Английский - русский
Перевод слова Hideous
Вариант перевода Отвратительный

Примеры в контексте "Hideous - Отвратительный"

Все варианты переводов "Hideous":
Примеры: Hideous - Отвратительный
And take off that hideous scarf, penelope. И сними этот отвратительный шарф, Пенелопа.
My name is the hideous result. Мое имя - отвратительный результат этого.
That house was hideous, but of course, that is no excuse. Это был отвратительный дом, но это, конечно, не оправдание.
A hideous monster burst from the shadows and sat on my face. Отвратительный монстр вырвался из теней и сел на моем лице.
And we must discuss this hideous dress. И мы должны обсудить этот отвратительный платье.
That's the most hideous costume I've ever seen. Это самый отвратительный костюм, что я видела.
Except when the new bloke is a hideous gremlin... with the charisma of Ghengis Khan. За исключением того, что новый парень - отвратительный гремлин... с обаятельностью Ченгизхана.
I'm trying, but your hideous bow ties are provoking me. Я пытаюсь, но твой отвратительный галстук-бабочка провоцирует меня.
It's a difficult thing, realizing your entire life is some hideous fiction. Это трудная вещь, понимая всю свою жизнь некоторые отвратительный вымысел.
I am a hideous triumph of form and function. Я - отвратительный триумф формы и функциональности.
I spent months knitting that hideous sweater. Я потратил месяцы, пока вязал этот отвратительный свитер!
Pumpkins signify just one thing to me... the hideous color orange. Для меня тыквы означают только одно... Отвратительный оранжевый цвет!
And I was so humiliated and mortified that I immediately ran home to my mother and chastised her for ever letting me wear the hideous sweater. И я была так оскорблена и уязвлена, что я немедленно побежала домой к маме и отчитала её за то, что она позволяла носить мне этот отвратительный свитер.
When did you conceive of your hideous plan of June 3rd? Когда вы замыслили свой отвратительный план З июня?
And did any of you want to wear this... hideous zombie makeup? И кто-то из вас хотел наносить этот... отвратительный зомби-макияж?
It took the disaster of 11 September 2001 for the entire world to comprehend the tragic and hideous nature of terrorism in all its dimensions. Необходима была катастрофа 11 сентября 2001 года, для того чтобы весь мир осознал трагический и отвратительный характер терроризма во всех его аспектах.
Is there a picture of you, but you're old and hideous? Там твоя фотография, но ты старый и отвратительный?
I mean, leading him on? Wearing those... Hideous matching charm necklaces. Ну, флиртовать с ним, надев этот... отвратительный кулон?
What an awful, hideous thing. Какой ужасный, отвратительный случай.
No, it's hideous. Нет, он отвратительный.
There was a hideous smell. Там был отвратительный запах.
Even though I'm hideous? Несмотря на то, что я отвратительный?
Yes, and I'm hideous. Да, а я отвратительный.
I threw out that hideous sweater? Я выбросил этот отвратительный свитер?
What a hideous language, your German. Отвратительный - ваш немецкий язык.