Английский - русский
Перевод слова Hubbard

Перевод hubbard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаббард (примеров 140)
Hubbard tried to present the Federal Bureau of Investigation with a copy, but the Bureau expressed skepticism about the document's authenticity. Хаббард пытался представить Федеральному бюро расследований копию книги, но ФБР выразило сомнение в подлинности документа.
But, then, Leon Hubbard wasn't important. Но тогда Леон Хаббард не был важен.
She continued to study at WVU off and on until 1909, furthering her art studies and twice substituting as a painting teacher for Hubbard. Она продолжила обучение в университете до 1909 года, дважды работая на подмене вместо Хаббард.
And to think we get to enjoy this exquisite nespresso because Hubbard decided to blow his brains out. Кто думал, что мы насладимся изысканным "Неспрессо" благодоря тому, что Хаббард вышибет себе мозги.
Donna Hubbard, the Executive Director of Revelation Seed Workshop, spent seven years in prison herself, has seven children and is a recovering drug addict. Одна из них, Донна Хаббард, Исполнительный директор организации "Ревелэйшн сид уоркшоп", сама провела в тюрьме семь лет, имеет семерых детей и в настоящее время завершает курс лечения от наркотической зависимости.
Больше примеров...
Хаббарду (примеров 11)
And I socked Jesse Hubbard right in the nose. Я съездил Джесси Хаббарду прямо по носу.
Glenn Hubbard was paid 100,000 dollars... to testify in their defense. Гленну Хаббарду было заплачено $100 тысяч за то, что он дал показания в их защиту.
So when Hubbard wanted to become a filmmaker, Поэтому, когда Хаббарду вздумалось стать режиссёром,
The IRS cited a statement frequently attributed to Hubbard that the way to get rich was to found a religion. Налоговое управление США цитировало заявление, которое часто приписывалось Хаббарду, о том, что если хочешь стать богатым, нужно основать религию.
We owe Leon Hubbard an apology and all the people who knew him and loved him and worked with him. Мы задолжали Леону Хаббарду благодарность и все люди, которые знали его и любили его и работали с ним.
Больше примеров...
Хаббардом (примеров 12)
I spoke with Dr. Hubbard. Я говорил с доктором Хаббардом.
He was a guy running back and forth between Hubbard and the property in hemet in a van... Он был тем, кто постоянно мотался туда-сюда в фургончике между Хаббардом и Хеметом [город в Калифорнии] - как челнок, доставляя сообщения.
Here was a chance to work with Hubbard. Мне предоставлялась возможность поработать вместе с самим Хаббардом.
He and Hubbard continued the procedure with Marjorie Cameron, whom Parsons married in 1946. Вместе с Хаббардом он продолжил проведение этого ритуала с Марджори Кэмерон (англ.)русск., на которой в 1946 году женился.
It is unclear exactly where, when, and by whom these photos were taken, but some appear to have been taken in Chicago in 1896, others in Massachusetts in 1898, the latter by a J. G. Hubbard. Где, когда и кем были сделаны эти фото точно неизвестно, однако есть мнение, что одна часть - в Чикаго в 1896 году, другая - в штате Массачусетс в 1898 году, а третьи - господином Хаббардом.
Больше примеров...
Хабард (примеров 11)
Please to continue, Madame Hubbard. Продолжайте, пожалуйста, мадам Хабард.
I saw Ma Hubbard just now. Да, Велл, я только что видела Хабард.
What can you tell us about your employer, Mrs Hubbard? Что Вы можете рассказать о хозяйке, миссис Хабард?
I must congratulate you, Madame Hubbard. I'm sorry? Должен поздравить Вас, мадам Хабард.
Madame Hubbard, are you able to describe for me this shoe? Мадам Хабард, Вы можете описать мне туфлю?
Больше примеров...
Hubbard (примеров 8)
Samuel Hubbard Scudder proposed to start an "Organ of the Cambridge Entomological Club" at its fourth meeting. Энтомолог Сэмюэл Хаборд Скудер (Samuel Hubbard Scudder), позже ставший первым редактором журнала «Science», предложил издавать «Organ of the Cambridge Entomological Club» на его 4-м заседании.
A camelback locomotive (also known as a Mother Hubbard or a center-cab locomotive) is a type of steam locomotive with the driving cab placed in the middle, astride the boiler. Кэмелбэк (англ. camelback), также известный как Матушка Хаббард (англ. Mother Hubbard) или центральнокабинный паровоз (англ. center-cab locomotive) - разновидность паровоза, когда будка находится по бокам парового котла у его середины.
It has been suggested that number-forms are a result of "cross-activation" between regions of the parietal lobe that are involved in numerical cognition and angular gyrus for spatial cognition (Ramachandran & Hubbard 2001; Hubbard et al. 2005). Предполагается, что числовая линия - это результат перекрестной активации участков в теменной доле, которая отвечает за распознавание чисел и в угловой извилине, которая отвечает за восприятие пространства (Ramachandran & Hubbard, 2001; Hubbard et al., 2005).
In late August 2006, it was announced that TWC and co-investors Hubbard Media Group purchased Ovation TV, an arts-focused cable channel. В конце августа 2006 года было объявлено, что TWC и её инвестор «Hubbard Broadcasting Corporation» приобрели кабельный телеканал «Ovation TV».
Although this form of synesthesia has not been as intensively studied as Grapheme -> color synesthesia, Hubbard and colleagues have argued that similar neural mechanisms might be involved, but acting in different brain regions (Hubbard et al. 2005). Хотя эта форма синестезии не изучалась так плотно, как графемно-цветовая синестезия, Э. Хаббард и его коллеги заявляли, что в данном случае могут иметь место похожие нейрологические механизмы, хотя и задействованные в других областях мозга (Hubbard et al., 2005).
Больше примеров...
Хаббарда (примеров 53)
The medal is named for Gardiner Greene Hubbard, the first National Geographic Society president. Медаль названа в честь первого Президента Национального Географического общества Гардинера Грина Хаббарда.
This comes right out of Hubbard's own policies from the '60s, saying, "We never defend, we always attack." Подобное отношение следует из политики самого Хаббарда 60-х гг., который говорил: "Мы никогда не защищаемся - мы всегда нападаем."
Even Hubbard's novels were declared religious texts, their sales exempt from taxes. Даже романы Хаббарда объявлялись религиозными текстаии, поэтому торговля ими также не подлежала налогообложению.
Hubbard's gubernatorial term was marked by post-Reconstruction financial difficulties, by general lawlessness, and by the fact that the legislature was never in session during his administration. Губернаторский срок Хаббарда был отмечен финансовыми трудностями пост-реконструкционного периода, общим беззаконием, и тем, что легислатура не провела ни одного собрания.
The Church also stated that Robert A. Heinlein was the clandestine Navy operative who "sent in" Hubbard to undertake this operation. Кроме того Церковь саентологии заявила, что писатель-фантаст Роберт Хайнлайн являлся негласным куратором Хаббарда и «отправил» его на проведение этой операции.
Больше примеров...