| Batman is a fucking homo. | Бэтмен - гребаный гомик. |
| Are you or are you not a homo? | Ты гомик, или нет? |
| Get out of here, you homo. | Отвали от меня, гомик. |
| That guy's a homo, but he's got a wife and three kids And won't admit it. | Этот гомик, но у него жена и трое детей, и он не хочет признаться в своей ориентации. |
| Till she pulled it apart and spelled "homo" on my porch. | Пока она не порвала его в клочья и не составила из остатков слово "гомик" на моем крыльце. |
| We are now on the cusp of the final mass extinction, caused by a species of clever but greedy primates known as homo sapien. | А мы как раз на пороге очередного массового вымирания, вызванного умными, но жадными приматами, известными как хомо сапиенс. |
| Joint projects are as follows - in 2000, the European project Hotel Europe in the framework of which the Latvian New Theatre Institute produced the performance Snake, since 1995 the New Theatre Festival Homo Novus has been held every second year. | В области совместных проектов положение следующее: в 2000 году в рамках европейского проекта Отель Европа Институт латвийского нового театра поставил спектакль "Змея", с 1995 года раз в два года проходит фестиваль нового театра Хомо новус. |
| Homo Deus: A Brief History of Tomorrow (Hebrew: ההיסטוריה של המחר) is a book written by Israeli author Yuval Noah Harari, professor at the Hebrew University in Jerusalem. | «Хомо Деус: Краткая история завтрашнего дня» (ивр. ההיסטוריה של המחר) - книга, написанная израильским автором Ювалем Ноем Харари, профессором еврейского университета в Иерусалиме. |
| Homo sapiens already had tens of thousands of years of working with fire. | К тому времени Хомо сапиенс уже десятки тысяч лет пользовались огнем. |
| This child is way too short for a Homo sapien three-year-old, especially compared to the height of the two Homo sapien parents. | Этот ребенок слишком мал для З-летнего хомо сапиенс, особенно в сравнении с ростом его родителей. |
| A homo, and a pretty good one, too. | Гомо, и довольно, хватит уже. |
| The first phase of this sixth extinction began about 100,000 years with the emergence of the most destructive species on planet earth has ever known: homo sapiens. | Первый этап этого шестого вымирание началось около 100 тысяч лет после появления самых разрушительных видов на планете Земля никогда не известно: гомо сапиенс. |
| Using the tools of synthetic biology, we can harness Deinococcus radiodurans' ability to thrive under otherwise very lethal doses of difficult as it is to see, homo sapiens, that is humans, evolves every day, and still continues to evolve. | Хотя это и трудно заметить, но Гомо Сапиенс, то есть люди, эволюционируют каждый день и продолжают это делать до сих пор. |
| Bad example: if you were ashamed of being in love with a man, suddenly discovered these new feelings, then I might say something like, "Homo much?" | Плохой пример: если бы тебе было стыдно за любовь к другому мужчине внезапно открываешь для себя новые ощущения тогда, я бы мог сказать что-то вроде "Слишком гомо?" |
| To Homo neanderthalensis, his mutant cousin Homo sapiens, was an aberration. | Мутированный родственник неандертальца - гомо сапиенс - отклонение от нормы. |
| No, I'm gonna look like that old popcorn homo. | Нет, я буду выглядеть как тот старый педик с попкорном. |
| Said he was a crackhead or a homo or somethin'. | Сказали, что он либо нарик, либо педик или типа того. |
| Last one in the showers is a homo! | Кто последний в душ, педик. |
| Man up, you little homo. | Будь мужиком, что ты как педик? |
| Look, I know you're a homo and all, but maybe you can appreciate this. | Я знаю, что ты педик, но, может, ты меня поймешь. |
| I mean I think he's a homo because he has a bad case of gay face. | То есть, я-то думаю, что он гей, потому что у него смазливое лицо, как у гея. |
| Really, he's a homo? | Нет, правда, он гей? |
| Doesn't our teacher seem like a homo? | Неужели наш учитель - гей? |
