| Joyce gave me these strawberries this morning from her garden in Hoboken. | Джойс дала мне эту клубнику сегодня утром, это из её сада в Хобокене. |
| He's got his own place out in Hoboken. | У него есть своя в Хобокене. |
| Cousin's got a personal security firm in Hoboken. | Кузен открывает свою охранную фирму в Хобокене. |
| All her products were shipped to one address in Hoboken. | Вся её продукция отгружалась на один адрес в Хобокене. |
| She's visiting her sister in Hoboken. | Она, была у сестры в Хобокене. |
| If we could afford an apartment in Hoboken I'd be happy, Ritchie. | Если бы могли себе позволить хотя бы квартиру в Хобокене, я бы была счастлива, Ричи. |
| I grew up in Hoboken on the Hudson River. | И я вырос в Хобокене, на берегу Гудзона. |
| Nothing ever starts in Hoboken, New Jersey. | Ничего не начинается в Хобокене, Нью-Джерси. |
| On August 11, 1828, Patch jumped 100 feet at Hoboken, New Jersey. | 11 августа 1828 года он совершил прыжок на 100 футов вниз в Хобокене, Нью Джерси. |
| So I talked to Woodson's squad-mate, the one he's bunking with... kid works nights in Hoboken at the CH Ice Cream factory. | Я поговорил с сослуживцем Вудсона, с тем, у которого он жил... парень работает по ночам на фабрике мороженого СН в Хобокене. |
| The first officially recorded game of baseball took place in Hoboken in 1846 between Knickerbocker Club and New York Nine at Elysian Fields. | Первый документально зафиксированный бейсбольный матч в истории США был проведён в Хобокене в 1846 году между командами Knickerbocker Club и New York Nine на Елисейских Полях (Elysian Fields). |
| Sold the whole lot in Hoboken. | В Хобокене всю партию продали. |
| A new restaurant in Hoboken. | Новый ресторан в Хобокене. |
| He lives in Hoboken. | Он живет в Хобокене. |
| Frank lives in Hoboken. | Фрэнк живёт в Хобокене. |
| Barriscale was born Elizabeth Barry Scale in Hoboken, New Jersey to Irish immigrants from County Cork. | Элизабет Барри Скейл (англ. Elizabeth Barry Scale) родилась в Хобокене, Нью-Джерси, в семье ирландских иммигрантов из графства Корк. |
| She's visiting her sister in Hoboken. Uniforms are on their way to pick her up now. | Она, была у сестры в Хобокене. полицейские отправились за ней. |
| It's to a safety deposit box at the one state bank in Hoboken. | Это для безопасности депозитный ящик. в одном государственном банке в Хобокене (Нью-Джерси) |
| We share a studio in Hoboken. | Мы живём в квартире-студии в Хобокене. ( город в Нью-Джерси) |