| Keightley was able to benefit from Hobart's tutelage for only a brief period and having been promoted to the rank of major he was appointed in December 1938 an instructor at the Staff College, Camberley with a local rank of lieutenant colonel. | Кейтли недолго пользовался покровительством Хобарта, и, получив повышение до майора, был переведён в декабре 1938 года инструктором в Штабной колледже в Кемберли, проходя здесь службу в звании подполковника. |
| The World Federation presents the highly coveted O. Hobart Mowrer Award and Harry Sholl Award every two years at its conferences. | Один раз в два года на своих конференциях Всемирная федерация вручает высоко ценимую премию О. Хобарта Маурера и премию Гарри Шолла. |
| Hobart's been send down today by ambulance under guard. | Сегодня нам привезли Хобарта под охраной. |
| She eventually disappeared from the Hobart shipping register, having been wrecked on the bar of the Richmond River in northern New South Wales, on 5 July 1847, with the loss of two lives. | Шхуну исключили из регистра судоходства Хобарта после крушение на реке Ричмонд в северной части Нового Южного Уэльса 5 июля 1847 года. |
| The authorities have been difficult about cooperating on Hobart. | Возникли трудности: власти не хотят сотрудничать по делу Хобарта. |
| Hobart hanging around here three days ago around lunchtime. | Хобарта который торчал здесь Три дня назад около обеда. |
| O'Brien, see if you can have Hobart... released to us for a clinical examination under test conditions. | О'Брайен, узнайте, сможете ли вы заполучить Хобарта для нас для исследования при проверяемых условиях. |
| Clarence City Council (or City of Clarence) is a local government body in Tasmania, and one of the five municipalities that constitutes the Greater Hobart Area. | Кларенский городской совет (или город Кларенс, англ. Clarence) является органом местного самоуправления в Тасмании, и один из пяти муниципалитетов, который входит в агломерацию Хобарта. |
| Hobart airport is closed until further notice. | Аэропорт Хобарта временно закрыт. |
| The latter settlement became known as Hobart Town, later shortened to Hobart, after the British Colonial Secretary of the time, Lord Hobart. | Позднее поселение было названо Хобартом в честь тогдашнего государственного секретаря по делам колоний лорда Хобарта. |
| Deputy Mayor of Hobart, Alderman, Ron Christie unsuccessfully asked the NSW government to donate the monorail to Hobart to allow it to be used on a route from the CBD to the northern suburbs. | Заместитель мэра Хобарта Рон Кристи безуспешно просил Правительство подарить монорельс Хобарту, чтобы использовать его по маршруту от центрального делового центра до северных пригородов. |
| Your cover background has to catch Hobart's attention. | Твоя задача - привлечь внимание Хобарта. |
| Hobart's company log puts him out of range in both instances. | Согласно отчётам компании Хобарта, в эти ночи он был в рейсах. |
| Hobart Town, from the census of 1835, contained 13,826 inhabitants, and the whole of Tasmania 36,505. | По переписи 1835 года, население Хобарта составило 13826 человек, всей Тасмании 36505 человек. |
| Hobart's Funnies were a number of unusually modified tanks operated during the Second World War by the 79th Armoured Division of the British Army or by specialists from the Royal Engineers. | Игрушки Хобарта (англ. Hobart's Funnies) - несколько типов бронированных машин, использовавшихся во время Второй мировой войны 79-й бронетанковой дивизией британской армии и специалистами из Корпуса королевских инженеров. |