| Okay, Dr. Owens, medical record 52478, hepatic transplant. | Хорошо, Доктор Оуэнс, медицинская запись 52478, пересадка печени. |
| I think it's a hepatic abscess, but it's sizeable. | Я думаю, это абсцесс печени, но он значительный. |
| In long-term culture CLiPs did not lose their proliferative capacity and their hepatic differentiation ability, and can repopulate chronically injured liver tissue. | При длительном культивировании CLIPS не теряют свою пролиферативную активность и способность дифференциации в клетки печени, и могут заселять хронически пораженные ткани печени. |
| Overexpression of SREBP-1a or SREBP-1c in mouse liver cells results in the build-up of hepatic triglycerides and higher expression levels of lipogenic genes. | Исследования показали, что избыточное экспрессия SREBP-1a или SREBP-1c в клетках печени мышей приводит к накоплению триглицеридов в печени и более высоким уровням экспрессии липогенных генов. |
| A longitudinal analysis did not reveal any statistically significant associations over time between PFOS exposure and cholesterol, triglycerides and other lipid and hepatic parameters. | Продолжительный анализ не выявил наличия статистически значимых связей по прошествии времени между воздействием ПФОС и уровнем холестерина, триглицеридов и других параметров липидов и печени. |
| The encoded protein controls the expression of several genes, including hepatocyte nuclear factor 1 alpha, a transcription factor which regulates the expression of several hepatic genes. | Данный белок контролирует экспрессию нескольких генов, в том числе ядерного фактора гепатоцитов 1-альфа (транскрипционного фактора, регулирующего экспрессию нескольких генов печени). |
| This ranges from full recovery after possible minimal renal and hepatic lesions and an initial decrease in lung function to multi-organ failure, pulmonary fibrosis and oedema with fatal outcome after few days to several weeks. | Оно варьируется от полного излечения после возможного минимального поражения печени и почек и начального снижения функции легких до полиорганной недостаточности, фиброза легких и отека с летальным исходом в период от нескольких дней до нескольких недель. |
| Arrhythmia and elevated Ifts rule out hepatic fibrosis. | Аритмия и растушие показатели печени исключают фиброз печени. |
| CYGB expression can be used as a specific marker with which hepatic stellate cells can be distinguished from portal myofibroblasts in the damaged human liver. | Экспрессию гена CYGB можно использовать в качестве специфического маркера для отделения звёздчатых клеток печени от портальных миофибробластов повреждённой печени человека. |
| In animal studies, pathological lesions associated with aflatoxin B1 intoxication include reduction in weight of liver, vacuolation of hepatocytes, and hepatic carcinoma. | В исследованиях на животных, патологические очаги, связанные с интоксикацией афлатоксином В1 включают: снижение веса печени, вакуолизацию гепатоцитов (появление многочисленных вакуолей) и карциному печени. |
| It is recommended that hepatic function be assessed with laboratory tests before beginning atorvastatin treatment and repeated as clinically indicated thereafter. | Рекомендуется делать пробы функционального состояния печени перед началом терапии и регулярно их повторять. |
| In accordance, progesterone induces several hepatic cytochrome P450 enzymes, such as CYP3A4, especially during pregnancy when concentrations are much higher than usual. | Прогестерон стимулирует несколько ферментов печени, например, CYP3A4 (цитохром P450 3A4), особенно во время беременности, когда его концентрации больше, чем обычно. |
| According to available statistics, annually in Moldova were identified approximatively 2.700 carriers of hepatitis C virus and 7.000 people with chronic hepatitis and hepatic cirrhosis. | Согласно имеющимся статистическим данным, в Молдове ежегодно регистрировались около 2700 впервые выявленных носителей вируса гепатита С, 7000 лиц с хроническим гепатитом и циррозом печени. |
| Oral exposure to alpha-HCH resulted in mitotic disturbances including an increased mitotic rate and increased frequency of polyploid hepatic cells in mice. Carcinogenicity: Studies of the carcinogenicity of alpha-HCH are limited. | Воздействие альфа-ГХГ при приеме внутрь приводит к миотическим расстройствам, включая повышение миотического темпа и повышение частоты полиплоидных клеток печени в мышах. Канцерогенность: Исследования канцерогенности альфа-ГХГ ограничены. |
| 34% weight loss in adult male, 0% weight gain in juvenile, proliferation of mucosal cells, chronic inflammation, severe ulcerative colitis, alopecia, keratinization of hair follicles and sebaceous glands, clinical chemical and hepatic changes | Потеря веса на 34% у взрослого самца, 0% привеса у молодых особей, разрастание клеток слизистой оболочки, хроническое воспаление, острый язвенный колит, алопеция, кератинизация волосяных фолликулов и сальных желез, биохимические превращения и изменения печени |
| Defended his Doctor's Dissertation "Problems of Disturbances of Tissue, Carbohydrate, Protein Metabolism in Hepatic Diseases" (1949). | В 1949 г. защитил докторскую диссертацию "К вопросу о нарушении тканевого углеводного и белкового обмена при заболеваниях печени". |
| Could be hepatic fibrosis or MCADD. | Может быть, фиброз печени или недостаточность дегидрогеназы жирных кислот. |
| The ducks get this liver disease called hepatic lipidosis and they can't walk. | У уток случается ожирение печени, они не могут ходить. |
| It's all over the liver, hepatic vein. | Операция на печени, печёночная вена. |
| After the transfusion, we gave her steroids, dopamine, and the anti - steroids can treat idiopathic hepatic fibrosis. | После переливания мы дали ей стероиды, допамин, и антистероиды могут вылечить идиопатический фиброз печени. |
| So it isn't hepatic fibrosis. | Значит, это не фиброз печени. |
| (Taub) We found a blockage in her hepatic vein, which is restricting blood flow to her liver. | Мы обнаружили закупорку в печеночной вене, которая ограничивает кровоток в печени. |
| It has been established that the dolichol level in liver tumor cells are reduced in comparison with healthy hepatic cells. | Установлено, что уровень долихолов в опухолевых клетках печени снижается по сравнению со здоровыми печеночными клетками. |
| These aren't focal hepatic lesions on his liver. | Это не очаговые поражения печени, а печёночная пурпура. |
| A phase of hepatic cytolysis and acute kidney failure may appear 12 hours after contamination. | Фаза цитолиза печени и острая почечная недостаточность могут проявиться через 12 часов после заражения. |