| Hoss, you met her foster mom, right? | Братан, ты же видел её приёмную маму, да? |
| Second, what have I told you about calling me "Hoss"? | Во-вторых, что я говорил тебе насчет "братан"? |
| Hoss, you OK? | Братан, ты в порядке? |
| You wanted to see me, Hoss? | Искал меня, братан? |
| What's so important, Hoss? | Что за срочность, братан? |
| I don't know about you, hoss, but I don't like where this is headed. | Не знаю, как тебе, дружище, но мне не нравится, как всё обернулось. |
| Not so sure about that, Hoss. | Я в этом не уверен, дружище. |
| Not for my aim, Hoss. | Не по моей вине, дружище. |
| What are you doin', Hoss? | Чего задумал, дружище? |
| Well, you better get your best Brando on, hoss, 'cause we need you. | Тебе придётся использовать все своё актёрское мастерство, дружище, ты нам нужен. |
| Well, you're early, old hoss. | Ты рано явился, старый конь. |
| Look, Hoss, your wife threw you out. | Слушай, Конь, твоя жена бросила тебя. |
| And there's this guy at work that calls me Hoss. | Да. А один парень с работы зовет меня Конь. |
| Sorry I came up short, hoss. | Прости, я не справился, Хосс. |
| In September 2013 it was announced that Oliveri and Hoss would join the new touring lineup of Moistboyz. | В сентябре 2013 было объявлено, что Оливери и Хосс присоединятся к турне Moistboyz. |
| In June 1980, Salim Hoss resigned in protest against his inability to create peace in Lebanon. | В июне 1980 года Салим Хосс ушел в отставку в знак протеста против неспособности Саркиса добиться мира в Ливане. |
| Hoss Bonaventure, CEO. | Хосс Бонавентур, нефтяной магнат. |
| Nina Hoss as Astrid, Quinn's former lover who works for the German intelligence service, BND. | Нина Хосс - Астрид, бывшая любовница Куинна, которая работает в немецкой разведывательной службе, БНД. |
| Come on, Hoss, move it. | Давай, Дярёвня, вперед. |
| Hoss, are you staring at my sister thinking bad thoughts? | Эй Дярёвня, ты что так пялишься на мою сестру? Неужто, о чем-то похабном думаешь? |