Billing panel and webhosting control panel now work only through https protocol and are signed with ssl certificate. |
Панель управления хостингом и панель биллинга работают теперь только по https протоколу и подписаны ssl сертификатом. |
Is it possible to display ads on websites supporting https? |
Возможно ли показывать рекламу на сайтах https? |
You need to add the address https:// to Trusted Sites in your browser settings. |
Добавьте адрес https:// в "Trusted Sites" в вашем броузере. |
Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge authority, which will give it out via https or email as above. |
Ваш ретранслятор типа мост автоматически опубликует свой адрес в специальном разделе по мостам, который будет раздавать информацию через https или электронную почту (как описано выше). |
The MetadataExchangeClient can only get metadata from http and https cannot get metadata from ''. |
Клиент MetadataExchangeClient может получить метаданные только из HTTP и HTTPS не может получить метаданные из. |
For travel to the USA from September 8, 2010, it is imperative to complete the ESTA on https:// before the trip to receive a travel authorization. |
Для поездки в США с 8 сентября 2010, необходимо завершить ESTA на HTTPS:// перед поездкой на получение разрешения на поездку. |
You will know when you are on a secured HSBC page when you see the "https://" before the web address. |
Вы узнаете, что находитесь на защищенной странице HSBC, когда увидите в адресной строке «https://» перед веб-адресом. |
Well you need a certificate if you have a website that has https, SSL encrypted services, services like Gmail. |
Например, они нужны, если у вас есть сайт, на котором используются зашифрованные данные на базе https, SSL, например Gmail. |
The MetadataExchangeClient can only get metadata from http or https addresses when using MetadataExchangeClientMode HttpGet. It cannot get metadata from ''. |
Клиент MetadataExchangeClient может получить метаданные только из адресов HTTP или HTTPS при использовании режима MetadataExchangeClientMode HttpGet. Он не может получить метаданные из. |
The URI supplied to ServiceMetadataBehavior via the ExternalMetadataLocation property or the externalMetadataLocation attribute in the serviceMetadata section in config must be a relative URI or an absolute URI with an http or https scheme.' ' was specified, which is a absolute URI with scheme. |
URI, указанный в ServiceMetadataBehavior посредством свойства ExternalMetadataLocation или атрибута externalMetadataLocation в разделе serviceMetadata конфигурации, должен быть относительным URI или абсолютным URI со схемой HTTP или HTTPS. Указан, который является абсолютным URI со схемой. |
DNS over HTTPS server implementations are already available for free by some public DNS providers. |
Реализации серверов DNS по HTTPS уже доступны бесплатно некоторыми публичными поставщиками DNS. |
Support for HTTPS (OpenSSL) and cURL is recommended. |
Поддержка HTTPS (OpenSSL) и cURL рекомендуется. |
My Kyivstar system uses HTTPS protocol, which supports data encryption. |
В системе используется протокол HTTPS, который поддерживает шифрование при передаче данных. |
Taking a look at two X-Forwarded-For products which will greatly enhance your abilities to track down HTTP and HTTPS requests. |
Рассмотрение двух продуктов X-Forwarded-For, которые значительно улучшат ваши возможности отслеживания HTTP и HTTPS запросов. |
A secure cookie can only be transmitted over an encrypted connection (i.e. HTTPS). |
Защищенные куки могут быть переданы только через шифрованное соединение (то есть HTTPS). |
Next, we must configure the Microsoft Outlook 2003 Profile to use RPC over HTTPS. |
Затем, мы должны настроить профиль Microsoft Outlook 2003 Profile, чтобы пользователи могли использовать RPC по HTTPS. |
You have successfully enabled your Exchange Server 2003/ Microsoft Outlook 2003 environment to use the RPC over HTTPS feature. |
Вы успешно подключили ваш Exchange Server 2003/ Microsoft Outlook 2003 для использования RPC по HTTPS. |
HTTPS proxy with "basic" or NTLM authorization. |
HTTPS прокси с авторизацией "basic" или NTLM. |
However, when using HTTPS, the TLS handshake happens before the server sees any HTTP headers. |
Однако при использовании HTTPS рукопожатие TLS происходит до того, как сервер увидит какие-либо HTTP-заголовки. |
HTTP byte range downloader can support only HTTP or HTTPS schemes. |
Загрузчик диапазона байтов НТТР поддерживает только схемы НТТР и HTTPS. |
The "Anonymous Guest" software can work only with HTTPS and SOCKS proxy servers, not with HTTP. |
"Anonymous Guest" умеет работать только с HTTPS и SOCKS прокси. |
Now let's set the description of the two previously configured interfaces and the host name of our router and enable SSH and HTTPS. |
Теперь установить описание двух ранее настроенных интерфейсов и имя узла нашего маршрутизатора и включить SSH и HTTPS. |
To remove this demand on Web servers, a balancer can terminate TLS connections, passing HTTPS requests as HTTP requests to the Web servers. |
Снять этот спрос на веб-серверах, балансер может завершать SSL-соединения, передавая запросы https, как и http-запросов к веб-серверам. |
HTTP and HTTPS there are two different types of proxy servers. They also not a compatible one to other. |
НТТР прокси и HTTPS это так же два различных вида прокси не совместимых между собой. |
In practice, this means that an HTTPS server can only serve one domain (or small group of domains) per IP address for secured and efficient browsing. |
На практике это означает, что сервер HTTPS может обслуживать только один домен (или небольшую группу доменов) на одном IP-адресе для безопасного и эффективного просмотра. |