Английский - русский
Перевод слова Hilarious

Перевод hilarious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смешной (примеров 16)
It's hard to make degenerative brain maladies hilarious, and yet somehow you do it. Очень трудно сделать дегенеративную болезнь мозга смешной, но у тебя это как-то получилось.
Isn't Tom hilarious? Ну разве Том не смешной?
Your chin is hilarious! у тебя смешной подбородок!
You thought I was hilarious. Ты говорил, что я смешной.
A bowler's ultimate goal is to roll a strike, because you get a hilarious little movie starring bowling-pin men! Главная цель игрока - забить страйк, потому что тогда тебе покажут смешной ролик, где вместо людей - кегли!
Больше примеров...
Веселый (примеров 11)
There's a fat kid at school named J.J., and he's hilarious. В школе есть толстый парень по имени Джей-Джей, и он веселый.
Midas Whale, you guys are hilarious but you also are equally talented and I'm happy that the world is able to see your talent unfold. Мидас Вейл, вы ребята такие веселый, но также и очень талантливые, я счастлив что мир может видеть как раскрывается ваш талант.
I am pretty non-stop hilarious. Я почти непрерывно веселый.
Once upon a time, there was a hilarious hogre named Shrek Three. Давным-давно, жил да был веселый огр по имени Шрек З.
"A hilarious tale of married life, toddlerhood, and the perils of throwing a fabulous surprise party" - "Веселый рассказ о семейной жизни, с детьми, и опасности устраивания сюрприз вечеринок" -
Больше примеров...
Весело (примеров 30)
I thought it was hilarious, girls. Я думала, что это было весело, девочки.
I would have broken up with her sooner if I didn't find it so hilarious. Я бы порвал с ней раньше, если бы это не было так весело.
Well, that's different, Kim, that's hilarious. Ну, это другое, Ким, это весело.
But that is hilarious. Нет, но это весело.
It would have been hilarious. Это должно быть весело.
Больше примеров...
Забавный (примеров 10)
Look, girls, I got the new iPhone, and Siri thinks I'm hilarious. Глядите, девчонки, я купил новый айфон, и Сири думает, что я забавный.
If I'm smart and hilarious, then why do they hate me? Если я такой умный и забавный, тогда почему они меня ненавидят?
I actually think he might be, like, some genius and this is like some big, like, hilarious... Неужели? А на самом деле он какой-нибудь гений,... а всё это большой, забавный...
(laughs) "Hilarious Crying Dude"? "Забавный плачущий чувак"?
You're - you're so smart, and you're hilarious. Ты такой умный, ты такой забавный.
Больше примеров...
Уморительный (примеров 10)
I think Ted is hilarious. Я думаю, Тед уморительный.
Even arrested, he's hilarious! Даже арест у него уморительный!
Perhaps he is a hilarious raconteur or a surprisingly gifted salsa dancer? Например, он уморительный рассказчик или на удивление одарённый танцор сальсы?
It was awkward, painfully awkward, and hilarious. Это неловкий, ужасно неловкий и уморительный сериал.
Benny Hill is hilarious. По-моему, Бенни Хилл просто уморительный.
Больше примеров...
Прикольно (примеров 7)
I thought it was supposed to be hilarious. Я думал, должно быть прикольно.
Everyone thought it was hilarious. Все решили, что это прикольно.
Cause your scream is hilarious. Потому что ты прикольно кричишь.
And me, I find that hilarious. И, по-моему, это - так прикольно!
It was... No, it was hilarious! Это было... было очень прикольно.
Больше примеров...
Уморительным (примеров 4)
Honey, you know I think you're hilarious. Милый, ты же знаешь, я считаю тебя уморительным.
Maybe you should be supportive of my hilarious jokes. Может это тебе стоит оказывать поддержку моим уморительным шутками.
Face it, Jake was hilarious. Скажем честно, Джейк был уморительным.
It's those hilarious jokes that I miss so much since we broke up. Вот по таким уморительным шуткам я так скучаю с тех пор, как мы расстались.
Больше примеров...
Весёлой (примеров 4)
Unlike my prank, which was objectively hilarious. В отличие от моей шалости, которая была довольно весёлой.
All part of the hilarious story I should really tell you when I'm back on planet earth. Все детали этой весёлой истории я расскажу тебе, когда вернусь на планету Земля.
Kryptonians are impervious to my telepathy, which Superman finds hilarious. Криптонцы не поддаются моей телепатии, которую Супермен считает весёлой.
I was hilarious once, wasn't I? Правда, я была весёлой? - Да.
Больше примеров...
Просто умора (примеров 7)
That's hilarious, Mom. Это просто умора, мам.
That's hilarious, Cindy. Просто умора, Синди.
Mom, that's hilarious. Мама, это просто умора.
I know, it was hilarious. Я знаю, это просто умора.
Your voice is hilarious. Твой голос просто умора.
Больше примеров...