| Helsingborg is a major regional centre of trade, transport and business. | Хельсингборг является важным транспортным, торговым и деловым центром. |
| Later in Brahe's life he became governor of Helsingborg castle (probably due to the influence of Peder Oxe). | В конце жизни был назначен губернатором замка Хельсингборг (вероятно, благодаря влиянию министра финансов Педера Оксё). |
| The Danish army that landed at Helsingborg in Scania in late June 1676 managed to conquer almost the whole province in less than a month. | Датская армия в конце июня 1676 года высадилась у Хельсингборг в Сконе и менее чем за месяц завоевала почти всю провинцию. |
| Helsingborg (SJ) - Kobenhavn (DSB) | Хельсингборг (ГЖД Швеции) - Копенгаген (ДГЖД) |
| Lund University has eight faculties, with additional campuses in the cities of Malmö and Helsingborg, with 42,000 students in 302 different programmes and 2,046 freestanding courses. | В Лундском университете насчитывается семь факультетов (с дополнительными кампусами в городах Мальмё и Хельсингборг), на которых учатся более 34 тысяч студентов в рамках 50 различных программ (специальностей) и 800 отдельных курсов. |
| E 47 Helsingborg Helsingr - Kbenhavn - Kge - Vordingborg - Far - Rodby Lübeck | Е 47 Хельсингборг Хельсингер - Копенгаген - Кёге - Вордингборг - Фаро - Редби Любек |
| The filling machines are designed and produced by Ecolean in Helsingborg. | Разработка и производство автоматов розлива осуществляется компанией Ecolean в городе Хельсингборг, Швеция. |