Английский - русский
Перевод слова Hemorrhage
Вариант перевода Кровоизлияние

Примеры в контексте "Hemorrhage - Кровоизлияние"

Все варианты переводов "Hemorrhage":
Примеры: Hemorrhage - Кровоизлияние
There are many factors known to cause vitreous hemorrhage. Есть много факторов, как известно, вызывающих кровоизлияние в стекловидное тело.
Mobilize, assess the injury, and stop the hemorrhage. Отодвинь, оцени повреждение и устрани кровоизлияние.
Bloody tear could just mean subconjunctival hemorrhage. Кровавые слёзы могут означать просто субконъюнктивальное кровоизлияние.
Extradural hemorrhage; That's swelling of the brain. Экстрадуральное кровоизлияние, то есть отёк мозга.
Okay, well, I'll take those risks over a massive hemorrhage. Лучше рискнуть этим, чем получить массивное кровоизлияние.
Pull too much and you could trigger an epidermal hemorrhage, resulting in a coma. Возьмешь много и можно вызвать эпидермальное кровоизлияние, переходящее в кому.
Subarachnoid hemorrhage caused by blunt-force trauma. Субарахноидальное кровоизлияние, вызванное тупой травмой.
The hemorrhage was caused by several blows to the skull in quick succession with a blunt instrument. Кровоизлияние было вызвано несколькими ударами по черепу с небольшими интервалами тупым предметом.
Intracerebral hemorrhage from blunt-force trauma is what bounced him from this mortal coil. Внутримозговое кровоизлияние от тупой травмы вот что выбросило его из этой мертвой петли.
I may have, how you say, had a subconjunctival hemorrhage. У меня, возможно, как ты и говоришь, внутриглазное кровоизлияние.
Robert martin, 45, collapsed and hit his head, causing a small subdural hemorrhage. Роберт Мартин, 45 лет, удар по голове, который вызвал небольшое субдуральное кровоизлияние.
Well, it could be a stroke or a brain stem hemorrhage. Может быть инсульт или кровоизлияние в мозговой ствол.
It's basically an internal hemorrhage. По сути, это внутреннее кровоизлияние.
Vitreous hemorrhage is diagnosed by identifying symptoms, examining the eye, and performing tests to identify cause. Кровоизлияние в стекловидное тело диагностируется путём выявления симптомов при осмотре глаз, а также выполнение тестов для выявления причины.
A moderate case will often result in dark streaks in the vision, while dense vitreous hemorrhage can significantly inhibit vision. Умеренный случай часто приводит к тёмной полосе в поле зрения, в то время как сильное кровоизлияние в стекловидное тело может значительно ингибировать зрение.
A retinal hemorrhage is generally diagnosed by using an ophthalmoscope or fundus camera in order to examine the inside of the eye. Кровоизлияние в сетчатку глаза, как правило, диагностируется с помощью офтальмоскопа или камеры глазного дна при исследовании внутренней части глаза.
Finally, vitreous hemorrhage, inflammation, or both associated with a PVD also may stimulate ERM formation. В конечном итоге, кровоизлияние в стекловидное тело, воспаление или то и другое вместе, связаны с PVD и могут стимулировать формирование ERM.
Sepsis, fat embolism, a hemorrhage. Сепсис, жировая эмболия, кровоизлияние...
He was taken to hospital and diagnosed with a subarachnoid hemorrhage. Она была госпитализирована с диагнозом субарахноидальное кровоизлияние.
We stick another needle in him, he'll hemorrhage. Если мы воткнем в него еще одну иголку - у него будет кровоизлияние.
Unexplained loss of consciousness could be cardiomyopathy, global anoxia, subarachnoid hemorrhage... Необъяснимая потеря сознания. возможно, кардиомиопатия, общая кислородная недостаточность, внутримозговое кровоизлияние... обезвоживание.
CT ruled out subdural hematoma, stroke, or subarachnoid hemorrhage. КТ исключила субдуральную гематому, инсульт и субарахноидальное кровоизлияние.
She keeps breathing like this, she'll hemorrhage her lungs. Если она продолжит так дышать, у неё будет кровоизлияние лёгких.
She came into the ED late one night alone, burst an aneurysm, massive hemorrhage. Она поступила в приёмное как-то ночью, одна, с разрывом аневризмы, массивное кровоизлияние.
If it drops any lower, you could experience dizziness, confusion, subconjunctival hemorrhage. Если оно упадет еще ниже, ты можешь почувствовать головокружение, нервозность, субконъюнктивальное кровоизлияние.