So I was hoping you would sign this release paper, Mrs. Hobart. | И я надеялся, что вы подпишете этот документ об освобождении, миссис Хобарт. |
After his dishonorable discharge from the Army in 2007, Hobart became involved in several anti-government extremist groups. | После того, как его с позором уволили из армии в 2007, Хобарт был участником нескольких антиправительственных группировок. |
So, that's not Dorian Hobart. | То есть, это не Дориан Хобарт. |
But Hobart can't be your guy. | Но Хобарт не тот, кто вам нужен. |
His superior, Colonel Percy Hobart, thought it "questionable whether he had the capacity to develop much". | Его начальник, генерал-майор сэр Перси Хобарт, считал сомнительным, что у Андерсона «есть потенциал для будущего развития». |
If it is, I've got to see Mrs. Hobart. | Если это так, то мне нужно поговорить с миссис Хобарт. |
It was Hobart who thought you'd look beautiful in them. | Именно Хобарт решил, что они подойдут тебе. |
Verdant, 14th and Hobart, and the bar Sin spotted him at. | Вердан, 14-ая и Хобарт, и бар, где заметила его Син. |
What's Bill Hobart's usual pub? | В какой из пабов Билл Хобарт обычно ходит? |
The City of Clarence, along with Glenorchy, Hobart, and Kingborough form Greater Hobart. | Город Кларенс вместе с Гленорчи, Хобартом и Кингборо образуют большой Хобарт. |
She went to go tell Erin we caught Hobart. | Она пошла, сказать Айрин, что мы поймали Хобарта. |
Mr. Douglas McGregor, on behalf of the Hobart East Timor Committee | Г-н Дуглас Макгрегор, от имени Комитета Хобарта по Восточному Тимору |
Later that same year he married Lady Vere, daughter of Hon George Vere Hobart and sister of the 6th Earl of Buckinghamshire. | В том же году он женился на леди Вере, дочери достопочтенного Джорджа Вера Хобарта, сестре 6-го графа Бакингемшира. |
In 1856, the few surviving Tasmanian Aboriginals on Flinders Island, including Truganini, were moved to a settlement at Oyster Cove, south of Hobart. | В 1856 году несколько выживших аборигенов Тасмании на острове Флиндерс, в том числе Труганини, были перевезены на поселение в Ойстер-Ков, к югу от Хобарта. |
The whole question of this demon monster... that you think shocked Hobart out of his mind... is a perfect example of auto-suggestion and mass hysteria. | Вся эта история с демоническим чудовищем, совершенно лишившая разума Хобарта, - прекрасный пример самовнушения и массовой истерии. |
You tell her about Hobart yet? | Ты уже рассказала ей о Хобарте? |
Markets are a great place to shop, especially for a bargain, and most cities have at least one permanent bazaar, such as Hobart's Salamanca Market. | Рынки - отличное место для покупок, особенно по выгодным ценам, и в большинстве городов есть по крайней мере один постоянный базар, например, рынок Salamanca в Хобарте. |
After trying his fortune on the goldfields, Neumayer gave lectures on navigation to seamen, and spent some time in Tasmania at the observatory in Hobart. | Попытав удачу золотоносных приисках, Ноймайер читал лекции по навигации для моряков, провёл некоторое время в Тасмании, в обсерватории в Хобарте. |
At the 2012 CCAMLR meeting, which concluded at the beginning of November in Hobart, Australia, three proposals (from the US, New Zealand, and France/Australia) to establish marine reserves in three different areas were discussed. | На встрече АНТКОМ 2012 года, которая прошла в начале ноября в Хобарте в Австралии, были рассмотрены три предложения (от США, Новой Зеландии и Франции/Австралии) о создании морских заповедников в трех различных сферах. |
In 1939 she emigrated to Australia with her family on the TSS Ascania where she initially took a teaching position as Science Mistress at the private girls' school Fahan School in Hobart. | В 1939 году она со своей семьей эмигрировала в Австралию, где она сначала преподавала в частной школе для девочек в Хобарте. |
We're meeting with Jim Hobart tomorrow and we can't cancel. | Завтра встреча с Джимом Хобартом, отменить нельзя. |
I don't think you've met Hobart Showalter, Cornelia's future father-in-law. | Я дмаю, ты не знаком с Хобартом Шоуолтером, будущий свекор Корнелии. |
He says you're doing some work with him and Alan Hobart at Payne-Whitney. | Он сообщил о Вашей с Аланом Хобартом работе в Пэйн-Уитни. |
We're going to perform an experiment on the a Mr. Rand Hobart... who, through an experience related to devil worship... has lost all contact with reality. | На этой сцене будет произведён эксперимент над мистером Рэндом Хобартом, который по причине какого-то случая связанного со служением дьяволу, потерял всякий контакт с реальностью. |
The City of Clarence, along with Glenorchy, Hobart, and Kingborough form Greater Hobart. | Город Кларенс вместе с Гленорчи, Хобартом и Кингборо образуют большой Хобарт. |
So, you called Bill Hobart at the pub. | Итак, вы позвонили Биллу Хобарту в паб. |
You owe Hobart an enormous amount. | Ты немыслимо задолжал Хобарту. |
Sergeant Hobart managed to subdue him. | Сержанту Хобарту удалось скрутить его. |
This was the first armed skirmish fought since the Battle of Goliad, according to historian Hobart Huson, the victory "renewed the morale of the people". | Согласно историку Хобарту Хьюсону (Hobart Huson) победа «вновь подняла дух народа». |
Deputy Mayor of Hobart, Alderman, Ron Christie unsuccessfully asked the NSW government to donate the monorail to Hobart to allow it to be used on a route from the CBD to the northern suburbs. | Заместитель мэра Хобарта Рон Кристи безуспешно просил Правительство подарить монорельс Хобарту, чтобы использовать его по маршруту от центрального делового центра до северных пригородов. |
Johnson graduated from Hobart and William Smith with a bachelor of arts degree in art history in 1984. | В 1984 году Джонсон закончила Hobart and William Smith Colleges, получив степень бакалавра по истории искусств. |
In 1917, Hobart stand mixers became standard equipment on all U.S. Navy ships, prompting development to begin on the first home models. | К 1917 стационарные миксеры Hobart стали стандартным оснащением на всех кораблях и судах военно-морского флота США, что толкало к развитию первых домашних моделей. |
The Friends' School, Hobart named one of the four school houses after him. | Школа Друзей Hobart назвала в честь Пенна один из своих классов. |
The company was started in 1919 by The Hobart Corporation to produce stand mixers; the "H-5" was the first model introduced. | Компания была создана в 1919 на базе корпорации Hobart Corporation, чтобы производить стационарные миксеры; первая представленная модель - «H-5». |
Hobart City Council, Hobart. | Hobart City Council - правительство города Хобарт (англ.) |