| Anyway, so I was hiking... | В общем, я шёл пешком... |
| We'll go hiking next time | Мы прогуляемся пешком в следующий раз. |
| Last year, living in the mountains in a cabin and getting up there by your own means of ski touring or hiking. | Последний год я прожил в горной хижине, добираясь туда на лыжах или пешком. |
| They hang around outside the Wrmle day, hiking, mediating, and not buying anything. | Они торчат снаружи весь день, ходят пешком, медитируют и ничего не покупают. |
| So there I was, all alone, hiking through the Kanchanaburi province, when I came upon the most pristine rainbow I've ever seen. | Я был, в полном одиночестве, путешествуя пешком через Канчанабуру, когда я натолкнулся на самую чистую радугу, которую когда-либо видел. |
| You can feel it, definitely, when you're hiking around a bit. | Ты можешь это почувствовать, определенно, когда ты ходишь пешком. |
| Looks like we're hiking in. | Похоже, дальше мы идём пешком. |
| If he says hiking up is the best way, then we listen. | Если он говорит, что лучше идти пешком, мы ему верим. |
| Looks like we're hiking in and the hits just keep on coming. | Похоже, дальше мы идём пешком. |
| Flynn, if you don't like hiking, why did you bring me out here? | Флинн, если ты не хочешь идти пешком, зачем ты привел меня сюда? |
| And I thought a little romantic meal in a romantic setting, and maybe a little hike... that hike, why do you like hiking? | И мне кажется, небольшой романтический обед в романтическом месте и может быть даже прогулка... прогулка, почему ты любишь ходить пешком? |
| Why are we hiking, anyhow? | Зачем мы пошли пешком? |
| They're hiking in Algonquin. | Они путешествуют пешком по Алгонкину. |
| You're not going hiking? | Я думала, что вы путушествуете пешком? |
| You know, l figured we could do a little hiking, some mountain biking and other various activities. | Ты знаешь, я подумал, что мы могли бы прогуляться пешком, поездить по горам на велосипедах и, ты знаешь, заняться другой деятельностью. |
| Over the course of two years, my faithful husband Dylan and I each spent over 300 hours underground, hiking, crawling and wriggling around 52 sites in France, Spain, Portugal and Sicily. | В течение двух лет я и мой преданный муж Дилан провели по 300 часов под землёй, пробираясь пешком, ползком и карабкаясь на 52 местах раскопок во Франции, Испании, Португалии и на Сицилии. |
| I never went hiking while living here | Столько лет живя здесь, я никогда не передвигался, путешествуя пешком. |
| I was hiking along the foothills of Mount Tibidaybo... | Я проходил пешком недалеко от горы Тибидейбо... |
| Then it looks like we'll be hiking back to Brahams. | Тогда, судя по всему, мы отправимся в Брэмс пешком. |
| There are marked trails for hiking and ski tracks in terrains throughout the mountain wilderness, and at much lower elevations than in mountain regions in many other countries. | Тропы и лыжни проложены в безопасных районах на более низкой высоте, чем в других горных зонах для отдыха и развлечений. До многих вершин можно добраться можно пешком или на лыжах без альпинистской подготовки. |