See the muffin, Hooch? |
Видишь булочку, Хуч? |
I'll shoot you, Hooch. |
Я пристрелю тебя, Хуч. |
Good night. Hooch! |
Спокойной ночи, Хуч! |
Okay, now, Hooch. |
А теперь, Хуч. |
Well, Hooch is crazy. |
Да-аа, Хуч точно сбрендил. |
Hooch, of Turner Hooch fame. |
Хуч, Из Тернер и Хуч. |
Hooch, Hooch, Hooch. |
Хуч, Хуч, Хуч. |
Used to be a lady in here who made the best toilet hooch you've ever had. |
Была здесь одна дама, которая делала лучший паленый хуч, который вы когда-либо пили. |
I think they have laws against dogs like Hooch. |
Я думаю, такие собаки, как Хуч, у них под запретом. |
Hooch, Sacramento is the state capital. |
а Хуч, мм... Сакраменто - столица штата. |
Thanks. Come on, Hooch. |
Идём, Хуч. нам пора. |
Shouldn't it be person before animal, like Turner and Hooch? |
Разве не сначала человек, потом животное, как "Тернер и Хуч"? |
I like turner hooch. |
А мне нравится "Тёрнер и Хуч". |
Come on, Hooch. |
Идем, Хуч! Пошли, малыш. |
Where is Turner and Hooch? |
Где "Тёрнер и Хуч"? |
Having said that, at Chasers, it's a Hooch for a pound and Wonderbras get in free night, so... |
Говоря об этом, в "Чейзерс", есть "Хуч" за фунт, и бесплатный проход тем кто без лифчиков, так... |