Baron Helmut Zemo then hired Batroc's Brigade to acquire the fragments of the Bloodstone. |
Барон Гельмут Земо позже нанял Бригаду Батрока, чтобы приобрести фрагменты Блудстоуна. |
And Helmut too, and Waltraud. |
И Гельмут тоже, и Вальтруд. |
Helmut Sick (10 January 1910 - 5 March 1991), was a German-Brazilian ornithologist. |
Гельмут Сик (10 января 1910 года - 5 марта 1991 года) - германо-бразильский орнитолог. |
Helmut became the only heir to a 300-million Deutsche mark fortune. |
После этого Гельмут становится единственным наследником 300 миллионов немецких марок. |
Its author, the psychiatric scholar Dr Helmut Bruga, has agreed to join us today from the University of Washington. |
Её автор, учёный-психиатр доктор Гельмут Бруга... согласился присоединиться к нам из университета Вашингтона. |
Parapsychologist Helmut Schmidt presented quantum mechanical justifications for retrocausality, eventually claiming that experiments had demonstrated the ability to manipulate radioactive decay through retrocausal psychokinesis. |
Парапсихолог Гельмут Шмидт представил квантово-механическое обоснование обратной причинности, в конечном счете утверждая, что эксперименты продемонстрировали возможность манипулировать радиоактивным распадом через ретропричинный психокинез. |
All right, Helmut, we're all set here. |
Хорошо, Гельмут, мы все встали здесь. |
Helmut Buss and Mame Diagne are the two new ombudsmen for the funds and programmes. |
Гельмут Бусс и Маме Диань являются двумя новыми омбудсменами, которые занимаются фондами и программами. |
The workshop was chaired by Mr. Helmut Gaugitsch (Austria), the former Chair of the Aarhus Convention's Working Group on Genetically Modified Organisms. |
Председателем рабочего совещания был избран г-н Гельмут Гаугитш (Австрия) - бывший Председатель Рабочей группы по генетически измененным организмам Орхусской конвенции. |
Helmut, you want the German classes! |
Гельмут, вам же на немецкий! |
Mr. Helmut LEHMACHER, Chief, Facilitation and Special Projects Section |
Г-н Гельмут Лемахер, руководитель Секции по облегчению процедур и специальным проектам |
More recently, this has been echoed by senior statesmen, including Vaclav Havel, Ricardo Lagos, Fernando Cardoso, Yasuo Fukuda, Ruud Lubbers and Helmut Schmidt, who launched the Global Zero campaign to advocate total nuclear disarmament. |
Позднее эту мысль подхватили видные государственные деятели, в том числе Вацлав Гавел, Рикардо Лагос, Фернанду Кардозу, Ясуо Фукуда, Рууд Любберс и Гельмут Шмидт, выступившие инициаторами кампании "Глобальный ноль" в интересах полного ядерного разоружения. |
For example, during the Third Reich, the SS officer Helmut Knochen was demoted in rank because, during the coup attempt of 20 July 1944, he did not adequately resist the conspirators, and got himself arrested. |
В Третьем Рейхе офицер СС Гельмут Кнохен был понижен в звании, поскольку во время попытки государственного переворота 20 июля 1944 года он не оказал должного сопротивления заговорщикам и был арестован. |
Mr. Helmut Gaugitsch (Austria), Chairperson of the previous Working Group, assumed the chairmanship of the new Working Group. |
Г-н Гельмут Гаугич (Австрия), Председатель прежней Рабочей группы, приступил к выполнению функций Председателя новой Рабочей группы. |
The meeting was mainly funded by the Netherlands and was chaired by Mr. Helmut Gaugitsch (Austria), former Chairperson of the Working Group on GMOs. |
Проведение этого совещания финансировалось главным образом Нидерландами, а ходом его работы руководил бывший Председатель Рабочей группы по ГИО г-н Гельмут Гаугитш (Австрия). |
Mr. Helmut Warsch, Senior Advisor, Areva, Germany (formerly Framatom and Siemens) |
г-н Гельмут Варш, старший советник, "Арева", Германия (бывший сотрудник "Фарматом" и "Сименс") |
The Chairman of the Working Group on GMOs, Mr. Helmut Gaugitsch, will report on the outcome of the third meeting of the Working Group on GMOs. |
Председатель Группы по ГИО г-н Гельмут Гаугич доложит об итогах третьего совещания Рабочей группы по ГИО. |
Since then Helmut Zemo (Heinrich Zemo's son) uses the Baron Zemo title since Captain America #275. |
С тех пор Гельмут Земо (сын Генриха Земо) использует титул барона Земо после Captain America #275. |
Mr. Helmut Gaugitsch (Austria), Chairperson of the Working Group on Genetically Modified Organisms (GMOs) established under the Committee on Environmental Policy, introduced the agenda item on genetically modified organisms. |
Председатель Рабочей группы по генетически измененным организмам (ГИО), учрежденной при Комитете по экологической политике, г-н Гельмут Гаугич (Австрия) представил пункт повестки дня, касающийся генетически измененных организмов. |
The OSCE Chairman-in-Office and the OSCE Representative of the Freedom of the Media, Helmut Duve, have on several occasions expressed their concern over the treatment of foreign journalists, as well as domestic, independent media, by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia. |
Действующий Председатель ОБСЕ и представитель ОБСЕ по вопросам свободы средств массовой информации Гельмут Дуве несколько раз выражали озабоченность в отношении обращения властей Союзной Республики Югославии с иностранными журналистами, а также с представителями местных, независимых средств массовой информации. |
Leo, Helmut left me. |
Лео, Гельмут бросил меня. |
Helmut Anheier (Germany) |
Гельмут Анхайер (Германия) |
Is that you, Helmut? |
Это ты, Гельмут? |
Following the Second World War Eduard Benteler's sons Erich and Helmut built up the works again and greatly expanded the product range. |
После Второй мировой войны сыновья Бентелера Эрих и Гельмут восстановили бизнес и значительно расширили ассортимент. |
Helmut Hasse's accomplished this in a proof using his local-global principle and the fact that the theory is relatively simple for p-adic systems in October 1920. |
Немецкий математик Гельмут Хассе доказал это, используя свой принцип (англ.)русск. и тот факт, что теория относительно проста для р-адических систем в октябре 1920 года. |