| Hubbard, you can spin this any way you want. | Хаббард, можешь называть это, как хочешь. |
| This cold weather's been wreaking havoc on Old Mother Hubbard. | Холодная погода плохо сказалась на матушке Хаббард. |
| David was one of the eight selected for the Apprentice program at the Actor's Theatre of Louisville, where he worked with many acclaimed artists, such as Jennifer Hubbard and Sullivan Canaday White. | Дэвид был одним из восьми отобранных для программы учеников в театре актёра в Луисвилле, где он работал со многими известными художниками, такими как Дженнифер Хаббард и Салливан Канадей Вайт. |
| A camelback locomotive (also known as a Mother Hubbard or a center-cab locomotive) is a type of steam locomotive with the driving cab placed in the middle, astride the boiler. | Кэмелбэк (англ. camelback), также известный как Матушка Хаббард (англ. Mother Hubbard) или центральнокабинный паровоз (англ. center-cab locomotive) - разновидность паровоза, когда будка находится по бокам парового котла у его середины. |
| Parsons wrote to Crowley that although Hubbard had no formal training in Magick he has an extraordinary amount of experience and understanding in the field. | Парсонс писал Кроули, что, хотя Хаббард «не проходил никакого формального обучения магике (англ.)русск., у него необычайная зрелость и понимание в этой области. |
| Look, Tom Hubbard is nearly 80 years old and frail. | Слушайте, Тому Хаббарду почти 80 лет и он болен. |
| He allowed Hubbard to take part as his "scribe", believing that he was particularly sensitive to detecting magical phenomena. | Парсонс разрешил Хаббарду принять участие в качестве своего «писца», полагая, что он особенно восприимчив к обнаружению магических явлений. |
| We owe Leon Hubbard an apology and all the people who knew him and loved him and worked with him. | Мы задолжали Леону Хаббарду благодарность и все люди, которые знали его и любили его и работали с ним. |
| The Church also suggests that the origin of the rumor was a remark by George Orwell which had been misattributed to Hubbard. | Также представители организации высказывают предположение, что этот «слух» возник, когда цитату из Джорджа Оруэлла ошибочно приписали Хаббарду. |
| Hubbard's postwar law practice, supplemented by income from real estate and railroad promotion, enabled him to resume his political career by 1872, when he was chosen presidential elector on the Horace Greeley ticket. | Послевоенная юридическая практика, а также доходы от недвижимого имущества и продвижение по службе на железной дороге, позволили Хаббарду в 1872 году возобновить свою политическую карьеру, когда он стал членом коллегии выборщиков. |
| But we uncovered Sara's own recollections of her time with Hubbard. | Но мы разыскали воспоминания Сары о её жизни с Хаббардом. |
| The most dramatic change was a series of tax cuts... designed by Glenn Hubbard... who at the time was serving... as President Bush's chief economic advisor. | Наиболее серьезными изменениями была серия налоговых послаблений, разработанная Гленном Хаббардом, который в то время работал главным экономическим советником Буша. |
| The new president of the New York Fed is William C. Dudley, the former chief economist of Goldman Sachs... whose paper with Glenn Hubbard praised derivatives. | Новым президентом Федерального резервного банка Нью-Йорка стал Уильям К. Дадли, в прошлом ведущий экономист Голдман Сакс, чья совместная с Гленном Хаббардом статья восхваляла деривативы. |
| He was a guy running back and forth between Hubbard and the property in hemet in a van... | Он был тем, кто постоянно мотался туда-сюда в фургончике между Хаббардом и Хеметом [город в Калифорнии] - как челнок, доставляя сообщения. |
| He and Hubbard continued the procedure with Marjorie Cameron, whom Parsons married in 1946. | Вместе с Хаббардом он продолжил проведение этого ритуала с Марджори Кэмерон (англ.)русск., на которой в 1946 году женился. |
| Ma Hubbard was upstairs, I think, and Valerie was somewhere around. | Думаю, наверху была Хабард. И Валери где-то здесь. |
| I'm writing to Mrs Hubbard to apologise, and I'm going to tell everyone. | Я написала миссис Хабард, чтобы извиниться, и я расскажу всем... |
| Madame Hubbard, are you able to describe for me this shoe? | Мадам Хабард, Вы можете описать мне туфлю? |
| Mrs Hubbard told me. | Мне сказала миссис Хабард. |
| Ma Hubbard told me just now. | Хабард только что сказала мне. |
| Matthew Hubbard (writer); Don Scardino (director) (2007-10-18). | Matthew Hubbard (сценарий); Don Scardino (режиссёр). |
| A camelback locomotive (also known as a Mother Hubbard or a center-cab locomotive) is a type of steam locomotive with the driving cab placed in the middle, astride the boiler. | Кэмелбэк (англ. camelback), также известный как Матушка Хаббард (англ. Mother Hubbard) или центральнокабинный паровоз (англ. center-cab locomotive) - разновидность паровоза, когда будка находится по бокам парового котла у его середины. |
| It has been suggested that number-forms are a result of "cross-activation" between regions of the parietal lobe that are involved in numerical cognition and angular gyrus for spatial cognition (Ramachandran & Hubbard 2001; Hubbard et al. 2005). | Предполагается, что числовая линия - это результат перекрестной активации участков в теменной доле, которая отвечает за распознавание чисел и в угловой извилине, которая отвечает за восприятие пространства (Ramachandran & Hubbard, 2001; Hubbard et al., 2005). |
| Although this form of synesthesia has not been as intensively studied as Grapheme -> color synesthesia, Hubbard and colleagues have argued that similar neural mechanisms might be involved, but acting in different brain regions (Hubbard et al. 2005). | Хотя эта форма синестезии не изучалась так плотно, как графемно-цветовая синестезия, Э. Хаббард и его коллеги заявляли, что в данном случае могут иметь место похожие нейрологические механизмы, хотя и задействованные в других областях мозга (Hubbard et al., 2005). |
| The album is devoted to work by Freddie Hubbard - maybe, the most skillful and multi-style trumpeter in the history of jazz. | Альбом посвящен творчеству Фредди Хаббарда (Freddie Hubbard) - может быть, самого виртуозного и разностилевого трубача в истории джаза. |
| In a 900-page file, Hubbard's activities are laid out in extraordinary detail. | В этом 900-страничном досье деятельность Хаббарда необычайно подробно задокументирована. |
| The key benefit of the market, Hubbard claims, is that it mostly adjusts for uncalibrated estimates and, at the same time, incentivizes market participants to seek further information. | По мнению Хаббарда, главным преимуществом рынка является то, что он «подогнан» под некалиброванные оценки, одновременно мотивируя своих участников на поиски дополнительной информации. |
| Marco Frenschkowski, writing in the Marburg Journal of Religion in 1999, describes A Piece of Blue Sky as "the most thorough general history of Hubbard and Scientology, very bitter, but always well-researched." | Немецкий теолог и религиовед Марко Френчковский в 1999 году в Marburg Journal of Religion назвал «Кусочек синего неба» «самой дотошной общей историей Хаббарда и саентологии, очень горькой, но всецело тщательно исследованной». |
| But Hubbard still had his imagination. | Но воображение Хаббарда никуда не девалось. |
| The album is devoted to work by Freddie Hubbard - maybe, the most skillful and multi-style trumpeter in the history of jazz. | Альбом посвящен творчеству Фредди Хаббарда (Freddie Hubbard) - может быть, самого виртуозного и разностилевого трубача в истории джаза. |