Through the CGIAR, the Division supports high-priority agricultural research to create and disseminate high-yielding, disease- and pest-resistant food products. |
Через КГМИСХ Отдел помогает в проведении высокоприоритетных сельскохозяйственных исследований для создания и распространения высокопродуктивных, устойчивых к заболеваниям и вредителям продуктов питания. |
Furthermore, efforts are being made in many countries to improve the genetic quality of indigenous animals by importing animals of high-yielding foreign breeds. |
К тому же, во многих странах принимаются меры по улучшению генетического качества местного скота посредством ввоза высокопродуктивных племенных пород из-за границы. |
The immediate effect of the introduction of high-yielding varieties of grain, for example, especially in Asia, was to generate employment for women, because tasks like sowing seeds, weeding and harvesting had been traditionally performed by women. |
Так, непосредственным результатом внедрения высокопродуктивных сортов зерновых, особенно в Азии, явилось создание рабочих мест для женщин в связи с тем, что такие работы, как сев, прополка и уборка урожая, традиционно выполняются женщинами. |
The workshop will present UNECE standards on potatoes and show how they can be used to produce healthy and high-yielding seed, as well as early and ware potatoes for domestic consumption and export. |
На этом семинаре будут представлены стандарты ЕЭК ООН на картофель и продемонстрированы возможные способы их использования для производства здоровых и высокопродуктивных семян, а также раннего и продовольственного картофеля для внутреннего потребления и экспорта. |
(c) Incremental demands for forest products will be met by intensive forestry in high-yielding forest plantations/production forests; |
с) рост спроса на лесную продукцию будет удовлетворяться за счет интенсивного ведения лесного хозяйства на высокопродуктивных лесных плантациях/в продуктивных лесах; |