Come on, do you really think john hinckley was working for him? |
Ты правда думаешь, что Джон Хинкли на него работал? |
That Hinckley worked at 31 flavors when he was 16. |
Этот Хинкли работал в Баскин Робинс, когда ему было 16 лет. |
As much as you can remember, Mr. Hinckley. |
Всё, что запомнили, мистер Хинкли. |
When Hinckley succeeded Hunter in 1995, Monson became his first counselor. |
Когда Хинкли сменил Хантера в 1995 году, Монсон стал его первым советником. |
In 1985, Hinckley's parents wrote Breaking Points, a book detailing their son's mental condition. |
В 1985 году родители Хинкли написали книгу под названием Breaking Points, посвящённую психическому состоянию их сына. |
During the late 1970s and early 1980s, Hinckley began purchasing weapons and practicing with them. |
С конца 1970-х по начало 1980-х Хинкли приобретал оружие и практиковался в обращении с ним. |
The town of Hinckley had an established football team for over one hundred years. |
В городе Хинкли футбольная команда существует более 100 лет. |
In 1999, Hinckley was permitted to leave the hospital for supervised visits with his parents. |
В 1999 Хинкли было позволено покидать больницу и приезжать в дом своих родителей. |
Hinckley did not try to flee and was arrested at the scene. |
Хинкли не пытался скрыться и был арестован на месте преступления. |
In 1979, the Society's name changed once more to Hinckley Building Society. |
В 1972 году клуб вновь изменил название на Хинкли Таун. |
Ultima Sports Ltd. is a sports car manufacturer based in Hinckley, Leicestershire, England. |
Ultima Sports Ltd. - производитель спортивных автомобилей, в настоящее время базирующийся в Хинкли, графство Лестершир, Англия. |
John Hinckley shot Ronald Reagan to show his love for Jodie Foster, who he'd never met. |
Джон Хинкли выстрелил Рональда Рейгана показать свою любовь к Джоди Фостер, который он никогда не встречался. |
Monson and Hinckley also served as counselors to Benson's successor, Howard W. Hunter. |
Монсон и Хинкли также служили в качестве советников у Говарда У. Хантера, преемника Бенсона. |
This is where Hinckley shot Reagan. |
На этом месте Хинкли стрелял в Рейгана. |
We made it for a garden in Hinckley. |
Мы изготовили его для парка в Хинкли. |
It happened in the case of John Hinckley who had a pop at Ronald Reagan in 1981. |
Был случай с Джоном Хинкли, который прикрыл Рональда Рейгана в 1981 году. |
Jodie Foster's the one Hinckley falls for, right? |
Нет, не должен. Хинкли влюбился в Джоди Фостер, так? |
Hinckley was released from institutional psychiatric care on September 10, 2016, and was to live full-time at his mother's home. |
10 сентября 2016 года Хинкли был освобождён от институциональной (то есть в стационаре) психиатрической опеки и будет теперь жить в доме своей матери. |
Hinckley oversaw other significant building projects, including the construction of the Conference Center and extensive renovations of the Salt Lake Tabernacle. |
Хинкли осуществлял надзор за другими важным строительными проектами, в том числе за строительством конференц-центра и обширными ремонтными работами в Табернакале Солт-Лейка. |
Or is it more like Jodie Foster is responsible for John Hinckley shooting Reagan? |
Или, скорее, как Джоди Фостер ответственна за то что Джон Хинкли стрелял в Рэйгана? |
My point is I am in the hole, and Hinckley is not as understanding with me as I am with you. |
Я хочу сказать, что я на нуле, и Хинкли не относится ко мне также понимающе, как я к тебе. |
He also worked with Gordon B. Hinckley, the LDS Church's representative on publications, with whom he would later serve in the First Presidency. |
Он также работал с Гордоном Б. Хинкли, представителем издательств церкви, с которым он позже служил в Первом Президентстве. |
In his review, David Hinckley of New York Daily News called Gravity Falls "quirky and endearing", and offered praise for the character of Mabel Pines. |
В своем обзоре Дэвид Хинкли из New York Daily News назвал Гравити Фолз «причудливым и привлекательным» и похвалил за персонаж Мэйбл Пайнс. |
Hinckley trailed President Jimmy Carter from state to state, and was arrested in Nashville, Tennessee, on a firearms charge. |
Хинкли ездил за президентом Джимми Картером из штата в штат и в конце концов был арестован в Нэшвилле, штат Теннесси. |
At his trial in 1982, in Washington, D.C., having been charged with 13 offenses, Hinckley was found not guilty by reason of insanity on June 21. |
На состоявшемся в 1982 году в Вашингтоне суде Хинкли был обвинён в 13 правонарушениях и 21 июня был признан невиновным по причине психического расстройства. |