Английский - русский
Перевод слова Heresy
Вариант перевода Ересь

Примеры в контексте "Heresy - Ересь"

Все варианты переводов "Heresy":
Примеры: Heresy - Ересь
That's a little more than heresy. Это не более чем ересь.
Would that be heresy? Не ересь ли это?
What heresy is that? Какая же это ересь?
That -s heresy, my friend! Это ересь, мой друг!
Anything else is political heresy. Все остальное - политическая ересь.
His theories are heresy. Его теории - ересь.
Because his old head was full of imaginings which could have led to heresy. Потому что его старые мозги были полны представлений, смахивающих на ересь.
You have hereby been charged that you did on diverse dates commit heresy against the Holy Church by word, thought and deed. Настоящим вам вменяется, свершённая в различное время, ересь против Святой церкви словом, помышлением и действием.
Hawkins second in command, John Oxenham, was instead put on trial and eventually executed at Lima for heresy. Однако первого помощника, Джона Оксенхэма, вместо этого отправили под следствие и в конечном счёте казнили в Лиме за ересь.
In conclusion, a heresy that denies a mystery can attract the ignorant and the shallow, but can never blot out the truth. Другими словами, любая ересь, нападающая на тайну... может легко соблазнить невежественных и поверхностных людей, но ереси никогда не смогут скрыть правду.
When peace was restored, numbers of those who through fear had fallen into heresy and had been rebaptized by the Arians desired to return to the Church. Когда мир был восстановлен, многие из тех, кто из-за страха впал в ересь и принял арианство, пожелали вернуться в лоно официальной Церкви.
By way of his mouth - any profanities uttered, any lies, any heresy. Всё, что он сказал: любое сквернословие, проклятье, ложь или ересь.
For the true believers in this creed, the suggestion that the manager of a business should strive for anything except maximizing value for shareholders is heresy. Для истинных верующих в это кредо предположение о том, что бизнес-менеджер должен стремиться к чему-то еще, кроме максимального увеличения прибыли акционеров, - это ересь.
Some States have criminal law sanctions according to which acts of conversion can be punished as "apostasy", "heresy", "blasphemy" or "insult" in respect of a religion or of a country's national heritage. В некоторых государствах уголовный кодекс предусматривает наказание за такие действия, как «отступничество», «ересь», «кощунство» или «оскорбление» применительно к религиозным чувствам или национальному наследию страны.
I'm afraid that particular heresy escapes me. Боюсь, что ересь сказанного от меня ускользнула.
Lorenzo's sinful Republic courts heresy at every turn. Порочная республика Лоренцо повсеместно приветствует ересь.
His heresy does not compare to the Titan's threat. Его ересь несравнима с угрозой в виде Титанов.
At the risk of heresy, I would rather be snorkeling for the rest of my life than destroy a man's carrier based on a rumor. Лучше я предпочту быть остаток моей жизни подводником, чем нести ересь и разрушить карьеру человека, основываясь на слухах.
Even if that devotion is seen as heresy? Даже если она больше напоминает ересь?
They spread the vile disease of their heresy everywhere! Их губительная, отвратительная ересь проникает повсюду!
In the council's letter to the citizens, the council writes that no alternate interpretations can be made because they are considered heresy, and heresy will be punished. В письме правительства к гражданам оно пишет, что никакие альтернативные толкования не допускаются, так как они считаются ересью, а ересь будет наказана.
I mean - this is heresy, what I'm about to say - but what if it's really safety third? Всё, что я собираюсь сейчас сказать- ересь, но что, если на самом деле безопасность не первым, а третьим делом ?
Heresy only leads one away from the truth. Осторожно. Он распространяет ересь.
This, as you know, is an act of heresy. Это, как вы понимаете, полная ересь.
I mean - this is heresy, what I'm about to say - but what if it's really safety third? Всё, что я собираюсь сейчас сказать- ересь, но что, если на самом деле безопасность не первым, а третьим делом ?