The individual test cycles HEC and HPC depend on the configuration of the hybrid powertrain. |
Подбор индивидуальных циклов испытаний - ЦГД и ЦГСА - зависит от конфигурации гибридного силового агрегата. |
This paragraph also applies to the HEC and HPC duty cycles of hybrid vehicles. |
Данный пункт также относится к рабочим циклам ЦГД и ЦГСА гибридных транспортных средств. |
The emissions of gaseous and particulate pollutants by the hybrid powertrain shall be determined on the duty cycles derived in accordance with Annex 9 for the HEC or Annex 10 for the HPC. |
Выбросы загрязняющих газообразных веществ и твердых частиц гибридным силовым агрегатом определяют на основе рабочих циклов, разработанных в соответствии с приложением 9 для ЦГД и приложением 10 для ЦГСА. |
The general test conditions laid down in this paragraph shall apply to testing of the internal combustion engine (WHTC, WHSC, HEC) and of the powertrain (HPC) as specified in Annex 10. |
Изложенные в настоящем пункте общие условия проведения испытаний применяют к испытанию двигателя внутреннего сгорания (ВСПЦ, ВСУЦ, ЦГД) и испытанию силового агрегата (ЦГСА), указанному в приложении 10. |
It should be noted that the test cycles referred to as HEC and HPC in this gtr are not standardized cycles like the WHTC and WHSC, but test cycles developed individually from the WHVC for the hybrid powertrain under test. |
Следует отметить, что испытательные циклы, называемые в настоящих гтп ЦГД и ЦГСА, не являются стандартизированными циклами по типу ВСПЦ и ВСУЦ, а представляют собой испытательные циклы, индивидуально разработанные на основе ВСЦТС для испытуемого гибридного силового агрегата. |
The HPC is operated by using the speed set points calculated from the WHVC and on line control of the load. |
ЦГСА проводится с использованием установочных точек показателей оборотов, рассчитанных на основе ВСЦТС при регулировании нагрузки в интерактивном режиме. |