| CYGB expression can be used as a specific marker with which hepatic stellate cells can be distinguished from portal myofibroblasts in the damaged human liver. | Экспрессию гена CYGB можно использовать в качестве специфического маркера для отделения звёздчатых клеток печени от портальных миофибробластов повреждённой печени человека. |
| According to available statistics, annually in Moldova were identified approximatively 2.700 carriers of hepatitis C virus and 7.000 people with chronic hepatitis and hepatic cirrhosis. | Согласно имеющимся статистическим данным, в Молдове ежегодно регистрировались около 2700 впервые выявленных носителей вируса гепатита С, 7000 лиц с хроническим гепатитом и циррозом печени. |
| Hexabromobiphenyl, in common with all PBBs, is a potent inducer of hepatic cytochrome P-450 metabolising enzymes in the liver. | Как и все ПБД, гексабромдифенил является мощным индуктором метаболизирующих печеночных ферментов системы цитохрома Р450 в печени. |
| Stem cells get to the area of hepatic cells death, replace damaged liver cells for healthy ones, and normalize recovering processes in liver tissues. | Стволовые клетки попадают в зону гибели гепатоцитов, замещают пораженные клетки печени на здоровые, нормализуют восстановительные процессы в тканях печени. |
| suffering from active hepatic or renal disease should be excluded from contact. | Для работников, страдающих заболеваниями печени или почек в активной форме, контакт с веществом должен быть исключен. |
| Blockage in her hepatic vein, coughing blood, trouble breathing, and Raynaud's. | Закупорка печеночных вен, кровохарканье, проблемы с дыханием и болезнь Рейно. |
| Hexabromobiphenyl, in common with all PBBs, is a potent inducer of hepatic cytochrome P-450 metabolising enzymes in the liver. | Как и все ПБД, гексабромдифенил является мощным индуктором метаболизирующих печеночных ферментов системы цитохрома Р450 в печени. |
| Even after significant part of liver is removed, the organ can restore its volume and weight through division of hepatic cells and formation of new hepatocytes out of liver stem cells. | Даже после удаления значительной части печени этот орган способен восстановить свой объем и массу за счет деления гепатоцитов (печеночных клеток) и образования новых гепатоцитов из стволовых клеток печени. |
| Animal studies showed neurotoxic effects, hepatic effects and reproductive effects as well as immunotoxicity in mice. | Проведенные на животных исследования показали наличие нейротоксического воздействия, воздействия на печень и на репродуктивную функцию, а также нарушение иммунитета у мышей. |
| The kid's liver's failing because of a massive clot that's blocking his hepatic vein. | Печень парня отказала из-за большого количества тромбов, блокирующих его печеночные вены. |
| Liver transplantation or hepatic transplantation is the replacement of a diseased liver with the healthy liver from another person (allograft). | Трансплантация печени или печеночная трансплантация - хирургическая операция, заключающаяся в замене больной печени на здоровую печень другого человека (аллотрансплантация). |
| Hepatic enzyme induction, thyroid hormone system hyperactivity, carcinogenicity, and pup mortality | Выделение фермента, воздействующего на печень, гиперактивность гормональной системы щитовидной железы, канцерогенность и гибель потомства |
| And then detach the bile duct cancer from the portal vein and hepatic artery and cut it off just before it enters the liver. | Затем отделение опухоли от воротной вены и печёночной артерии... и вырезание её перед входом в печень. |