Many regions of the Urartu state required artificial irrigation, which has successfully been organized by the rulers of Urartu in the heyday of the state. |
Многие регионы Армянского нагорья требовали искусственного орошения, которое успешно организовывалось правителями Урарту в период расцвета государства. |
Many people see the 1920s as the heyday of the Esperanto movement. |
1920-е годы многими историками оцениваются как период расцвета эсперанто-движения. |
Prior to 2001 the BTCC was contested by cars built to 2.0-litre supertouring regulations and had in its heyday up to nine different manufacturers. |
До 2011 года BTCC проводился на машинах с двухлитровым двигателем по регламенту супертуринга, и в период расцвета свои команды выставляли около 9 производителей автомобилей. |
Today, it is hard to believe that in the heyday of the welfare state, universities were both more elite and more publicly funded than they are today. |
Сегодня с трудом верится, что в период расцвета государств всеобщего благосостояния, университеты были как более элитными, так и получали больше финансирования от государства, чем сегодня. |
In the US-South Korea relationship's heyday, American politicians considered the country an "extended arm of America." |
В период расцвета отношений между США и Южной Кореей американские политики рассматривали страну как «вытянутую руку Америки». |