| Helmut Buss and Mame Diagne are the two new ombudsmen for the funds and programmes. | Гельмут Бусс и Маме Диань являются двумя новыми омбудсменами, которые занимаются фондами и программами. |
| The workshop was chaired by Mr. Helmut Gaugitsch (Austria), the former Chair of the Aarhus Convention's Working Group on Genetically Modified Organisms. | Председателем рабочего совещания был избран г-н Гельмут Гаугитш (Австрия) - бывший Председатель Рабочей группы по генетически измененным организмам Орхусской конвенции. |
| Helmut Hasse's accomplished this in a proof using his local-global principle and the fact that the theory is relatively simple for p-adic systems in October 1920. | Немецкий математик Гельмут Хассе доказал это, используя свой принцип (англ.)русск. и тот факт, что теория относительно проста для р-адических систем в октябре 1920 года. |
| One possible - a Helmut Drum. | Один из возможных - Гельмут Друм. |
| Helmut Müller-Brühl, 78, German conductor. | Мюллер-Брюль, Гельмут (78) - немецкий дирижёр. |
| Helmut, how long was the baby on the balcony? | Хельмут, сколько времени ребенок лежал на балконе? |
| The eighth Meeting was opened by the President of the seventh Meeting, Ambassador Helmut Tuerk (Austria). | З. Восьмое Совещание открыл Председатель седьмого Совещания посол Хельмут Тюрк (Австрия). |
| Do you really think that our sweetie Helmut will prefer you to me? | Неужели вам кажется, что наш добрый Хельмут предпочтет вас мне? |
| Hirsch, Mr. Helmut, Germany | Г-н Хельмут Хирш, Германия |
| Name: Dr. Helmut Beiersdorf | Имя и фамилия: д-р Хельмут Байерсдорф |
| On 10 November 2016, the airport was renamed Hamburg Airport Helmut Schmidt. | С 10 ноября 2016 гамбургский аэропорт носит имя Гельмута Шмидта. |
| The Secretary-General informed the Meeting of the tragic death of Helmut Beiersdorf (Germany), a member of the Legal and Technical Commission since 1998. | Генеральный секретарь сообщил Совещанию о трагической кончине Гельмута Бейерсдорфа (Германия), члена Юридической и технической комиссии с 1998 года. |
| At Helmut Newton other approach and to the salon art, and to the art on the whole. | У Гельмута Ньютона другой подход и к салонному искусству, и к искусству в целом. |
| Adolf Diekmann said the atrocity was in retaliation for the partisan activity in nearby Tulle and the kidnapping of an SS commander, Helmut Kämpfe. | Адольф Дикман заявил, что эта резня стала ответом за действия партизан в близлежащем Тюле и похищение Гельмута Кемпфе. |
| The specific name, doellingi, honors the geologist Helmut Doelling, for his 50-plus years of geological research and mapping of Utah for the Utah Geological Survey and for causing the discovery of the Doelling's Bowl dinosaur sites, in which Y. doellingi was collected. | Видовое имя doellingi дано в честь геолога Гельмута Доуллинга за его 50-летние геологические исследования и картографирование Юты для картографической службы штата, а также за открытие костяного слоя Доуллингз Боул, где были обнаружены окаменелости. |
| Subsequently, Helmut Tuerk (Austria) was elected by the Committee as its Chairman. | Затем Комитет избрал своим Председателем Хельмута Тюрка (Австрия). |
| Susanne Bisovsky's degree dissertation in Helmut Lang's master's class was considered the best of the year. | Дипломная работа Сюзанне Бисовски в классе Хельмута Ланга была избрана лучшей учебного года. |
| Köln's Müngersdorfer Stadion witnessed Rüdiger Abramczik's Germany debut when the side of Helmut Schön beat Northern Ireland (5-0) on 27 April 1977. | Стадион «Рейн Энерги» засвидетельствовал дебют Абрамчика в сборной 27 апреля 1977 года, когда немцы под руководством Хельмута Шёна обыграли сборную Северной Ирландии со счётом 5:0. |
| Such work, to ensure its objectivity, might also use scientific methodology of an academic nature, such as the interesting work by Professor Helmut Anheier, of the Center for Civil Society of the University of Southern California, in conjunction with the London School of Economics. | В такой работе - с целью обеспечения ее объективного характера - можно было бы также применять научную методологию академического характера, как это делалось в связи с интересной работой профессора Хельмута Анхайера, Центр гражданского общества Университета Южной Калифорнии, выполненной в сотрудничестве Лондонской экономической школой. |
| My Helmut Newton stuff. | В духе Хельмута Ньютона. |
| Mr. Helmut Rannacher, President of the State Office for the Protection of the Constitution | г-ном Гельмутом Раннахером, начальником земельного Управления по защите Конституции |
| With new president Michalis Arkadis and Austrian head coach Helmut Senekowitsch, AEK won the 1983 Greek Cup, beating PAOK 2-0 in the newly built Athens Olympic Stadium. | С новым президентом Михалисом Аркадисом и австрийским тренером Гельмутом Сенековичем АЕК завоевал Кубок Греции в 1983 году, обыграв в финале ПАОК 2:0 в новом Олимпийском стадионе в Афинах. |
