"Welcome to Mother Hubbard's Sandwich Cupboard" |
Добро пожаловать в "Бутербродные шкафы мамаши Хаббард" |
He also expressed frustration that Miller had not explained how Hubbard had achieved such a following, but complimented the author's meticulous research in separating fact from fiction. |
Он также выразил разочарование, что Миллер не объяснил, как Хаббард достиг такого признания, но похвалил автора за кропотливую работу по отделению фактов от лжи. |
Hubbard had secretly requested permission from the U.S. Navy to sail to China and South and Central America on a mission to "collect writing material"; his real plans were for a world cruise. |
Хаббард тайно попросил разрешения у ВМС США на отплытие в Китай и Южную и Центральную Америку с целью «сбора писательского материала»; в действительности он намеревался совершить кругосветное путешествие. |
He took this as both a strength and a weakness of the book, in that it leaves open the question of whether Hubbard was a deliberate con-man or sincerely deluded. |
Он назвал как сильной так и слабой стороной книги то, что она оставляет открытым вопрос, являлся ли Хаббард преднамеренным лжецом или искренне заблуждался. |
Peter Russell, Elisabet Sahtouris, and Barbara Marx Hubbard (originator of the term "conscious evolution") are inspired by the visions of a noosphere - a transcendent, rapidly evolving collective intelligence - an informational cortex of the planet. |
Питер Рассел, Элизабет Сантурис и Барбара Маркс Хаббард (автор термина «эволюция сознания») вдохновлялись образами ноосферы - трансцендентного, быстро эволюционирующего коллективного интеллекта - информационной «коры» планеты. |
David was one of the eight selected for the Apprentice program at the Actor's Theatre of Louisville, where he worked with many acclaimed artists, such as Jennifer Hubbard and Sullivan Canaday White. |
Дэвид был одним из восьми отобранных для программы учеников в театре актёра в Луисвилле, где он работал со многими известными художниками, такими как Дженнифер Хаббард и Салливан Канадей Вайт. |
Madame Hubbard, in your life in America, were you acquainted with the family of the young Daisy Armstrong? |
Мадам Хаббард, когда вы жили в Америке, вы не были знакомы с семьей маленькой Дэйзи Армстронг? |
Hubbard told people that he had been blinded and crippled during the war, and the practices that would form the basis of Scientology had cured him. |
Хаббард рассказывал, что во время войны он якобы ослеп и стал калекой, но методики, которые позднее составят основу сайентологии, исцелили его. |
Michael Hubbard from MusicOMH said that the song was "probably the best thing here." |
Майкл Хаббард из «MusicOMH» сказал, что песня «возможно самая лучшая вещь здесь». |
Her mother's father was novelist A. B. Guthrie Jr. Her father, Hubbard Atwood, was a composer and arranger. |
Отец ее матери был романистом А. Б. Гатри младшим Ее отец, Хаббард Этвуд, был композитором и аранжировщиком. |
Michael Hubbard from MusicOMH enjoyed the fun nature of the album and said that "if you want something to drive to, dance to, play at a house party or cheer your workmates up with, Fever is for you". |
Майкл Хаббард из журнала MusicOMH похвалил весёлость альбома и прокомментировал, что «если вы хотите завестись, потанцевать, повеселиться на домашней вечеринке или подбодрить своих коллег по работе, то этот альбом для вас». |
Douglas Hubbard has also conducted a sample of over 400 retired claims which showed that the probability of an event is close to its market price but, more importantly, significantly closer than the average single subjective estimate. |
Дуглас Хаббард также провёл выборку из примерно 400 закрытых заявок - результаты показали, что реальная вероятность события близка к своей рыночной цене и, что ещё более важно, более точна, чем средняя одиночная субъективная оценка. |
So, Alderman Hubbard, what do you make of all this? |
Итак, советник Хаббард, то вы можете сказать по этому поводу? |
Don't wind up a Mother Hubbard, with a bunch of kids hollering in your ear! |
Не стань матушкой Хаббард с кучей орущих ребятишек! |
Ever since I've known him, Izzy claimed that his pops was the one who really wrote "6 A.M.," that Lionel Hubbard, jazz legend, cheated him out of a single. |
С тех пор как я его знаю, Иззи утверждал, что именно его папаша написал песню "Шесть утра", и что Лайонел Хаббард, легенда джаза, украл его сингл. |
From this witness's evidence it is apparent that Hubbard is completely incompetent to deal with the subject of radiation and that his knowledge of nuclear physics is distorted, inaccurate, mistaken and negligible. |
Из данного свидетельского показания вытекает, что Хаббард совершенно несведущ в том, что касается радиации, и что его познания в ядерной физике искажены, неточны, ошибочны и поверхностны. |
Maybe... Maybe he could have got on..., yes... disguised as a conductor, then into Mrs. Hubbard's compartment with a stolen pass key, and left in the kimono. |
Может... может он вошел в Винковцах... да, да... одетый как проводник, затем он проник в купе м-с Хаббард с помощью украденного ключа проводника и ушел в кимоно. |
In the '80s, while Hubbard was in hiding, Scientology was going through some very severe litigation, in particular, a lawsuit in Oregon, and one in Los Angeles. |
В '80-е, когда Хаббард был в бегах, сайентология участвовала в серьёзных тяжбах, в частности, в суде в Орегоне, и ещё один в Лос-Анджелесе. |
Old Mother Hubbard just wanted to feed her poor dog, and he... |
Мисс Хаббард просто хотела накормить свою собачку... |
They were shown images - implants, as Hubbard would have it. |
Им были продемонстрированы образы - "ИМПЛАНТЫ", как называл их Хаббард. |
You don't cheat on Miss Hubbard County. |
Я была как мисс Хаббард для всего округа. |
Parker and her partner, Kathy Hubbard, have been together since 1990. |
Эннис Паркер и её партнерша Кэти Хаббард живут вместе с 1990 года. |
Implants, as Hubbard would have it. |
"ИМПЛАНТЫ", как называл их Хаббард. |
They're opening another Mother Hubbard? |
Они открыли еще один "Мамаша Хаббард"? Прямо напротив? |
Old Mother Hubbard went to the cupboard to get her dog a bone. |
Однажды мисс Хаббард полезла в буфет Чтоб косточку взять для бульдожки. |