Английский - русский
Перевод слова Hideous

Перевод hideous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвратительный (примеров 34)
That's the most hideous costume I've ever seen. Это самый отвратительный костюм, что я видела.
Pumpkins signify just one thing to me... the hideous color orange. Для меня тыквы означают только одно... Отвратительный оранжевый цвет!
No, it's hideous. Нет, он отвратительный.
There was a hideous smell. Там был отвратительный запах.
He's so hideous to look at, too. И он такой внешне отвратительный.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 20)
The shrieking, grim and hideous brim of hell to uncover. Пронзительный, зловещий и ужасный адский гром.
I must apologize for the hideous china. Я должен извиниться за этот ужасный сервиз.
What hideous sin have you committed lately? Что за ужасный грех ты совершила?
The whole hideous cycle will go on and on and on and on! И весь этот ужасный замкнутый круг так и будет повторяться снова и снова!
It's like some hideous nightmare. Это какой-то ужасный сон!
Больше примеров...
Страшная (примеров 11)
I just found out I was a hideous panda, is all. Я только что узнал, что я страшная панда, вот и все.
What if she's... fat and hideous? А если она толстая и страшная?
And still, the hideous truth is you are the closest thing I have to a friend. И все-таки, страшная правда в том что ты ближайший, кого я могу считать другом.
In relative Earth date 2,250, there's a hideous war against some reptile people called the Foamasi. В 2250 году по земному летоисчислению там началась страшная война против людей-ящериц Фоамази.
Right? So, he builds a time machine to go into the future where she's old and hideous so he can escape his Oedipal impulses. И он строит машину времени и отправляется в будущее, где она старая и страшная, чтобы прекратить эдиповы порывы
Больше примеров...
Безобразный (примеров 4)
I much prefer English to your hideous French, Я больше предпочитаю английский, чем ваш безобразный французский,
And even though the color was pretty hideous, I did love the car, И, несмотря на довольно-таки безобразный цвет, я любил эту машину.
What sort of hideous mausoleum is this? Что это за безобразный мавзолей?
And even though the color was pretty hideous, I did lovethe car, and it really cemented my love affair with cars that'scontinued on to this day. И, несмотря на довольно-таки безобразный цвет, я любил этумашину. Она укрепила мою любовь к автомобилям еще больше, котораяне угасает по сей день.
Больше примеров...