We should never have trusted a Hoboken drunk. |
Не стоило доверять пьянице из Хобокена. |
Tell us what happened or we'll just get it from the Hoboken police. |
Расскажите нам, что произошло, или мы узнаем это в полиции Хобокена. |
In the subsequent election, Cornelius V. Clickener became Hoboken's first mayor. |
На последующих выборах Корнелиус В. Кликенер (Cornelius V. Clickener) стал первым мэром Хобокена. |
I mean, to learn the trademark secrets of Shinjitsu hibachi cooking, one would have to go all the way... to Hoboken, New Jersey. |
В смысле, чтобы обучиться фирменным секретам кулинарии Синдзюку хибачи, нужно пройти целый путь... до Хобокена, Нью Джерси. |
On March 15, 1859, the Township of Weehawken was created from portions of Hoboken and North Bergen Township. |
15 марта 1859 года был создан район Вихоукен (Weehawken) из частей Хобокена и района Северный Берген (North Bergen Township). |
The new kid in town was also from Hoboken, so, of course, he and Sinatra hit it off. |
Новый парень в городе был также из Хобокена, итак, конечно, он и Синатра поладили. |
By the 1930s, most of the piers no longer functioned, and cargo ships docked mainly on ports on the West Side and in Hoboken. |
В 1930-х годах большая часть пирсов уже не функционировала, и грузовые корабли заходили в основном в порты Вест-Сайда и Хобокена. |
Sinatra's from Hoboken, New Jersey. |
Синатра из Хобокена, Нью-Джерси. |
Have you thought about Hoboken? |
А насчет Хобокена ты не думала? |
Phil Lounsberry from Hoboken. |
Фил Лонсбери из Хобокена. |
My Uncle Carmine from Hoboken. |
Мой дядя Кармайн из Хобокена. |
If you want to take on the identity of Sharon Boone, one American female marketing executive from Hoboken, New Jersey. |
Если вы хотите замаскироваться под Шэрон Бун, она директор по маркетингу из Хобокена, штат Нью Джерси, то вот полное доссье на нее. |
If you want to take on the identity of Sharon Boone, one American female marketing executive from Hoboken, New Jersey. |
Если вы хотите замаскироваться под Шэрон Бун, она директор по маркетингу из Хобокена, штат Нью Джерси, то вот полное доссье на нее. Все, что вам нужно знать о Шэрон Бун. |
In the 1980s, the waterfront dominated Hoboken politics, with various civic groups and the city government engaging in sometimes nasty, sometimes absurd politics and court cases. |
В восьмидесятых побережье господствовало в политике Хобокена, с помощью различных групп граждан и правительства вовлекаясь в иногда грязные, иногда абсурдные дела, приводившие к судебным разбирательствам. |
I took a bus all the way from Hoboken. |
Я проехал на автобусе от самого Хобокена. |
So I found a hospital outside of Hoboken that took in a surrendered newborn |
Итак, я нашла больницу на окраине Хобокена, куда поступил новорождённый отказник |