All three of those conditions are recessive hereditary traits. |
Все эти три особенности - переданы вам по наследству. |
Since the disease is hereditary, we need to determine if Seth carries it as well. |
Это заболевание передаётся по наследству, поэтому нужно определить является ли Сэт носителем. |
They're concerned about hereditary diseases. |
Они обеспокоены передаваемыми по наследству болезнями. |
There's no concrete evidence to support psychopathic behavior is hereditary. |
Нет конкретных доказательств того, что психопатическое поведение передаётся по наследству. |
The leadership of this council is hereditary! |
Руководство в совете передаётся по наследству! |
I wonder if cooking good is hereditary. |
Интересно, а умение готовить передаётся по наследству? |
You've ruined me, you've crippled your family and baldness is hereditary! |
Ты уничтожил меня, ты предал семью и лысина передается по наследству! |
Somehow it became hereditary. |
Каким-то образом это передается по наследству. |
That sort of thing is often hereditary. |
Это передается по наследству. |
Contemporary leadership is more acquired than hereditary and is transactional. |
В наше время руководящие позиции скорее достигаются, чем передаются по наследству, и приобретаются в процессе деловых отношений. |
You have to earn it, it's not hereditary. |
Вы должны заслужить его, оно не передается по наследству. |
Please tell me this attitude isn't hereditary. |
Надеюсь, это не передаётся по наследству. |
Appointment is normally hereditary but is subject to confirmation by the President. |
Как правило, эти должности передаются по наследству, но кандидатов должен утвердить президент страны. |
Finlay assumes that "the hereditary principle" of succession had not become common practice for the Empire of Trebizond at this point. |
Финлей предполагает, что принцип передачи власти по наследству на тот момент еще не стал общей практикой для Трапезундской империи Трапезунда. |
Primary bone cancer isn't hereditary. |
Первичный рак кости не передаётся по наследству. |
It's hereditary, my grandma had it too. |
Это передается по наследству, у моей бабушки было то же самое. |
In almost all societies, administration was hereditary. |
Почти во всех общинах власть переходила по наследству. |
One has to assume that human ability is to some extent socially contingent and to some extent hereditary. |
Каждый должен иметь в виду, что способность человека, с одной стороны, в какой-то мере социально обусловлена, а с другой - передается по наследству. |
What is more pathetic is the fact that manual scavenging is still largely a hereditary occupation. |
Еще более поражает то, что эта профессия в значительной степени передается по наследству. |
They might found dynasties and might make Church lands their own hereditary family property. |
ќни могли основать династии и сделать церковные земли своей собственностью, передаваемой по наследству. |
The Government's proposal to amend article 3 of the Constitution on the hereditary transmission of the crown, which is supported by the Grand Duke, is still being pursued. |
Внесенное правительством и поддержанное Великим герцогом предложение о внесении поправки к статье З конституции, касающейся передачи короны по наследству, по-прежнему изучается. |
With regard to the reservation concerning the hereditary transmission of the crown of the House of Nassau, she noted that any amendment had to be approved by a majority in the Government. |
Что касается оговорки, касающейся передачи по наследству короны Династии Нассау, то оратор отмечает, что любая поправка должна быть одобрена большинством членов правительства. |
Until recently, the doubling dose derived from mouse studies alone was estimated to be 1 Gy, and this was applied to estimate hereditary effects in human populations receiving low-dose exposures over many generations. |
До недавнего времени двойная доза, полученная на основании опытов с мышами, составляла 1 Гр, и она использовалась при оценке передающихся по наследству последствий воздействия радиации среди групп населения, получавших малые дозы радиации на протяжении многих поколений. |
As such, membership of an indigenous organization can be hereditary and, in some cases, based on indigenous legal and cultural norms. |
Само по себе членство в организации коренных народов может передаваться по наследству и в некоторых случаях основываться на правовых и культурных нормах коренных народов. |
While in the past such leadership was hereditary, notably through the chiefly system based on reciprocity (indebtedness and networks of exchange, of giving and receiving goods). |
В прошлом такое лидерство передавалось по наследству, в особенности через систему власти вождей, основанную на принципах взаимности (задолженности и системы обмена, предоставление и получение товаров). |