| The shrieking, grim and hideous brim of hell to uncover. | Пронзительный, зловещий и ужасный адский гром. |
| I must apologize for the hideous china. | Я должен извиниться за этот ужасный сервиз. |
| What hideous sin have you committed lately? | Что за ужасный грех ты совершила? |
| Okay, "A," he's not exactly hideous. | Ладно, "А", он не такой уж и ужасный. |
| As you raise the subject of McAllister, he wishes to spread gravel across that hideous infestation of moss in the lime tree walk. | Кстати, по поводу МакАлистера - он хочет засыпать гравием этот ужасный мох в липовой аллее. |
| Did you pack that hideous bath mat that your mom made for you? | Ты упаковала тот ужасный коврик для ванной, который сделала твоя мама? |
| The whole hideous cycle will go on and on and on and on! | И весь этот ужасный замкнутый круг так и будет повторяться снова и снова! |
| It's like some hideous nightmare. | Это какой-то ужасный сон! |
| Which is now your hideous top. | Который теперь твой ужасный топ. |
| That wig is hideous. | Этот парик просто ужасный. |
| A hideous monster used to live there. | Одно время там жил ужасный монстр. |
| I need to undo my redo of your office, so... I'm returning your accent wall back to its hideous burnt orange. | Нужно отменить мой ремонт твоего офиса так что я перекрашу ту стену обратно в тот ужасный оранжевый цвет. |
| I have to go put some ointment on that hideous cesarean scar I have because of you. | А мне пора идти, натереть мазью... тот ужасный шрам от кесаревого сечения, которое мне сделали из-за тебя. |
| Indeed, on virtually every politically volatile issue - from nuclear testing to communal conflict - Congress sowed the seeds and Vajpayee's nationalist BJP party reaps the hideous harvest. | В действительности, практически по каждому политически взрывоопасному вопросу - от испытаний ядерного оружия до конфликтов между религиозными общинами - Конгресс сеял семена, а националистическая партия BJP под руководством Ваджпайи собирает этот ужасный урожай. |
| And all I do is sit here imagining hideous ways for you to die. | И вот я сижу здесь и выдумываю самый ужасный. |
| What an awful, hideous thing. | Какой ужасный, отвратительный случай. |
| What is that hideous racket? | Что это за ужасный шум? |
| All there was was Maine lobster which they thought was hideous. | Там повсюду омары, деликатес, ужасный на вкус. |
| Might not have remembered it were it not for that hideous aquamarine hue. | Я бы мог его не запомнить, если бы не ужасный оттенок аквамарина. |
| Any who touch them faces a hideous death, painfully devoured by the great worm Catyrpelius! | Любого, кто прикоснется к оружию или вещам, пожрет ужасный червь Катирпелиус. |