Английский - русский
Перевод слова Hubbard

Перевод hubbard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаббард (примеров 140)
Hubbard moved in and became Parsons' assistant. Хаббард переехал к Парсонсу и стал его ассистентом.
Mrs. Hubbard, I assure you, no one was in your compartment. Миссис Хаббард, уверяю вас, в вашем купе никого не было.
It's my counterpart, Tom Hubbard... the district M.E... returning my call. Это мне перезванивает мой коллега, Том Хаббард, окружной медэксперт.
And Mary Sue Hubbard, Hubbard's wife, she went to prison, 10 others went to prison. И его жена, Мэри Сью Хаббард, села в тюрьму, как и ещё 10 человек.
Hubbard had originally used the terms "Norn", "comanome" and "impediment" before alighting on "engram" following a suggestion from Winter. Хаббард первоначально использовал термины «Норн», «comanome» и «препятствие», прежде чем наткнуться на «инграмму», которую предложил ему Винтер.
Больше примеров...
Хаббарду (примеров 11)
Look, Tom Hubbard is nearly 80 years old and frail. Слушайте, Тому Хаббарду почти 80 лет и он болен.
I could lease out the back 40 to Ben Hubbard. Я могу сдать её в аренду Бену Хаббарду.
Glenn Hubbard was paid 100,000 dollars... to testify in their defense. Гленну Хаббарду было заплачено $100 тысяч за то, что он дал показания в их защиту.
When Larry Wright was researching his book, he videotaped an interview with a Scientologist who was asked to help Hubbard expel the thetan. Когда Ларри Райт проводил исследования для своей книги, он записал на видео интервью с одним сайентологом, которого пригласили помочь Хаббарду изгнать тетана.
The Church also suggests that the origin of the rumor was a remark by George Orwell which had been misattributed to Hubbard. Также представители организации высказывают предположение, что этот «слух» возник, когда цитату из Джорджа Оруэлла ошибочно приписали Хаббарду.
Больше примеров...
Хаббардом (примеров 12)
But we uncovered Sara's own recollections of her time with Hubbard. Но мы разыскали воспоминания Сары о её жизни с Хаббардом.
I spoke with Dr. Hubbard. Я говорил с доктором Хаббардом.
He was a guy running back and forth between Hubbard and the property in hemet in a van... Он был тем, кто постоянно мотался туда-сюда в фургончике между Хаббардом и Хеметом [город в Калифорнии] - как челнок, доставляя сообщения.
Parsons co-founded a company called Allied Enterprises with Hubbard and Sara, into which Parsons invested his life savings of $20,970. Совместно с Сарой и Хаббардом Парсонс учредил компанию Allied Enterprises в которую вложил свои сбережения в размере $20970.
Special Agent, Vietnam: A Naval Intelligence Memoir was written by former Special Agent Douglass H. Hubbard about special agents during the Vietnam War. Книга Special Agent, Vietnam: A Naval Intelligence Memoir, написанная бывшим агентом Дугласом Х. Хаббардом, рассказывает о буднях специальных агентов во время Войны во Вьетнаме.
Больше примеров...
Хабард (примеров 11)
It's you I must speak with, Mrs Hubbard. Я должна с Вами поговорить, миссис Хабард.
I'm writing to Mrs Hubbard to apologise, and I'm going to tell everyone. Я написала миссис Хабард, чтобы извиниться, и я расскажу всем...
Madame Hubbard, or Mademoiselle Valerie herself. Мадам Хабард или сама мадемуазель Валери.
Mrs Hubbard told me. Мне сказала миссис Хабард.
Ma Hubbard told me just now. Хабард только что сказала мне.
Больше примеров...
Hubbard (примеров 8)
Matthew Hubbard (writer); Don Scardino (director) (2007-10-18). Matthew Hubbard (сценарий); Don Scardino (режиссёр).
A camelback locomotive (also known as a Mother Hubbard or a center-cab locomotive) is a type of steam locomotive with the driving cab placed in the middle, astride the boiler. Кэмелбэк (англ. camelback), также известный как Матушка Хаббард (англ. Mother Hubbard) или центральнокабинный паровоз (англ. center-cab locomotive) - разновидность паровоза, когда будка находится по бокам парового котла у его середины.
In late August 2006, it was announced that TWC and co-investors Hubbard Media Group purchased Ovation TV, an arts-focused cable channel. В конце августа 2006 года было объявлено, что TWC и её инвестор «Hubbard Broadcasting Corporation» приобрели кабельный телеканал «Ovation TV».
Squam Lake, featured in the film On Golden Pond, and the Old Man of the Mountain landmark are here, as are Dartmouth College and the Hubbard Brook Experimental Forest. Здесь находятся - озеро Скуом, фигурирующее в фильме На золотом озере, известный символ штата Нью-Гэмпшир - Старик-гора, а также Дартмутский колледж и экологическая станция Hubbard Brook Experimental Forest.
The album is devoted to work by Freddie Hubbard - maybe, the most skillful and multi-style trumpeter in the history of jazz. Альбом посвящен творчеству Фредди Хаббарда (Freddie Hubbard) - может быть, самого виртуозного и разностилевого трубача в истории джаза.
Больше примеров...
Хаббарда (примеров 53)
Leon Hubbard's death was reported incorrectly by this newspaper last week. Смерть Леона Хаббарда была сообщена некорректно этой газетой на прошлой неделе.
The court ruled that the manuscript might discourage people from buying Hubbard's books by convincing them he was a swindler, and that copyright law protects rather than forbids this kind of criticism. Суд вынес решение о том, что рукопись может препятствовать людям покупать книги Хаббарда, убеждая их, что он мошенник, и что закон об авторском праве, скорее защищает, а не запрещает подобного рода критику.
Even Hubbard's novels were declared religious texts, their sales exempt from taxes. Даже романы Хаббарда объявлялись религиозными текстаии, поэтому торговля ими также не подлежала налогообложению.
The Church also stated that Robert A. Heinlein was the clandestine Navy operative who "sent in" Hubbard to undertake this operation. Кроме того Церковь саентологии заявила, что писатель-фантаст Роберт Хайнлайн являлся негласным куратором Хаббарда и «отправил» его на проведение этой операции.
That's one of the very few instances where Hubbard has actually appeared on camera. Это стало одним из очень редких случаев интервью Хаббарда на камеру.
Больше примеров...