It's hard to make degenerative brain maladies hilarious, and yet somehow you do it. |
Очень трудно сделать дегенеративную болезнь мозга смешной, но у тебя это как-то получилось. |
He gets how hilarious and adorable I am. |
Он что-то вроде: посмотрите, какой я смешной и прелестный! |
An XBIZ review stated that the "main players are really good" and that the character Trey Jordan (Bishop) is "hilarious". |
Критик XBIZ отметил, что «основный исполнители действительно хороши», а персонаж Трей Джордан (Бишоп) «смешной». |
I'm sorry if Frank isn't as hilarious as Bullit... |
Мне жаль, что Фрэнк не такой смешной, как Буллит |
That's why I thought it could be kind of fun - maybe be a bit adventurous, like - worst case scenario, we walk out of there with a hilarious story. |
Потому и подумал, что будет забавно... такое, небольшое приключение, типа... в худшем случае - мы выйдем оттуда со смешной историей. |
He's original, he's hilarious, he's a superstar, and I have two tickets for me and my baby to go see him. |
Он оригинален, он смешной, он суперзвезда, и у меня есть два билета, для меня и для моей крошки, и мы увидим его. |
Isn't Tom hilarious? |
Ну разве Том не смешной? |
This guy's hilarious. |
Этот парень такой смешной. |
Your chin is hilarious! |
у тебя смешной подбородок! |
You thought I was hilarious. |
Ты говорил, что я смешной. |
A bowler's ultimate goal is to roll a strike, because you get a hilarious little movie starring bowling-pin men! |
Главная цель игрока - забить страйк, потому что тогда тебе покажут смешной ролик, где вместо людей - кегли! |
Funny? I think he's hilarious. |
Смешной, умора, да и только. |
Nell, is it true that you described Kensi as "hilarious"? |
Нелл, правда, что ты назвала Кензи "уморительно смешной"? |
And he was - he was hilarious. |
Он был такой забавный, такой смешной. |
You're... you're hilarious. |
Ты... ты невероятно смешной. |
I mean, he was hilarious. |
Она была такой смешной. |