Doin' tricks to make us holler |
Они выполняют трюки, чтобы заставить нас кричать, ... |
l wouldn't try to holler either |
Кричать я бы тоже не стал. |
I just think you need to holler at your lawyer, tell her for the kid, they ought to reduce your sentence and let you live. |
Я думаю, ты должен кричать своему адвокату, что у тебя есть сын, может тебя помилуют и ты останешься в живых. |
"I wouldn't try to holler, either." |
Кричать я бы тоже не стал. |
Yes, I'll follow you, and I'll holler, This guy's a phony. |
Да, я пойду за тобой, и я буду кричать: Этот парень - плут, дамы и господа,... |
You can holler, you can wail |
Ты можешь кричать, ты можешь вопеть |
There's nae need to holler at me. |
Не надо на меня кричать. |
If you don't scream, well, I sure enough won't holler. |
Если вы не кричите, хорошо, я уверен, что вы и не захотите кричать. |
If they holler, let them go. |
А кричать будет - пусти. |
You holler "Fire", they come running. |
Будет кричать «Помогите». |