| I thought it was hilarious, girls. | Я думала, что это было весело, девочки. | 
| And I thought that was hilarious. | И я подумал, что это было весело. | 
| How hilarious it is to laugh at clowns, the painted jesters of the dying circus industry. | Как весело смеяться над клоунами, накрашенными шутами умирающей цирковой индустрии. | 
| Said you'd think it was hilarious. | Сказал, что это будет весело. | 
| Yes, I'm sure he was being hilarious. | Да, наверняка ему было... весело. | 
| which frankly we all thought was hilarious. | Мы все посчитали, что это было весело. | 
| I keep it real, and I'm hilarious. | Это действительно так и со мной весело. | 
| 10 years ago, it was hilarious. | 10 лет назад, это было весело. | 
| Plus, imagine how hilarious I'd look wearing a full-bodied animal suit! | Кроме того, прикинь, как я весело я буду выглядеть в костюмчике из звериных шкурок! | 
| It's great, 'cause... when Gad Elmaleh did it, 10 years ago, it was hilarious. | Это здорово, потому что... когда Гад Эльмалех его придумал 10 лет назад, это было весело. | 
| I would have broken up with her sooner if I didn't find it so hilarious. | Я бы порвал с ней раньше, если бы это не было так весело. | 
| Well, that's different, Kim, that's hilarious. | Ну, это другое, Ким, это весело. | 
| All right, listen, Mark, this was hilarious for a while, so I let it go on maybe a little bit too long, but now you've got 30 more feet to get out of this. | Ладно, слушай Марк, некоторое время это было весело, поэтому я, возможно, позволил зайти этому слишком далеко, но сейчас ты почти в 9 метрах от того, чтобы вылезти из всего этого. | 
| I mentioned you killed my husband on our wedding night, and he thought that was hilarious, so that's something the two of you can bond over when you find him. | Я упомянула, что ты убил моего мужа в брачную ночь, и он подумал, что это было весело, таким образом, это может сблизить вас, когда вы его найдете. | 
| But that is hilarious. | Нет, но это весело. | 
| No, that was hilarious! | Нет, это было весело! | 
| It's also hilarious. | А еще это весело. | 
| I think I am hilarious. | Я думаю это весело. | 
| It would have been hilarious. | Это должно быть весело. | 
| That would be hilarious. | Это было бы весело. | 
| Isn't this hilarious? | Разве это не весело? | 
| You thought it was hilarious. | Кажется, тебе было весело. | 
| This is legit hilarious. | Это по настоящему весело. | 
| That is hilarious, father. | Это весело, отец. | 
| It'll be hilarious. | Будет весело. Ну давай. |