Alice's death was felt in both Britain and Hesse. |
Смерть Алисы оплакивали как в Гессене, так и в Великобритании. |
Apfelwein is mainly produced and consumed in Hesse (where it is the state beverage), particularly in the Frankfurt, Wetterau, and Odenwald areas. |
Апфельвайн главным образом производится и потребляется в Гессене (где это государственный напиток), особенно во Франкфурте, Веттерау и Оденвальде. |
In Rhineland-Palatinate, a brochure that has been translated into six languages advertises for the police service; in Hesse a police recruitment adviser specifically makes publicity in for instance schools where there is a corresponding percentage of migrants. |
В Рейнланд-Пфальце переведена на шесть языков рекламная брошюра о службе в полиции; в Гессене консультант по набору в полицию целенаправленно распространяет информацию, например, в школах, где имеется соответствующий процент мигрантов. |
Brochure entitled "The situation of women with disabilities in accommodation facilities providing assistance for people with disabilities in Hesse" |
Брошюра под названием "Положение женщин-инвалидов в специализированных учреждениях, занимающихся оказанием помощи инвалидам, в Гессене" |
Brochure entitled "Urban land-use planning from the point of view of women" and brochures on Hesse projects on women-friendly housing |
Брошюра под названием "Планирование землепользования в городах с точки зрения женщин" и брошюра о проектах строительства в Гессене жилья, отвечающего интересам женщин |
Moreover they played on the Celtic Rock Festival at Greifenstein castle in Hesse. |
Также Lyriel участвуют в «Фестивале кельтского рока» в замке Грейфенштайн, в Гессене. |
His work was continued by one of his patients, Peter Dettweiler (1837-1904), who opened his own sanatorium (Heilanstalt Falkenberg in Hesse) in 1876; however, Dettweiler emphasized rest rather than exercise. |
Его работу продолжил один из его бывших пациентов Петер Деттвайлер (1837-1904), открывший свой собственный санаторий Фалькенштайн в Гессене в 1876 году. |
Network for women with disabilities Support for the Hesse coordination office for women with disabilities |
Оказание содействия координационному отделению для женщин-инвалидов в Гессене |
Mentoring programmes in Rhineland-Palatinate and in Hesse aim to provide personal support in the transition from school to an institution of higher education and to make female role models visible. |
Цель программ наставничества в земле Рейнланд-Пфальц и Гессене заключается в оказании персональной поддержки в переходе от обучения в школах к обучению в высших учебных заведениях и в пропагандировании примеров успешного обучения женщин. |
However, it seemed to suit Alice well, and she spent as much time in Hesse as possible to familiarise herself with her new surroundings. |
Однако это, похоже, устраивало Алису, и она провела достаточно времени в Гессене, чтобы как можно лучше ознакомиться с новым окружением. |
Network for homeless women in Hesse (Hesse) |
Сеть для бездомных женщин в Гессене (Гессен) |
The monastery existed until the Reformation, introduced in Hesse in 1527 by Philipp I of Hesse. |
Монастырь просуществовал до реформации, введённой в Гессене Филиппом I в 1527 году. |
In Hesse they are currently debating whether pupils should be allowed to choose their own examination subjects. |
В Гессене собираются разрешить ученикам самим выбирать тему для экзамена. |