| I'm letting it be known, Mister Brewer, - that you're a homo... | Я решила предоставить всем возможность узнать о том, что вы гей, мистер Брюэр. |
| The term resulted from Sedgwick's belief that terms like "gay", "bi", and "homo" could not be appropriately distinguished from one another. | Появление нового понятия связано с убеждением Кософски в том, что «гомо-», «би-» и «гей» не могут достаточно чётко отличаться друг от друга. |
| Fucking homo, little maggot You can't hack it | Слышь, пидор, тебе не устоять. |
| Says he's a degenerate homo. | Сказал, что он пидор. |
| You think you gettin' up in this, you got another think comin', you homo. | Думаешь, у тебя все на мази, а я вот думаю кой-чего другое ты пидор. |
| Drive-bys. - Look, he's crying. Homo! | Смотрите, плакса. Пидор! |
| What, I wouldn't understand that you're a fucking homo? | Не пойму, так чего, ты чё, блять - пидор? |
| At that time, the scientific category Juvenis averionensis was used, as a special case of the Homo ferus, described by Carl Linnaeus in Systema Naturae. | В то время научная категория Juvenis averionensis использовалась как частный случай Homo ferus, описанная Карлом Линнеем в «Systema Naturae». |
| Ten-year-old Jason is very worried that because of Marvin's sexuality, he will turn out to be gay too, and he has become moody and withdrawn ("'My Father's a Homo'"). | Десятилетний Джейсон обеспокоен тем, что, по его мнению, из-за ориентации отца, он тоже может стать гомосексуалом, из-за чего он становится капризным и отозванным («Му Father's a Homo»). |
| The speed of change of one of the primary survival factors - the nutritional factor - significantly exceeds the capacities of the adaptation mechanisms of the Homo sapiens species. | Скорость изменения одного из самых важных факторов среды обитания - пищевого фактора - значительно превышает возможности приспособительных (адаптационных) механизмов вида "homo sapiens". |
| "From Homo Faber to Homo Creator", Gallery Martina Kaiser, Cologne, Germany. | 2016 «From Homo Faber to Homo Creator» (От Человека Делающего к Человеку Созидающему), Galerie Martina Kaiser, Кёльн, Германия. |
| This object was made by a hominid ancestor, Homo erectus orHomo ergaster, between 50,000 and 100,000 years beforelanguage. | Эти предметы были сделаны нашими предками-гоминидами - Homoerectus и Homo ergaster за 50-100 тысяч лет до появленияязыка. |
| According to Mosterín, the nature of our species Homo sapiens is the information genetically transmitted and present in the human genome (in the genetic pool). | По Мостерину, природа вида Номо Sapiens - это информация, передающаяся генетически и присутствующая в геноме человека (генофонде). |
| The timeline of human evolution outlines the major events in the development of the human species, Homo sapiens, and the evolution of the human's ancestors. | Хронология эволюции человека описывает основные события в эволюции вида Номо sapiens и эволюцию предков современного человека. |
| The cranial features on the bone seem to be intermediate between those found on Homo erectus and those of later species, such as Homo heidelbergensis, that dominated Europe long before Homo neanderthalensis. | Особенности черепной кости представляют собой помесь таковых у Номо erectus и более позднего вида Homo heidelbergensis, который доминировал в Европе до неандертальцев. |
| Except, of course, what's interesting about this is that we can't be sure how that idea was conveyed, because the Homo erectus that made these objects did not have language. | Оставив в стороне любопытные подробности, нужно сказать о самом интересном: мы не знаем точно, как эта идея передавалась, потому что у Номо erectus, делавшего каменные топоры, не было языка. |
| Homo faber can be also used in opposition or juxtaposition to deus faber ("God the Creator"), an archetype of which are the various gods of the forge. | Понятие Номо faber может быть также использовано как противоположность или сравнение с deus faber («бог творящий»), архетипом которого являются боги-кузнецы, например, Гефест. |