Английский - русский
Перевод слова Hubbard

Перевод hubbard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаббард (примеров 140)
Hubbard started playing the mellophone and trumpet in his school band at Arsenal Technical High School in Indianapolis, Indiana. Хаббард начал играть на мелофоне и трубе в школьном бэнде полной школы Arsenal Technical в Индианаполисе, штат Индиана.
Old Mother Hubbard just wanted to feed her poor dog, and he... Мисс Хаббард просто хотела накормить свою собачку...
But Hubbard did reveal something interesting. Но Хаббард выяснил кое-что интересное.
Hubbard played at the Monterey Jazz Festival in 1980 and in 1989 (with Bobby Hutcherson). Хаббард дважды играл на легендарном Монтеррейском Джазовом фестивале (Monterey Jazz Festival) - в 1980 и 1989 (с Бобби Хатчерсоном).
Although this form of synesthesia has not been as intensively studied as Grapheme -> color synesthesia, Hubbard and colleagues have argued that similar neural mechanisms might be involved, but acting in different brain regions (Hubbard et al. 2005). Хотя эта форма синестезии не изучалась так плотно, как графемно-цветовая синестезия, Э. Хаббард и его коллеги заявляли, что в данном случае могут иметь место похожие нейрологические механизмы, хотя и задействованные в других областях мозга (Hubbard et al., 2005).
Больше примеров...
Хаббарду (примеров 11)
And I socked Jesse Hubbard right in the nose. Я съездил Джесси Хаббарду прямо по носу.
Glenn Hubbard was paid 100,000 dollars... to testify in their defense. Гленну Хаббарду было заплачено $100 тысяч за то, что он дал показания в их защиту.
When Larry Wright was researching his book, he videotaped an interview with a Scientologist who was asked to help Hubbard expel the thetan. Когда Ларри Райт проводил исследования для своей книги, он записал на видео интервью с одним сайентологом, которого пригласили помочь Хаббарду изгнать тетана.
The IRS cited a statement frequently attributed to Hubbard that the way to get rich was to found a religion. Налоговое управление США цитировало заявление, которое часто приписывалось Хаббарду, о том, что если хочешь стать богатым, нужно основать религию.
The Church also suggests that the origin of the rumor was a remark by George Orwell which had been misattributed to Hubbard. Также представители организации высказывают предположение, что этот «слух» возник, когда цитату из Джорджа Оруэлла ошибочно приписали Хаббарду.
Больше примеров...
Хаббардом (примеров 12)
Roycroft Press set up by Elbert Hubbard in 1895. Roycroft Press, основанная Элбертом Хаббардом в 1895 году.
I spoke with Dr. Hubbard. Я говорил с доктором Хаббардом.
Here was a chance to work with Hubbard. Мне предоставлялась возможность поработать вместе с самим Хаббардом.
Special Agent, Vietnam: A Naval Intelligence Memoir was written by former Special Agent Douglass H. Hubbard about special agents during the Vietnam War. Книга Special Agent, Vietnam: A Naval Intelligence Memoir, написанная бывшим агентом Дугласом Х. Хаббардом, рассказывает о буднях специальных агентов во время Войны во Вьетнаме.
It is unclear exactly where, when, and by whom these photos were taken, but some appear to have been taken in Chicago in 1896, others in Massachusetts in 1898, the latter by a J. G. Hubbard. Где, когда и кем были сделаны эти фото точно неизвестно, однако есть мнение, что одна часть - в Чикаго в 1896 году, другая - в штате Массачусетс в 1898 году, а третьи - господином Хаббардом.
Больше примеров...
Хабард (примеров 11)
Ma Hubbard was upstairs, I think, and Valerie was somewhere around. Думаю, наверху была Хабард. И Валери где-то здесь.
I'm writing to Mrs Hubbard to apologise, and I'm going to tell everyone. Я написала миссис Хабард, чтобы извиниться, и я расскажу всем...
Please to continue, Madame Hubbard. Продолжайте, пожалуйста, мадам Хабард.
I saw Ma Hubbard just now. Да, Велл, я только что видела Хабард.
Mrs Hubbard told me. Мне сказала миссис Хабард.
Больше примеров...
Hubbard (примеров 8)
Matthew Hubbard (writer); Don Scardino (director) (2007-10-18). Matthew Hubbard (сценарий); Don Scardino (режиссёр).
A camelback locomotive (also known as a Mother Hubbard or a center-cab locomotive) is a type of steam locomotive with the driving cab placed in the middle, astride the boiler. Кэмелбэк (англ. camelback), также известный как Матушка Хаббард (англ. Mother Hubbard) или центральнокабинный паровоз (англ. center-cab locomotive) - разновидность паровоза, когда будка находится по бокам парового котла у его середины.
It has been suggested that number-forms are a result of "cross-activation" between regions of the parietal lobe that are involved in numerical cognition and angular gyrus for spatial cognition (Ramachandran & Hubbard 2001; Hubbard et al. 2005). Предполагается, что числовая линия - это результат перекрестной активации участков в теменной доле, которая отвечает за распознавание чисел и в угловой извилине, которая отвечает за восприятие пространства (Ramachandran & Hubbard, 2001; Hubbard et al., 2005).
Squam Lake, featured in the film On Golden Pond, and the Old Man of the Mountain landmark are here, as are Dartmouth College and the Hubbard Brook Experimental Forest. Здесь находятся - озеро Скуом, фигурирующее в фильме На золотом озере, известный символ штата Нью-Гэмпшир - Старик-гора, а также Дартмутский колледж и экологическая станция Hubbard Brook Experimental Forest.
Although this form of synesthesia has not been as intensively studied as Grapheme -> color synesthesia, Hubbard and colleagues have argued that similar neural mechanisms might be involved, but acting in different brain regions (Hubbard et al. 2005). Хотя эта форма синестезии не изучалась так плотно, как графемно-цветовая синестезия, Э. Хаббард и его коллеги заявляли, что в данном случае могут иметь место похожие нейрологические механизмы, хотя и задействованные в других областях мозга (Hubbard et al., 2005).
Больше примеров...
Хаббарда (примеров 53)
Hubbard's four years in Japan marked a delicate transitional period in Japanese-American relations. Четыре года работы Хаббарда послом были отмечены деликатным переходным периодом в японо-американских отношениях.
Hubbard's career took off when he began to write for a magazine called "Astounding Science Fiction." Карьера Хаббарда пошла в гору, когда он начал писать для журнала "Поразительная научная фантастика."
According to Hubbard, if we didn't do what we did, the greyhounds and the horses would have wound up competing against one another in the same market. По словам Хаббарда, «если бы мы не сделали то, что мы сделали, борзые и лошади начали бы конкурировать между собой на одном рынке.
Even Hubbard's novels were declared religious texts, their sales exempt from taxes. Даже романы Хаббарда объявлялись религиозными текстаии, поэтому торговля ими также не подлежала налогообложению.
The title originates from a quote of Hubbard's from 1950, when he was reported as saying that he wanted to sell potential church members a "piece of blue sky." Название книги является отсылкой к высказыванию Хаббарда 1950 года о том, что он хочет продавать своим последователям «кусочек синего неба».
Больше примеров...