Английский - русский
Перевод слова Hematoma
Вариант перевода Гематома

Примеры в контексте "Hematoma - Гематома"

Все варианты переводов "Hematoma":
Примеры: Hematoma - Гематома
So you had a spinal epidural hematoma in the T10 vertebrae. У Вас была эпидуральная гематома у позвонка Т10.
The night of the shooting, I suffered a subdural hematoma. В ночь стрельбы, у меня образовалась субдуральная гематома.
There is a bullet lodged right next to the aorta And a huge hematoma. Пуля застряла рядом с аортой и огромная гематома.
Well, she has a concussion, subdural hematoma. У неё сотрясение, субдуральная гематома.
My diagnosis... hematoma, contusion. Мой диагноз... гематома, ушиб.
Craniotomy for evacuation of the hematoma and reconstruction of cranium. Трепанация черепа при эвакуации гематома и реконструкции череп.
She's got a good-sized hematoma on the back of her skull right here. У нее приличная гематома на задней части черепа, здесь.
A subdural hematoma resulting from repetitive blunt-force trauma to the head. Субдуральная гематома в результате множественных ударов тупым предметом по голове.
He appears to have suffered a subdural hematoma. Похоже, у него субдуральная гематома.
On Danil's hand a hematoma was found - obviously, he either defended himself, or one the killers sharply grabbed his arm. На руке Даниила была найдена гематома - очевидно, он либо защищался, либо один из убийц резко схватил его за руку.
Now, you know what a hematoma is? Вы знаете, цто такое гематома?
How do you spell "hematoma"? Как правильно писать "гематома"?
Not "cytoplastics hematoma liquidity at a cellular level"? Не "цитоплазматическая жидкостная гематома на клеточном уровне"?
If he doesn't get any worse, it was probably just a hematoma that dissipated on its own. Если хуже не станет, Это была просто гематома которая рассосалась сама по себе.
He has an epidural hematoma and is in emergency surgery, but that's all I can say. У него эпидуральная гематома, его готовят к операции, это все, что я могу сказать.
It might be a hematoma, but it might be something else, too. Это может быть гематома, но может быть цто-нибудь еще.
Yes, with the blunt trauma, I'm concerned that you may develop a liver hematoma, which could be serious if it ruptures. Да, тупая травма, меня беспокоит, что может развиться гематома в печени, что может быть очень серьезно, если она порвется.
Okay, ask Shahir, if the pupil is blown on the left side, is the hematoma on the same side or the opposite side? Ладно, спроси Шахира, если зрачок расширен слева, гематома на то же стороне или на другой?
Hematoma that size should not just appear overnight. Гематома такого размера не появляется внезапно.
It's got to be a hematoma. Должно быть, это гематома.
She's developing a hematoma. У неё развивается гематома.
Her hematoma must have ruptured. Должно быть, гематома разорвалась.
The ensign suffered an epidural hematoma. У мичмана возникла эпидуральная гематома.
Your hematoma is the result of pericardial effusion. Ваша гематома результат перикардиального экссудата.
Your mother has a hematoma. У твоей матери гематома.