Английский - русский
Перевод слова Heyday
Вариант перевода Лучшие времена

Примеры в контексте "Heyday - Лучшие времена"

Примеры: Heyday - Лучшие времена
In its heyday, the academy was home to as many as 60 girls. В свои лучшие времена академия была домой более чем для 60 девушек.
I understand your medical prowess may be on the wane, but even in your heyday, I doubt you could resurrect the dead. Я понимаю, ваши медицинские способности уже не те, что прежде, но я сомневаюсь, что даже в лучшие времена вы могли воскрешать мёртвых.
In its heyday, it was a stopping place for the jet setters even before anybody knew what a jet set was. В его лучшие времена, здесь останавливались сливки общества... ещё даже до того как все узнали кто это такие.
American user groups in their heyday produced newsletters, maintained shareware and diskette libraries, held meetings and social events, and, sometimes, even ran electronic bulletin board systems (BBSes). Американские группы пользователей в свои лучшие времена издавали информационные бюллетени, содержали программные и дискетные библиотеки, устраивали заседания и неофициальные встречи и даже имели свои электронные доски объявлений (BBS).
Even in the heyday of the welfare state, service provision was precisely what lay behind academia's appeal to policymakers. Даже в лучшие времена существования государства всеобщего благосостояния, предоставление услуг всегда было основой обращения академиков к политикам.
Even in the heyday of the welfare state, service provision was precisely what lay behind academia's appeal to policymakers. Даже в лучшие времена существования государства всеобщего благосостояния, предоставление услуг всегда было основой обращения академиков к политикам.