| Respiratory, cardiovascular, hematological, hepatic and endocrine effects have also been reported for humans following acute or chronic lindane inhalation. | Сообщается также о последствиях острого или хронического ингаляционного воздействия линдана на органы дыхания, сердечно-сосудистую систему, состав крови, печень и эндокринную функцию у человека. |
| Animal studies showed neurotoxic effects, hepatic effects and reproductive effects as well as immunotoxicity in mice. | Проведенные на животных исследования показали наличие нейротоксического воздействия, воздействия на печень и на репродуктивную функцию, а также нарушение иммунитета у мышей. |
| The kid's liver's failing because of a massive clot that's blocking his hepatic vein. | Печень парня отказала из-за большого количества тромбов, блокирующих его печеночные вены. |
| Liver transplantation or hepatic transplantation is the replacement of a diseased liver with the healthy liver from another person (allograft). | Трансплантация печени или печеночная трансплантация - хирургическая операция, заключающаяся в замене больной печени на здоровую печень другого человека (аллотрансплантация). |
| Hepatic enzyme induction, thyroid hormone system hyperactivity, carcinogenicity, and pup mortality | Выделение фермента, воздействующего на печень, гиперактивность гормональной системы щитовидной железы, канцерогенность и гибель потомства |
| And then detach the bile duct cancer from the portal vein and hepatic artery and cut it off just before it enters the liver. | Затем отделение опухоли от воротной вены и печёночной артерии... и вырезание её перед входом в печень. |
| Hepatic and neurological involvement... | Задействованы печень и нервы... |
| Stay clear of the hepatic artery. 800 ccs out. | Не задеть бы печень, артерии близко |