| In long-term culture CLiPs did not lose their proliferative capacity and their hepatic differentiation ability, and can repopulate chronically injured liver tissue. | При длительном культивировании CLIPS не теряют свою пролиферативную активность и способность дифференциации в клетки печени, и могут заселять хронически пораженные ткани печени. |
| Oral exposure to alpha-HCH resulted in mitotic disturbances including an increased mitotic rate and increased frequency of polyploid hepatic cells in mice. Carcinogenicity: Studies of the carcinogenicity of alpha-HCH are limited. | Воздействие альфа-ГХГ при приеме внутрь приводит к миотическим расстройствам, включая повышение миотического темпа и повышение частоты полиплоидных клеток печени в мышах. Канцерогенность: Исследования канцерогенности альфа-ГХГ ограничены. |
| (Taub) We found a blockage in her hepatic vein, which is restricting blood flow to her liver. | Мы обнаружили закупорку в печеночной вене, которая ограничивает кровоток в печени. |
| Hepatic fibrosis could hit someone his age. | Фиброз печени может быть и в его возрасте. |
| Hepatic and neurological involvement... | Поражение печени и неврологический... |
| Blockage in her hepatic vein, coughing blood, trouble breathing, and Raynaud's. | Закупорка печеночных вен, кровохарканье, проблемы с дыханием и болезнь Рейно. |
| Hexabromobiphenyl, in common with all PBBs, is a potent inducer of hepatic cytochrome P-450 metabolising enzymes in the liver. | Как и все ПБД, гексабромдифенил является мощным индуктором метаболизирующих печеночных ферментов системы цитохрома Р450 в печени. |
| Even after significant part of liver is removed, the organ can restore its volume and weight through division of hepatic cells and formation of new hepatocytes out of liver stem cells. | Даже после удаления значительной части печени этот орган способен восстановить свой объем и массу за счет деления гепатоцитов (печеночных клеток) и образования новых гепатоцитов из стволовых клеток печени. |
| Animal studies showed neurotoxic effects, hepatic effects and reproductive effects as well as immunotoxicity in mice. | Проведенные на животных исследования показали наличие нейротоксического воздействия, воздействия на печень и на репродуктивную функцию, а также нарушение иммунитета у мышей. |
| The kid's liver's failing because of a massive clot that's blocking his hepatic vein. | Печень парня отказала из-за большого количества тромбов, блокирующих его печеночные вены. |
| Hepatic enzyme induction, thyroid hormone system hyperactivity, carcinogenicity, and pup mortality | Выделение фермента, воздействующего на печень, гиперактивность гормональной системы щитовидной железы, канцерогенность и гибель потомства |
| And then detach the bile duct cancer from the portal vein and hepatic artery and cut it off just before it enters the liver. | Затем отделение опухоли от воротной вены и печёночной артерии... и вырезание её перед входом в печень. |
| Stay clear of the hepatic artery. 800 ccs out. | Не задеть бы печень, артерии близко |