Английский - русский
Перевод слова Hint

Перевод hint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Намек (примеров 60)
Just give me a sign, a hint, anything. Просто дай мне знак, намек, что-нибудь.
I think if you fail twice, they just stop talking to you and hope you get the hint. Думаю, если провалилась дважды, они просто перестанут разговаривать, и будут надеяться, что я пойму намек.
Our hint: During deposit with an alternative deposit method such as Neteller, Moneybookers or Entropay there are specially match Boni of up to 100%! Наш намек: Во время залеми с альтернативным методом залеми как Neteller, Moneybookers или Entropay специально спичка Boni до 100%!
Most people take that as a hint. Большинство людей понимают намек.
If I didn't have a plane to catch for a trip I'd been forward to for the last six months, that's the first place I'd be looking - hint, hint. Если бы меня не ждал самолет и поездка, к которой я шел последние полгода, это бы стало первым местом, где бы я искал - намек, намек.
Больше примеров...
Подсказка (примеров 46)
And another hint I'm not sure about: if you read "I-no" backwards you'll have "Oni" - which means "demon" in Japanese. И еще одна подсказка: I-no шиворот-навыворот читается как "Oni" - "демон" в переводе с японского.
Hint: It's not what you think. Подсказка: это не то, что ты думаешь.
Helpful hint to the scientists that programmed you, Полезная подсказка учёным, программировавшим вас.
Hint: pawns are cheaper than the golden knight, regular knights are slightly cheaper; bishops and other pieces are costly. Подсказка: пешки дешевле золотого коня, обычные кони немножко дешевле; слоны и другие фигуры дороже.
Below the Settings Panel there is a Hint field: first time you launch the program it shows a short description of AKVIS SmartMask; as you work with the program it shows hints to the parameters of the chosen tool or the chosen mode. Также на Панели настроек выводится подсказка: краткое описание программы AKVIS SmartMask (сразу же после запуска плагина), описание выбранного инструмента и его параметров или описание выбранного режима работы.
Больше примеров...
Намекнуть (примеров 24)
SHODAN's dialogue early in the game was given "a few glitches" to hint at her corrupted status. Ранние диалоги SHODAN в игре имели «несколько искажений», чтобы намекнуть на её злонамеренный статус.
But she won't even give me a hint. Но она даже намекнуть не хотела.
I just... could you hint to me where I stand? Просто... Можете намекнуть, в каком я положении?
So I had someone hint to Childs that we were pursuing the illegal nanny's identity, and he took the bait, and led us right to her. И попросил кое-кого намекнуть Чайлдсу, что мы пытаемся вычислить ее личность, он заглотил наживку и вывел нас прямо на неё.
I cannot even hint what it was like, for it was a compound of all that is unclean, uncanny, unwelcome, abnormal, and detestable. Я даже не могу намекнуть, что это было, но оно воплощало в себе все нечистое, жуткое и отвратительное.
Больше примеров...
Намекать (примеров 10)
How thoughtless of you To hint to a stranger that Albert and I are close. Как бездумно с твоей стороны намекать незнакомцу, что мы с Альбертом близки.
My parents' method of problem solving is to kind of keep everything bottled up and just subtly hint at what's bothering them. Способ моих родителей решать проблемы это сохранять все нераскрытым и просто тонко намекать на то, что их беспокоит.
It is dangerous to talk of her, even to hint that you know... Даже просто говорить о ней опасно... даже намекать
Have you tried maybe dropping a hint? А ты пробовала намекать?
Just try to drop a hint now and then as to where you are... so we can sort of keep track of you, okay? Старайся время от времени намекать, где ты находишься... и куда перемещаешься, чтобы мы могли за тобой проследить, ок?
Больше примеров...
Подскажу (примеров 14)
Well, let me give you a hint. Я тебе сейчас подскажу.
Let me give you a hint. Дай я тебе подскажу.
OK, I'll give you a hint. Хорошо, я подскажу тебе.
Can anyone guess: what's the total length of wires in your brain? I'll give you a hint. Я вам подскажу - это огромное число. [смех в зале] Я оцениваю её в миллионы километров.
But I'll give you a hint why this is happening. Но я вам подскажу зачем.
Больше примеров...