He can't go all the way back to Hoboken. | Ему нельзя ехать назад в Хобокен. |
The beautiful Braverman Lofts in idyllic riverfront Hoboken. | Красивый лофт Бравермана на идиллической набережной Хобокен. |
Lives right here in Hoboken. | Живет здесь, в Хобокен. |
Bank's in Hoboken, Jefferson and 9th, but it won't be open this time of night. | Банк в Хобокен, пересечение Джеферсон и девятой. но в это время ночью они не работают |
The first brewery in New Jersey was established in a fledgling Dutch settlement in what is now Hoboken when the state was part the Dutch New Netherlands colony. | Первая пивоварня Нью-Джерси была построена в новом голландском посёлке (англ.)русск., на территории которого сейчас находится Хобокен, когда штат входил в состав колонии Новые Нидерланды. |
That's Hoboken, but sure, why not? | Там Хобокен, но почему нет. |
The name "Hoboken" was chosen by Colonel John Stevens when he bought land, on a part of which the city still sits. | Название «Хобокен» было выбрано полковником Джоном Стивенсоном, когда он купил землю, на части которой располагается город до сих пор. |
In 1674-75 the area became part of East Jersey, and the province was divided into four administrative districts, Hoboken becoming part of Bergen County, where it remained until the creation of Hudson County on February 22, 1840. | В 1674-75 годах эта территория стала частью Восточная Джерси, провинция, разделённая в свою очередь на 4 административных округа, Хобокен стал частью округа Берген, в состав которого он входил до создания Хадсона 22 февраля 1840. |
Lives right here in Hoboken. | Живет здесь, в Хобокен. |
Elsa's body went into the river just off Hoboken. | Тело Эльзы было брошено в воду в окрестностях Хобокен |
I grew up in Hoboken on the Hudson River. | И я вырос в Хобокене, на берегу Гудзона. |
Sold the whole lot in Hoboken. | В Хобокене всю партию продали. |
Frank lives in Hoboken. | Фрэнк живёт в Хобокене. |
She's visiting her sister in Hoboken. Uniforms are on their way to pick her up now. | Она, была у сестры в Хобокене. полицейские отправились за ней. |
We share a studio in Hoboken. | Мы живём в квартире-студии в Хобокене. ( город в Нью-Джерси) |
In the subsequent election, Cornelius V. Clickener became Hoboken's first mayor. | На последующих выборах Корнелиус В. Кликенер (Cornelius V. Clickener) стал первым мэром Хобокена. |
On March 15, 1859, the Township of Weehawken was created from portions of Hoboken and North Bergen Township. | 15 марта 1859 года был создан район Вихоукен (Weehawken) из частей Хобокена и района Северный Берген (North Bergen Township). |
By the 1930s, most of the piers no longer functioned, and cargo ships docked mainly on ports on the West Side and in Hoboken. | В 1930-х годах большая часть пирсов уже не функционировала, и грузовые корабли заходили в основном в порты Вест-Сайда и Хобокена. |
If you want to take on the identity of Sharon Boone, one American female marketing executive from Hoboken, New Jersey. | Если вы хотите замаскироваться под Шэрон Бун, она директор по маркетингу из Хобокена, штат Нью Джерси, то вот полное доссье на нее. |
If you want to take on the identity of Sharon Boone, one American female marketing executive from Hoboken, New Jersey. | Если вы хотите замаскироваться под Шэрон Бун, она директор по маркетингу из Хобокена, штат Нью Джерси, то вот полное доссье на нее. Все, что вам нужно знать о Шэрон Бун. |
We were, there was this girl in Hoboken. | Была одна девочка в Хобоконе. |
An unidentified body was discovered in Hoboken. | В Хобоконе обнаружено неопознанное тело. |
Maybe he's in Hoboken. | А может в Хобоконе. |