Sorry I came up short, hoss. |
Прости, я не справился, Хосс. |
Sorry to waste your time, hoss. |
Прости, что отнял время, Хосс. |
You got it, hoss... I mean... yes, sir. |
Понял, Хосс... вернее... есть, сэр. |
Quinn (Rupert Friend) visits former lover Astrid (Nina Hoss), who works for the German embassy. |
Куинн (Руперт Френд) навещает бывшую любовницу (Нина Хосс), которая работает в посольстве Германии. |
In September 2013 it was announced that Oliveri and Hoss would join the new touring lineup of Moistboyz. |
В сентябре 2013 было объявлено, что Оливери и Хосс присоединятся к турне Moistboyz. |
In the back of the van, Quinn is greeted by Astrid (Nina Hoss). |
В задней части фургона, Куинна встречает Астрид (Нина Хосс). |
In June 1980, Salim Hoss resigned in protest against his inability to create peace in Lebanon. |
В июне 1980 года Салим Хосс ушел в отставку в знак протеста против неспособности Саркиса добиться мира в Ливане. |
After phoning Astrid (Nina Hoss), she is promptly taken to a hospital. |
Эллисон звонит Астрид (Нина Хосс), и её незамедлительно доставляют в больницу. |
Hoss, I'm losing visual... |
Хосс, Эрос уходит из поля зрения. |
Hoss, that's just downright insulting. |
Хосс, это просто откровенное оскорбление. |
How you doing up there, Hoss? |
Как у тебя там дела, Хосс? |
After a TV interview, she is temporarily detained by Astrid (Nina Hoss) who pressures Laura for her sources. |
После телевизионного интервью, её временно задерживает Астрид (Нина Хосс), которая давит на Лору, чтобы она рассказала о своих источниках. |
Astrid (Nina Hoss) identifies the man who tried to kill Quinn (Rupert Friend) as a freelancer for the SVR. |
Астрид (Нина Хосс) опознаёт человека, который пытался убить Куинна (Руперт Френд), в качестве внештатного сотрудника из СВР. |
Quinn (Rupert Friend) wakes up in a secluded cabin with Astrid (Nina Hoss) keeping watch over him. |
Куинн (Руперт Френд) просыпается в уединённой хижине, где Астрид (Нина Хосс) наблюдает за ним. |
Carrie and Astrid (Nina Hoss), assuming Quinn to have been killed by the gas, repeatedly watch the grisly video looking for clues to where it was recorded. |
Кэрри и Астрид (Нина Хосс), предполагая, что Куинн был убит газом, неоднократно пересматривают ужасное видео в поисках подсказки, где оно было записано. |
That's my girlfriend up there, hoss. |
Там моя девушка, Хосс. |
You got it, hoss. |
Будет сделано, Хосс. |
Hoss Bonaventure, CEO. |
Хосс Бонавентур, нефтяной магнат. |
Where are Hoss and Perkins? |
Где Хосс и Перкинс? |
Not anymore, Hoss. |
Уже нет, Хосс. |
Hoss, forwarding you an A-1 tight-beam from the Canterbury. |
МакДАуэлл был прав Хосс, пересылаю сигнал с "КЕнта" |
It's easy as pickling' eggs, Hoss. |
Раз плюнуть, Хосс. |
Nina Hoss as Astrid, Quinn's former lover who works for the German intelligence service, BND. |
Нина Хосс - Астрид, бывшая любовница Куинна, которая работает в немецкой разведывательной службе, БНД. |
Where the hell were Hoss and Perkins? |
Куда смотрели Хосс и Перкинс? |