собрать целый зоопарк объектов Хаббла, с которыми люди могли бы взаимодействовать и играть, опять же, как с игрушками. |