| The first time was in Avengers: Under Siege when a huge grouping of Masters of Evil, led by Baron Helmut Zemo, attacked the Avengers and destroyed the Mansion and beat Hercules into a coma among other things before being repulsed. | Впервые в Avengers: Under Siege, когда огромная группировка «Повелителей зла» во главе с бароном Гельмутом Земо атаковала Мстителей, уничтожила Особняк, избила Геркулеса отправив в кому среди прочего, прежде чем они будут позже отбиты. |
| Vector Software GmbH was founded on April 1, 1988 by Eberhard Hinderer, Martin Litschel and Helmut Schelling. | Vector Software GmbH была основана 1 апреля 1988 г. Эберхартом Хиндерером (Eberhard Hinderer), Мартином Личелом (Martin Litschel) и Гельмутом Шеллингом (Helmut Schelling). |
| The close context between advisory, education and extension for farm forest enterprises shown by the Styrian example, presented by Helmut Spitzer | "Связи между консультационным обслуживанием, обучением и подготовкой владельцев фермерских лесных хозяйств на примере земли Штирия"; представлен Гельмутом Шпитцером |
| With Emil Artin, Richard Brauer, and Helmut Hasse, she founded the theory of central simple algebras. | С Эмилем Артином, Ричардом Брауэром и Хельмутом Хассе она создала теорию центральных простых алгебр. |
| You could be Helmut Newton, but if you can't sell yourself it's for nothing. | Можешь быть Хельмутом Ньютоном, но если ты не сумеешь преподнести себя, ты ничто. |
| Then it was off to the Caribbean with Helmut Newton. | Затем мы поехали на Карибские острова с Хельмутом Ньютоном. |
| The Working Group agreed that the outline proposal for the workshop should be further developed by the Bureau, in consultation with the Netherlands and Germany and the former Chair of the Working Group on GMOs, Mr. Helmut Gaugitsch (Austria). | Рабочая группа решила поручить Президиуму доработать общее предложение по рабочему совещанию в консультации с Нидерландами и Германией и бывшим Председателем Рабочей группы по ГИО г-ном Хельмутом Гаугичем (Австрия). |
| Yves St. Laurent, Claude Montana, and Kenzo Takada hired her for runway modelling, and she appeared on the covers of Elle, Vogue, and Stern working with Helmut Newton, Guy Bourdin, and Hans Feurer. | Ив Сен-Лоран, Клод Монтана, и Кензо Такада наняли её как подиумную модель, и она появилась на обложках журналов Elle, Vogue, Stern, работая с Хельмутом Ньютоном, Ги Бурденом и Хансом Фейором. |
| The Chairman of the Working Group, Mr. Helmut Gaugitsch (Austria), will be invited to report on its results. | Председателю Рабочей группы г-ну Гельмуту Гаугичу (Австрия) будет предложено представить доклад о результатах ее работы. |
| He commissioned the architects Helmut Hentrich and Hubert Petschnigg to design and build an office and shopping complex modelled on American malls. | Он поручил профессору Гельмуту Гентриху и инженеру Хуберту Печниггу создание и реализацию проекта офисного и торгового центра по американскому образцу. |
| Other mailbombs which were discovered and neutralized were targeted at Helmut Schüller (humanitarian organisation Caritas), the Green politicians Madeleine Petrovic and Terezija Stoisits, Wolfgang Gombocz and Minister Johanna Dohnal. | Другие почтовые бомбы, которые удалось нейтрализовать, предназначались Гельмуту Шуллеру (из гуманитарной организации «Каритас»), политикам от «Зелёных» Маделен Петрович и Тереции Стойшитч, а также Вольфгангу Гомбоксу, и министру Иоганне Дональ. |
| The Committee also wished a long and happy retirement to its Secretary, Mr. Helmut Lehmacher, who will be retiring at the end of July 2005, after thirty-one years' service in the UNECE Transport Division. | Комитет также пожелал продолжительного и счастливого пребывания на пенсии своему секретарю гну Гельмуту Лемахеру, который, проработав в Отделе транспорта ЕЭК ООН тридцать один год, выходит на пенсию в конце июля 2005 года. |
| Fashion houses like Balenciaga, Chanel, and Helmut Lang designed these costumes. | Костюмы были разработаны домами моды Chanel, Balenciaga и Helmut Lang (англ.)русск... |
| She also walked for Anna Sui, Burberry, Emilio Pucci, Fendi, Gianfranco Ferré, Helmut Lang, Hermès, Lanvin, Marc Jacobs, Missoni and many other fashion houses. | Вскоре она работала на подиуме для, Anna Sui, Burberry, Emilio Pucci, Fendi, Gianfranco Ferrè, Helmut Lang, Hermès, Lanvin, Marc Jacobs, Missoni и многих других Домов моды. |
| Also featured are contemporary Pueblo pottery pieces, 14 pastel artworks by Works Progress Administration artist Helmut Naumer Sr, and wood furniture and tinwork pieces created by the Civilian Conservation Corps during the Depression. | Также представлены образцы современной керамики пуэбло, 14 пастельных рисунков Хельмута Наумера старшего (en:Helmut Naumer Sr), а также деревянная мебель и оловянные изделия, созданные Гражданским корпусом охраны окружающей среды. |
| It was originally written by German physics and mathematics professor Helmut Dersch. | Был написан немецким профессором физики и математики Гельмутом Дершем (Helmut Dersch). |
| Vector Software GmbH was founded on April 1, 1988 by Eberhard Hinderer, Martin Litschel and Helmut Schelling. | Vector Software GmbH была основана 1 апреля 1988 г. Эберхартом Хиндерером (Eberhard Hinderer), Мартином Личелом (Martin Litschel) и Гельмутом Шеллингом (Helmut Schelling). |