| So you had a spinal epidural hematoma in the T10 vertebrae. | У Вас была эпидуральная гематома у позвонка Т10. |
| The night of the shooting, I suffered a subdural hematoma. | В ночь стрельбы, у меня образовалась субдуральная гематома. |
| There is a bullet lodged right next to the aorta And a huge hematoma. | Пуля застряла рядом с аортой и огромная гематома. |
| Well, she has a concussion, subdural hematoma. | У неё сотрясение, субдуральная гематома. |
| My diagnosis... hematoma, contusion. | Мой диагноз... гематома, ушиб. |
| Craniotomy for evacuation of the hematoma and reconstruction of cranium. | Трепанация черепа при эвакуации гематома и реконструкции череп. |
| She's got a good-sized hematoma on the back of her skull right here. | У нее приличная гематома на задней части черепа, здесь. |
| A subdural hematoma resulting from repetitive blunt-force trauma to the head. | Субдуральная гематома в результате множественных ударов тупым предметом по голове. |
| He appears to have suffered a subdural hematoma. | Похоже, у него субдуральная гематома. |
| On Danil's hand a hematoma was found - obviously, he either defended himself, or one the killers sharply grabbed his arm. | На руке Даниила была найдена гематома - очевидно, он либо защищался, либо один из убийц резко схватил его за руку. |
| Now, you know what a hematoma is? | Вы знаете, цто такое гематома? |
| How do you spell "hematoma"? | Как правильно писать "гематома"? |
| Not "cytoplastics hematoma liquidity at a cellular level"? | Не "цитоплазматическая жидкостная гематома на клеточном уровне"? |
| If he doesn't get any worse, it was probably just a hematoma that dissipated on its own. | Если хуже не станет, Это была просто гематома которая рассосалась сама по себе. |
| He has an epidural hematoma and is in emergency surgery, but that's all I can say. | У него эпидуральная гематома, его готовят к операции, это все, что я могу сказать. |
| It might be a hematoma, but it might be something else, too. | Это может быть гематома, но может быть цто-нибудь еще. |
| Yes, with the blunt trauma, I'm concerned that you may develop a liver hematoma, which could be serious if it ruptures. | Да, тупая травма, меня беспокоит, что может развиться гематома в печени, что может быть очень серьезно, если она порвется. |
| Okay, ask Shahir, if the pupil is blown on the left side, is the hematoma on the same side or the opposite side? | Ладно, спроси Шахира, если зрачок расширен слева, гематома на то же стороне или на другой? |
| Hematoma that size should not just appear overnight. | Гематома такого размера не появляется внезапно. |
| It's got to be a hematoma. | Должно быть, это гематома. |
| She's developing a hematoma. | У неё развивается гематома. |
| Her hematoma must have ruptured. | Должно быть, гематома разорвалась. |
| The ensign suffered an epidural hematoma. | У мичмана возникла эпидуральная гематома. |
| Your hematoma is the result of pericardial effusion. | Ваша гематома результат перикардиального экссудата. |
| Your mother has a hematoma. | У твоей матери гематома. |