Respiratory, cardiovascular, hematological, hepatic and endocrine effects have also been reported for humans following acute or chronic lindane inhalation. |
Сообщается также о последствиях острого или хронического ингаляционного воздействия линдана на органы дыхания, сердечно-сосудистую систему, состав крови, печень и эндокринную функцию у человека. |
Animal studies showed neurotoxic effects, hepatic effects and reproductive effects as well as immunotoxicity in mice. |
Проведенные на животных исследования показали наличие нейротоксического воздействия, воздействия на печень и на репродуктивную функцию, а также нарушение иммунитета у мышей. |
The kid's liver's failing because of a massive clot that's blocking his hepatic vein. |
Печень парня отказала из-за большого количества тромбов, блокирующих его печеночные вены. |
Liver transplantation or hepatic transplantation is the replacement of a diseased liver with the healthy liver from another person (allograft). |
Трансплантация печени или печеночная трансплантация - хирургическая операция, заключающаяся в замене больной печени на здоровую печень другого человека (аллотрансплантация). |
Hepatic enzyme induction, thyroid hormone system hyperactivity, carcinogenicity, and pup mortality |
Выделение фермента, воздействующего на печень, гиперактивность гормональной системы щитовидной железы, канцерогенность и гибель потомства |
And then detach the bile duct cancer from the portal vein and hepatic artery and cut it off just before it enters the liver. |
Затем отделение опухоли от воротной вены и печёночной артерии... и вырезание её перед входом в печень. |
Hepatic and neurological involvement... |
Задействованы печень и нервы... |
Stay clear of the hepatic artery. 800 ccs out. |
Не задеть бы печень, артерии близко |