Английский - русский
Перевод слова Hubbard

Перевод hubbard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаббард (примеров 140)
It's my counterpart, Tom Hubbard... the district M.E... returning my call. Это мне перезванивает мой коллега, Том Хаббард, окружной медэксперт.
Many scientology techniques are in fact hypnotic techniques, and Hubbard has not changed their nature by changing their names. Многие методы саентологии на самом деле - гипнотические техники, и Хаббард не менял их характера, изменив только лишь их название .
Up until then, Hubbard was known only to readers of pulp fiction, but now he had an instant best-seller with a book that promised to solve every problem of the human mind, and the cash was pouring in. Прежде Хаббард был известен лишь любителям третьесортной фантастики, но сейчас у него был настоящий бестселлер: книга, которая обещала разрешить любую проблему человеческого разума, и прибыль текла рекой.
In his 1973 judgment, District Court Judge Gerhard Gesell ruled that: Hubbard and his fellow Scientologists developed the notion of using an E-Meter to aid auditing. Известный судья Герхард Геселл (англ.)русск. утверждал, что: Хаббард и его последователи-саентологи разработали практику Е-метра для поддержки одитинга.
Over thirty years later, an associate wryly remembered Hubbard turning to him and confiding, no doubt with a smile, "Let's sell these people a piece of blue sky." Более тридцати лет спустя, один из его помощников вспомнил, как однажды Хаббард повернулся к нему и с улыбкой прошептал: "Давай продадим этим людям кусочек синего неба"». - Атак Дж.
Больше примеров...
Хаббарду (примеров 11)
Look, Tom Hubbard is nearly 80 years old and frail. Слушайте, Тому Хаббарду почти 80 лет и он болен.
When Larry Wright was researching his book, he videotaped an interview with a Scientologist who was asked to help Hubbard expel the thetan. Когда Ларри Райт проводил исследования для своей книги, он записал на видео интервью с одним сайентологом, которого пригласили помочь Хаббарду изгнать тетана.
So when Hubbard wanted to become a filmmaker, Поэтому, когда Хаббарду вздумалось стать режиссёром,
The IRS cited a statement frequently attributed to Hubbard that the way to get rich was to found a religion. Налоговое управление США цитировало заявление, которое часто приписывалось Хаббарду, о том, что если хочешь стать богатым, нужно основать религию.
Hubbard's postwar law practice, supplemented by income from real estate and railroad promotion, enabled him to resume his political career by 1872, when he was chosen presidential elector on the Horace Greeley ticket. Послевоенная юридическая практика, а также доходы от недвижимого имущества и продвижение по службе на железной дороге, позволили Хаббарду в 1872 году возобновить свою политическую карьеру, когда он стал членом коллегии выборщиков.
Больше примеров...
Хаббардом (примеров 12)
Roycroft Press set up by Elbert Hubbard in 1895. Roycroft Press, основанная Элбертом Хаббардом в 1895 году.
I spoke with Dr. Hubbard. Я говорил с доктором Хаббардом.
He was a guy running back and forth between Hubbard and the property in hemet in a van... Он был тем, кто постоянно мотался туда-сюда в фургончике между Хаббардом и Хеметом [город в Калифорнии] - как челнок, доставляя сообщения.
He and Hubbard continued the procedure with Marjorie Cameron, whom Parsons married in 1946. Вместе с Хаббардом он продолжил проведение этого ритуала с Марджори Кэмерон (англ.)русск., на которой в 1946 году женился.
It is unclear exactly where, when, and by whom these photos were taken, but some appear to have been taken in Chicago in 1896, others in Massachusetts in 1898, the latter by a J. G. Hubbard. Где, когда и кем были сделаны эти фото точно неизвестно, однако есть мнение, что одна часть - в Чикаго в 1896 году, другая - в штате Массачусетс в 1898 году, а третьи - господином Хаббардом.
Больше примеров...
Хабард (примеров 11)
It's you I must speak with, Mrs Hubbard. Я должна с Вами поговорить, миссис Хабард.
I'm writing to Mrs Hubbard to apologise, and I'm going to tell everyone. Я написала миссис Хабард, чтобы извиниться, и я расскажу всем...
I saw Ma Hubbard just now. Да, Велл, я только что видела Хабард.
I must congratulate you, Madame Hubbard. I'm sorry? Должен поздравить Вас, мадам Хабард.
Ma Hubbard told me just now. Хабард только что сказала мне.
Больше примеров...
Hubbard (примеров 8)
Samuel Hubbard Scudder proposed to start an "Organ of the Cambridge Entomological Club" at its fourth meeting. Энтомолог Сэмюэл Хаборд Скудер (Samuel Hubbard Scudder), позже ставший первым редактором журнала «Science», предложил издавать «Organ of the Cambridge Entomological Club» на его 4-м заседании.
Matthew Hubbard (writer); Don Scardino (director) (2007-10-18). Matthew Hubbard (сценарий); Don Scardino (режиссёр).
A camelback locomotive (also known as a Mother Hubbard or a center-cab locomotive) is a type of steam locomotive with the driving cab placed in the middle, astride the boiler. Кэмелбэк (англ. camelback), также известный как Матушка Хаббард (англ. Mother Hubbard) или центральнокабинный паровоз (англ. center-cab locomotive) - разновидность паровоза, когда будка находится по бокам парового котла у его середины.
In late August 2006, it was announced that TWC and co-investors Hubbard Media Group purchased Ovation TV, an arts-focused cable channel. В конце августа 2006 года было объявлено, что TWC и её инвестор «Hubbard Broadcasting Corporation» приобрели кабельный телеканал «Ovation TV».
Squam Lake, featured in the film On Golden Pond, and the Old Man of the Mountain landmark are here, as are Dartmouth College and the Hubbard Brook Experimental Forest. Здесь находятся - озеро Скуом, фигурирующее в фильме На золотом озере, известный символ штата Нью-Гэмпшир - Старик-гора, а также Дартмутский колледж и экологическая станция Hubbard Brook Experimental Forest.
Больше примеров...
Хаббарда (примеров 53)
I feel like and I look like Old Mother Hubbard. Я чувствую себя и выгляжу как Старая Мама Хаббарда
Pepper called Lionel Hubbard "Doughboy" on the recording. На записи Пеппер назвал Лайонела Хаббарда "Доубой".
You do not want to buy Don Hubbard's fortress of solitude. Зачем тебе Крепость одиночества Дона Хаббарда.
Hubbard has a tell when we play cards. Я читаю сигналы Хаббарда, когда мы играем в карты.
He owns Lionel Hubbard's publishing Он владеет правами на музыку Лайонела Хаббарда.
Больше примеров...